Глава 10

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Основное блюдо среднестатистического грека готовилось путем варки таких ингредиентов, как овощи или бобы, в воде, затем добавлялось несколько трав и сочеталось с хлебом из овса. Большинство греков ели этот суп с детства.

Овощной суп на столе, приготовленный талантливым мейстером, был намного лучше того, что когда-либо ели большинство греков. И все же, несмотря на то, что пятеро ассистентов были невероятно голодны, суп на столе уже не выглядел таким аппетитным, как раньше.

Кертон издал долгий вздох. «Теперь, когда у нас есть салат, я не думаю, что кому-то будет интересно пить такой овощной суп».

«Вот почему Су Е — Прометей кулинарного мира». Мейстер одарил его радостной улыбкой.

Мейстер взглянул на Су Е, переполненный эмоциями. «Я главный повар, но меня мало интересуют подношения и разделка мяса. Я забочусь только о том, чтобы приготовить вкусную еду и увидеть удовлетворение на лицах моих клиентов после того, как они съедят приготовленные мной деликатесы. Я присоединился к Dolphin River, потому что Каэртон дал мне полную свободу действий на кухне. Моя самая большая мечта — создать деликатес, который будет известен во всем мире. По мере того, как я становился старше, моя мечта удалялась от меня все дальше и дальше. Тем не менее, вы помогли мне сегодня осуществить половину моей мечты! Спасибо, Су Е. Ваша щедрость завоевала мою вечную дружбу».

«Вы слишком добры.» Су Е слегка опустил голову. Жест был исключительно вежливым, без малейшего намека на высокомерие.

Кертон тихо хмыкнул. Су Е никогда не выказывала ему такого уважения.

Су Е повернул голову и посмотрел на Каэртона. У него был вызывающий взгляд в глазах: «Это удовлетворительно?»

Каэртон взглянул на Контракт Четырех Богов на столе, затем посмотрел на две пустые миски.

— Очень удовлетворительно, — честно ответил он.

Су Е протянул руку и сказал: «Тысяча золотых орлов».

— Что это был за тон! — с негодованием подумал Кертон.

Каэртон неохотно взглянул на Су Е и сказал: «Я дам вам справедливую цену, но, по моим оценкам, ваш базовый уровень должен составлять около сотни Золотых орлов. Этого достаточно, чтобы погасить свой долг. Более того, из всех людей, которых ты знаешь, только я готов заплатить тебе столько Золотых орлов.

«Это верно; мой базовый уровень действительно сто Золотых орлов», — сказала Су Е.

Кертон слегка кивнул. Рецепт заправки для салата действительно был ценным, но нельзя вечно держать в секрете такое. Другие начнут исследовать рецепт. Из-за этого рецепт будет иметь максимальный потенциал продаж только в течение короткого времени. Однако Су Е еще не закончила.

— А как же Лоуренс? — спросил Су Е. Затем он взял кусочек сушеного инжира, сунул его в рот и медленно прожевал.

Каэртон долго смотрел на Су Е.

— Даже я не подумал об этом. Мейстер похвалил его от всего сердца.

— Неплохо, я недооценил тебя, — расстроенно сказал Каэртон. — Я не думал, что ты придешь к этому. Двести Золотых орлов, выше я не могу».

«Три сотни. Мне нужны расходы на проживание», — сказала Су Е.

— Вы хотите, чтобы за одну сделку вы заплатили тридцатилетние расходы на проживание? Кертон никогда не видел такого жадного ребенка.

«Расходы мага высоки», — сказала Су Е.

— Но маги тоже зарабатывают много денег. Что-то в тоне Каэртон привлекло внимание Су Е.

— Я чувствую нотки сожаления в вашем голосе, мистер Кертон. Настало время восполнить это сожаление», — сказала Су Е.

«Ты хитрее крысы, пытающейся украсть нефть. На самом деле, я бы все равно выбрал воина, если бы смог подняться до уровня Мудреца. Но ниже уровня Мудреца маг зарабатывает больше денег. Однако цена в триста Золотых орлов слишком высока. Двухсот достаточно, чтобы купить твой дом. Кертон не ожидала, что Су Е уловит сожаление в его голосе.

«Но этого недостаточно, чтобы купить дружбу мага», — сказала Су Е.

«Если вы решите открыть ресторан и у вас не будет денег, вы должны выбрать меня своим основным партнером», — сказал Каэртон.

— Это твой истинный мотив, не так ли? Я согласен.»

Кертон встал и протянул правую руку. «Двести золотых Зевсов в качестве оплаты за рецепт, сто золотых Зевсов взаймы. Беспроцентный кредит на десять лет.

Су Е встала и пожала Каэртон руку.

«Иметь дело.»

Они оба улыбнулись. Их разногласия друг с другом теперь развеяны по ветру.

Мейстер удовлетворенно кивнул головой. Су Е получила лучшую часть сделки.

Пятеро помощников смотрели на Су Е со смесью зависти и ревности. Они не смогут заработать три сотни Золотых орлов за всю свою жизнь. Су Е было хорошо. В столь юном возрасте он заработал за день триста Золотых орлов.

Каэртон и Су Йе продолжали болтать, и некоторое время спустя Бронзовый Воин Харк принес три больших сумки. Он положил их перед Су Е.

— Посчитай, — сказал Кертон.

«Я могу доверять владельцу реки Дельфин», — ответила Су Е.

Кертон удовлетворенно кивнул головой. Он чувствовал, что слова Су Е становились все более и более приятными для слуха.

Су Е не смотрела на три мешка с золотыми монетами. Он выпрямился и серьезно сказал: Кертон, давайте теперь поговорим о деле.

Каэртон на мгновение выглядел сбитым с толку. Затем он сказал: «Кроме Харка, остальные могут уйти».

«С нетерпением жду вашего следующего деликатеса!» Мейстер со смехом вышел из комнаты.

Пятеро помощников не осмелились задерживаться. Они вошли в соседнюю комнату.

Су Е взглянула на бесстрастного Харка, затем посмотрела на Каэртона и сказала: «Поздравляю, сегодня вы получили право назвать заправку для салата. Через несколько дней «Салат Каэртон» распространится по Афинам с неконтролируемой скоростью. Когда это время придет, не только ваши постоянные аристократы придут отведать блюдо, даже знатные дворяне, возможно, захотят заплатить вам за рецепт заправки для салата.

— Ты гораздо умнее, чем я тебя представлял. Улыбка на лице Кертона была слабой.

«Однако репутация, которую вы заработаете на этом, будет почти ничтожна по сравнению с тем, что вы получили бы, если бы продолжали работать со мной. Вы также станете совладельцем первого ресторана в дворянском секторе и другом магом. Более высокий статус и авторитет будут даже в пределах вашей досягаемости. Не могли бы вы так сказать?

Кертон улыбнулся и кивнул. «В этом есть смысл.»

После событий дня он был очень счастливым человеком.

«Однако есть вероятность, что вы понесете огромные потери», — сказала Су Е.

— Какая потеря? Каэртон осторожно посмотрел на Су Е.

«Если я умру от руки Лоуренса сегодня, вы потеряете деликатесы и репутацию, которые придут в будущем. Ты потеряешь дружбу мага с блестящим будущим, а то и больше, — сказала Су Е.

Кээртон снова погрузился в молчание.

«Говорить. Что ты хочешь?» — сказал Кертон.

Су Е втайне вздохнула с облегчением. Мало кто мог игнорировать такие потенциальные потери.

Все его усилия в течение вечера привели к этому моменту.

«Пожалуйста, позвольте мистеру Харку сопровождать меня, пока я выплачиваю свои долги, а затем проводите меня домой», — ровным голосом попросила Су Е. «Тебе не нужно беспокоиться о том, что произойдет после этого».

— Это то, чего ты действительно хотел все это время, не так ли? Каэртон пристально посмотрел на Су Е.

«Да.» Су Е взял пурпурно-черную ягоду шелковицы и сунул ее себе в рот.

Харк внимательно наблюдал за Су Е.

В комнате была мертвая тишина.

Некоторое время спустя Каэртон сказал: «Я могу заставить Харка отвезти тебя домой, но ты должен мне кое-что пообещать».

«Что?»

«Мне нужно, чтобы вы прервали продвижение определенного человека. Все, о чем я прошу, — просто перебить их, — сказал Каэртон.

«Какой уровень?»

«Может быть, Серебряный, а может быть, Золотой. Если они дошли до Мудреца, то тебе не нужно об этом беспокоиться. В голосе Каэртона звучала легкая усталость.

«Если будет шанс, я обязательно сделаю все возможное». У Су Е не было особого выбора.

В глазах Каэртона загорелся огонек. «Слушай, отвези Су Е домой в целости и сохранности. На данный момент его жизнь важнее моей».

«Да!» Харк тут же ответил, опустив голову.

Су Е глубоко вздохнула.

— В конце концов, ты еще молод. Каэртон не был недоволен, когда увидел, что Су Е потерял самообладание. Наоборот, это зрелище сделало мужчину довольно счастливым.

В этой последней сделке у Су Е не было никаких планов.

Су Е с самого начала знал, что его шансы избежать смерти ничтожны. Придуманный им запасной план побега из города никогда бы не сработал.

Он только что дал себе клочок надежды.