Глава 113: Ранние пташки опаздывают

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Су Е был ошеломлен. Это утверждение можно было найти в каждом наборе Книги Аристократов. Если Сократ так хвалил дворян, неужели сам толстобровый и большеглазый маг перешел на сторону?

Поэтому Су Е пролистала каталог. Вроде ничего особенного не было. Этот набор книг был просто записью истории дворянства.

Су Е поставила первый том обратно на книжную полку. Он посмотрел на десять толстых томов и достал последний том.

Он открыл обложку последней книги. На титульном листе были только слова «десятый том» и имя Сократа. В этом не было ничего особенного.

Су Е покачал головой и поставил десятый том обратно на книжную полку. Как только он собирался вставить ее, он кое о чем подумал и снова взял книгу. Он сразу перешел к последнему листу в конце книги в твердом переплете.

На последней странице появилась строчка красивого почерка.

Су Е долго смотрел на строчку, прежде чем медленно закрыть книгу.

«Как и ожидалось от Сократа. Несмотря на то, что он умер, его всегда будут помнить как героя».

Су Е тихо воскликнула и повернулась, чтобы покинуть библиотеку.

Су Е несла с собой тканевый мешок с узлами. Позавтракав, он вернулся в класс.

К удивлению Су Е, ни Лейк, ни Хорт сегодня не прибыли. Двое из четырех ранних пташек пятой таблицы отсутствовали. Более того, уже почти пора было идти на занятия.

После того, как Су Е сел, он достал каменную табличку в форме щита из тряпичной сумки и положил ее на стол.

Он спросил Палоса, который был рядом с ним: «Сослуживец по парте, какой это благородный фамильный жетон?»

Палос взглянул на каменную табличку, затем продолжил чтение с бесстрастным лицом.

Его игнорировали.

Су Е заметила, что Ролон странно смотрит на каменную табличку. Ролон не смог скрыть шок в глазах.

«Ролон, ты знаешь, какой семье принадлежит эта каменная табличка?»

Ролон скрыл свое удивление и сказал: «Ищи сам, но… Не показывай никому этот древний жетон».

Су Е немедленно убрала его. Как раз когда он собирался спросить Ролона, что происходит, со стороны входа послышались тяжелые шаги.

Звук был слишком знакомым. Это были шаги Хорта. Если он ускорит свой шаг, это будет звучать так, будто мимо проходит великан. С громкими хлопками его шаги могли даже поднять пыль на землю на высоту до трех футов.

Однако его шаги сегодня были особенно тяжелыми.

Су Е подняла глаза и была потрясена.

Хорт был не один. Лейк был с ним. Они выглядели так, словно тонкий ломтик испанской ветчины был воткнут рядом с ломтиком толстого хлеба.

И толстый хлеб, и ломтик ветчины выглядели так, будто их только что пережевали, как будто на них еще была слюна.

Лицо Хорта было красным и опухшим. Углы его рта были в синяках, а уголки глаз были повреждены. Его нос был кривым. Небольшой участок его волос и скальпа исчез, и даже его подбородок был деформирован. Несмотря на то, что были очевидные следы того, что он лечился магией, многие раны не могли быть залечены.

Озеру пришлось еще хуже. Белок его правого глаза был полностью окрашен в красный цвет и сильно заложен. Все его тело было перевязано, как у мумии. Он хромал при ходьбе. Его нос изначально был немного приплюснут. Теперь, когда его нос был почти вдавлен в лицо, был виден только круглый кончик носа, как фасолинка, воткнутая в блин.

В классе сразу стало тихо.

Хорт часто участвовал в частных турнирах, по крайней мере, четыре или пять раз в месяц. Кроме того, он дрался раз в два-три дня. Он часто входил в класс с разбитым лицом.

Все к этому уже привыкли.

Однако он впервые выглядел таким несчастным.

Недавно Лейк также участвовал в одном или двух частных турнирах. Это было исключительно для того, чтобы практиковать свои магические боевые навыки. Поскольку он спарринговал только с магами, даже если бы он был ранен, травмы были бы незначительными. Это было в принципе невозможно сказать.

Однако сегодня все было иначе. Было очевидно, что его избил воин.

Обычно все определенно дразнили двух людей, если они приходили ранеными и поддерживали друг друга.

Но сегодня никто не смеялся.

Глаза у всех были полны гнева.

Получить травму в матче было нормальным, но для них было слишком тяжело быть так ужасно раненым. Вполне вероятно, что кто-то преднамеренно напал на них.

Лицо Су Е помрачнело.

Либо Лейк и Хорт были кем-то обманом затянуты в нечестный матч, либо они встретили сильного противника, победить которого у них не было шансов.

С угрюмым лицом Су Е встала и спросила: «Что случилось?»

Ролон тоже медленно встал.

Джимми огляделся и присоединился к стоящей группе.

Эберт тоже встал, но, кажется, что-то вспомнил на полпути. Он снова сел и опустил голову.

Многие ученики мужского пола в классе тоже встали. От их движения столы и стулья звенели.

Никто не мог терпеть такое издевательство над своими одноклассниками.

Более того, это была Греция, страна, которая выступала за войну.

Джимми спросил: «Твои оппоненты были из нашей школы или из других школ?»

Лица Лейк и Хорта были полны стыда. Хотя шрамы были мужскими медалями, медалей, которые они носили на этот раз, было слишком много и они были тяжелыми, из-за чего они оба не могли стоять прямо.

Лейк была лучшей ученицей в классе. Он всегда был на первом или втором месте. Такого внимания он еще никогда не получал. Он опустил голову и не сказал ни слова.

Улыбка на лице Хорта тоже исчезла. Он колебался, так как был слишком смущен, чтобы говорить.

«Ребята, вас уже избили до такого состояния. Что есть такого, чем нельзя поделиться?» — крикнул студент.

«Это верно. Это заходит слишком далеко! Давайте устроим с ними приватный матч сегодня!»

«Даже если мы не сможем победить, нам все равно придется сражаться. Я не верю, что с таким количеством людей в нашем классе у нас нет шансов на победу».

«Ага!» Хаттон тоже крикнул в знак согласия. Он уже стал учеником воина, поэтому очень хотел покрасоваться и выиграть матч. Для него это был бы хороший шанс избавиться от своего образа избитого Су Е.

Джимми поспешно подошел и помог Лейк подняться.

Все трое медленно вернулись к пятому столу и сели.

Некоторые студенты мужского пола образовали вокруг них круг. Остальные ученики тоже обернулись и посмотрели на пятый стол.

Голова Палос все еще была опущена и погружена в книгу, но ее глаза продолжали смотреть туда, где были Су Е и остальные. Ее внимание было приковано к ним.

«Расскажите нам об этом. Мы все близкие друзья», — сказала Су Е.

Стыд наполнил глаза Хорта. Он все еще не мог заставить себя рассказать им, что произошло.

Лейк прикрыла уголок рта, когда он слегка приоткрыл губы и сказал: «Позвольте мне рассказать вам об этом». Сказав это, его лицо дернулось, показывая страдальческое выражение.

«Происшествие происходило так. Знакомая третьекурсница собиралась участвовать в небольшом конкурсе. Ему не хватало людей, поэтому он связался со мной. Сначала я не хотел идти, но награда была солидной. Независимо от того, выиграл я или проиграл, я мог заработать одного Золотого орла. Если бы я стал окончательным победителем, я мог бы получить десять Золотых орлов. Ставка этой награды была редкостью. Все вы знаете, что мне нужно воспитывать сестру, поэтому я согласился. Людей все еще не хватало, поэтому я связался с Хортом».

Лейк виновато посмотрел на Хорта и сказал: — Все вы знаете, что хотя Хорт и не ученик воина, он лучше любого ученика воина. Воины Черного Железа не ровня ему без использования божественной силы.

Студенты кивнули в знак согласия. Хорт никогда не мог обрести божественную силу, даже с помощью медитации; поэтому он все еще не подходил для того, чтобы стать учеником воина. Однако он был физически крепок. Многие люди даже подозревали, что он обладал духом боевого таланта.

Лейк продолжила: «Все началось очень гладко. Мы выиграли три матча подряд. Если бы мы выиграли еще два, то смогли бы заработать десять Золотых орлов. Однако случилась авария. Появилось несколько новых благородных учеников. Сначала издевались над Академией Платона. Потом над нами издевались. В конце концов, они даже поругали нас. Они вели себя очень похоже на Стифлеров».

На лицах многих людей было выражение отвращения.

Стифлерс имел в виду праздную молодежь в Афинах. Им нравилось объединяться и запугивать других по ночам.

«Хорт был в хорошем настроении и не злился. Но я был раздражен, поэтому опроверг их. В конце концов, как вы все уже догадались, мы начали ссориться друг с другом. Их слова были подлыми, поскольку они включили всех нас в свой треп, — беспомощно сказала Лейк.