Глава 4

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Су Е вспомнил, что его родители когда-то работали в ресторане Kaerton’s Dolphin River, и Кертон лично умолял своих родителей остаться, когда они собирались уходить.

Кертон был Серебряным Воином. Несмотря на то, что он не сражался много лет, его способности намного превосходили способности Бронзового Воина.

Каэртон управлял несколькими ресторанами и любил протягивать руку помощи нуждающимся. Все в округе знали имя Каэртона. Он изо всех сил старался выполнять просьбы людей, которые были с ним связаны, когда бы они ни просили.

Родители Су Е однажды упомянули, что он может пойти к мистеру Каэртону, если у него возникнут проблемы. Его родители также сказали, что Кертона поддерживал дворянин, и что его истинное влияние было больше, чем кто-либо мог себе представить.

Вся информация, которую Су Е знала о Каэртоне, всплыла в его голове. Он задумался на мгновение, прежде чем выбрать Каэртона в качестве своего последнего кандидата.

Однако он принял решение не потому, что Каэртон был могущественным или добрым. Скорее, у Су Е просто было что-то, что привлекло бы Каэртон.

— Но перед этим…

Су Е снял коричневый гиматион, который был на нем, и внимательно осмотрел свое тело. Не было ни подвесок из нефрита, ни родимых пятен, ни колец, ни ожерелий… Ничего необычного.

Он не упал духом. Он экспериментально пробормотал себе под нос несколько слов, таких как «Система» и «Удача».

В итоге ничего не произошло.

Су Е глубоко вздохнул, прежде чем снова одеться.

«Я могу полагаться только на себя!» — заключил Су Е. В его глазах был блеск.

Су Е сделала шаг вперед, затем внезапно остановилась и задумалась на несколько секунд. Он положил руки на слабую рану на шее и яростно надавил на нее. Он издал легкий стон, но не остановился, пока хлынула свежая кровь.

Почувствовав, что этого достаточно, Су Е взял книгу заклинаний.

Белый лист бумаги стал невероятно блестящим, гораздо более блестящим, чем бронза.

Су Е воспользовался зеркалом, чтобы с удовлетворением посмотреть на рану и следы крови на шее. Он опустил голову и понял, что его одежда недостаточно грязная. Он уже собирался испачкать свою одежду, когда в его сознании внезапно возник образ Каэртона. Вместо того, чтобы испачкать свою одежду, он на самом деле сильно прогладил ее и изо всех сил старался сделать ее чище. Впрочем, любой зоркий глаз сразу заметит, что его одежда неопрятна.

«В конце концов, жизнь заставляет меня использовать схемы…» Су Е тихо вздохнула. Он глубоко вздохнул и быстро вышел за дверь.

Сделав несколько шагов, Су Е повернул голову и посмотрел на пепельно-серое здание. Его мысли блуждали в темной гостиной и трех божественных статуях.

Выражения трех божественных статуй были расплывчатыми, как бы Су Е ни пыталась их вспомнить.

Никто не смотрит прямо на божеств.

Су Е пошла быстрее.

Дойдя до конца улицы, Су Е небрежно огляделся и заметил два знакомых лица.

Это были двое мужчин, которые вчера стояли позади Лоуренса.

Су Е на мгновение задержала на них взгляды, а затем продолжила идти к ресторану «Дельфин Ривер».

Су Е пробежался по тому, что он знал о ресторане Dolphin River, на ходу.

Ресторан «Дельфин Ривер» располагался на пересечении района мастерских и менее благородного сектора. Это был самый высококлассный из всех ресторанов, которыми управлял Каэртон, и его с неохотой можно было отнести к ресторанам высокого класса в Афинах. Однако ресторан посещали только низшие дворяне. Не может быть, чтобы другие дворяне пришли в такое место.

Каждый сотрудник в Долфин-Ривер знал, что Каэртон всегда хотел ассоциировать себя с влиятельными дворянами, тем более что он не мог повысить уровень после тяжелого ранения. Родители Су Е однажды сказали, что Каэртон не был типичным торговцем, поэтому у него должны быть свои причины вести бизнес таким образом.

Солнце уже село за божественной статуей Афины, когда Су Е прибыла в ресторан «Дельфин Ривер».

Ресторан «Дельфин Ривер» располагался на Девятой авеню, самой богатой улице района мастерских. Одна улица к западу от центра города была районом, где жили дворяне.

В этом мире дворяне были не просто людьми, избранными удачей или судьбой для управления обществом; они были потомками божеств.

Божества были непохожи на обычных людей.

На дороге было не так много людей. Дверь ресторана «Дельфин Ривер» была открыта и приветлива.

Сбоку от двери висела вертикальная вывеска из бука. Тонкие серебристые линии очерчивали множество элегантных дельфинов.

Двое мускулистых мужчин стояли вдоль передней стены ресторана «Дельфин Ривер», каждый в дюжине метров от двери. Они наблюдали за ситуацией на улице.

Двое мужчин взглянули на Су Е, а затем позволили ему войти через дверь ресторана «Дельфин Ривер» в широкий главный зал.

Су Е увидела, как два официанта посмотрели на него, как только он вошел.

Двое быстро оглядели Су Е. На лице одного мужчины отразилось потрясение, а другой быстро пошел вперед, как будто все было нормально.

«Уважаемый клиент, вам нужны наши услуги?»

Су Е улыбнулась и сказала: «В следующий раз было бы лучше, если бы вы спросили: «Какие услуги вам нужны?» Особенно, если вы рекомендуете вино.

Не дожидаясь реакции сервера, Су Е продолжила: «Я ищу доброго мистера Каэртона. У меня к нему важное дело. Если вы не можете принять решение, не стесняйтесь спросить об этом своего менеджера».

Сервер немного поколебался, а затем ответил: «Пожалуйста, подождите немного».

Сервер быстро покинул главный зал. Вскоре после этого он вернулся с широко улыбающимся мужчиной средних лет.

Этот мужчина средних лет был одет так же, как два официанта и мускулистые джентльмены снаружи. Они не носили гиматионы, доходившие до самых ног, как Су Е, а вместо этого носили короткие мантии, ниспадающие до колен.

Левая сторона их верхней части тела была прикрыта рубашкой по диагонали, обнажая правую сторону их мускулистой груди и плеч.

По пути туда Су Е увидел, что люди носят либо гиматионы, либо эти короткие мантии, которые носили официанты. Все эти одежды были свободными, драпированными и простой конструкции. Несколько кусочков ткани были скреплены ремнем. Это подтвердило заявление Су Е, которое когда-то слышал об одежде древних греков.

Сотня способов носить простыню.

«Я не ожидал, что моя маленькая Су Е так сильно выросла за годы, прошедшие с тех пор, как я видел тебя в последний раз!» Мужчина средних лет весело рассмеялся.

Су Е совершенно забыла имя этого менеджера. Он улыбнулся, а затем прямо перешел к теме: «Для меня большая честь, что вы все еще помните меня. Я пришел с предложением для мистера Каэртона, предложением, которое значительно укрепит славу Долфин Ривер. Я полагаю, что мистеру Каэртону определенно понравятся эти хорошие новости.

Менеджер средних лет решительно сказал: «Поехали. Я отведу вас к мистеру Кертону.

Су Е кивнула и последовала за менеджером вперед. Ему удалось избежать неловкости, связанной с тем, что он не мог назвать другого человека по имени.

Мужчина средних лет вздохнул на ходу. «Я слышал о том, что случилось с вашими родителями, мои соболезнования. Твои родители очень хорошо себя чувствовали после того, как покинули реку Долфин. Кто бы мог подумать, что они столкнутся с несчастьем после того, как займут такую ​​большую сумму денег для расширения своего бизнеса…»

Они вдвоем быстро прошли через ресторан и оказались на заднем дворе.

У дверей во двор стоял худощавый, желтолицый человек с безжизненными глазами. Он также был одет в короткую коричневую мантию, но она висела на его костлявом теле в другом стиле. Его верхняя часть тела не была обнажена, а была покрыта рубашкой с короткими рукавами. Он также носил короткую накидку на спине.

Короткий меч висел у него на поясе.

Су Ю узнал этого человека.

Бронзовый воин Харк. Когда-то он был профессиональным солдатом, а поступил в армию Акрополя после ранения. Спустя годы он взял на себя роль охранника Каэртона. По слухам сотрудников Dolphin River, Харк убил по меньшей мере сотню человек.

Харк медленно повернул голову, когда услышал шаги двух людей. Его кожа была сухая, как кора старого дерева, как будто из его тела высосали всю воду. Су Е сразу же вспомнил то немногое, что он узнал о магии. Он предположил, что либо Харк был серьезно ранен магией, либо произошел какой-то несчастный случай, когда он использовал волшебное лекарство.

Харк посмотрел на Су Е, затем повернулся и проигнорировал его.

— Мистер Харк. Менеджер средних лет опустил голову и поприветствовал Харка, когда тот прошел мимо, затем продолжил свой путь во двор.

— Мистер Харк. Су Е так же приветствовала мужчину, когда он проходил мимо.

Харк больше не смотрел на этих двоих. Он просто смотрел на небо над двором, его глаза были закрыты тенью крыши.