Глава 68 — Соломенная Теория

Каэртон стоял на месте, застыв как статуя. Он был ошеломлен на несколько секунд, прежде чем быстро догнал Су Е. Когда они шли бок о бок, он улыбнулся и сказал: «Не говори так плохо. Я пришел к вам для сотрудничества. Ранее, когда мы болтали, вы упомянули, что сначала сосредоточитесь на учебе в течение месяца. Затем мы поговорим о зарабатывании денег. Теперь пора».

«Я не ожидал, что ты будешь так хорошо считать и запоминать вещи», — поддразнил Су Е на ходу.

Харк последовал за ними двумя, а кучер медленно плелся за ними с каретой.

Каэртон спросил: «Как дела? Не придумали ли вы какие-нибудь новые блюда или идеи?»

«У меня их слишком много. Вы не можете себе их позволить, — сказала Су Е.

— Назовите цену, — с гордостью сказал Каэртон.

«Десять тысяч золотых орлов».

Каэртон беспомощно улыбнулся и сказал: «Я серьезно».

— Я тоже не шучу с тобой. Су Е остановилась и серьезно посмотрела на Каэртона.

— Пойдем к Долфин-Ривер и поговорим, — серьезно сказал Каэртон.

«Вы уверены?» Су Е ухмыльнулась.

Каэртон глубоко вздохнул и пожаловался Харку: «Видишь здесь этого парня? В последний раз, когда он приходил ко мне, он был очень уважителен. Теперь он смотрит на меня свысока».

Харк повернул голову и посмотрел вдаль.

Су Е ухмыльнулась и подошла к карете.

Все трое сели один за другим. Су Е и Каэртон сели рядом, а Харк сел напротив них.

Каэртон долго молчал, прежде чем сказал: «Успех вашего рецепта соуса для салата превосходит мое воображение. Деньги — не самая большая моя прибыль. Важно то, что это позволяет моей репутации распространиться по всей Греции и даже в Риме. Второй по очереди наследник Аверардо действительно посетил Долфин Ривер несколько дней назад и лично купил у меня рецепт заправки для салата.

— Не говори мне, сколько он потратил. Мое сердце будет болеть». Су Е, естественно, знала, что цена не будет низкой.

Каэртон криво усмехнулся и сказал: «Но я знаю, что если я хочу сотрудничать с вами, мне придется выплюнуть немного».

— Это слишком мило с твоей стороны. Су Е внезапно пришла в хорошее настроение.

Увидев просветлевшее лицо Су Е, Каэртон подавил свое нежелание и предложил: «Я хочу укрепить сотрудничество между нами. Я уверен, что у вас должны быть бизнес-идеи получше, чем просто заправка для салата».

«Сотрудничество?» Су Е уловила ключевой момент в речи Каэртон.

«Да, сотрудничество. Наша сделка в прошлый раз была просто сделкой, но с этого момента мы будем партнерами, — торжественно подтвердил Каэртон.

«Что ты хочешь?» Су Е медленно повернулась и посмотрела в глубоко посаженные карие глаза Каэртон.

— Вы сказали, что хотите открыть ресторан в благородном районе? — спросил Кертон.

Су Е кивнула и сказала: «Это правда».

— Я могу присоединиться к вам, — сказал Каэртон.

«Если бы вы осмелились открыть ресторан в благородном районе, вы бы уже давно это сделали», — сказала Су Е.

Кертон вздернул подбородок. С оттенком самодовольства в голосе он объяснил: — Последние несколько дней я не сидел без дела. Я познакомился со многими дворянскими дворецкими. Они сказали, что если мой ресторан будет достаточно хорош, они захотят работать со мной».

Су Е покачал головой и указал: «Нет. Тебя бы съели дочиста.

Выражение лица Каэртона стало угрюмым, но он не стал возражать Су Е.

«Кто дворянин тебя поддерживает?» — спросил Су Е.

Кээртон инстинктивно взглянул на Харка. Он увидел, что лицо Харка ничего не выражало. Поколебавшись мгновение, он сказал: «Он новый дворянин, мудрый воин. В прошлом я сражался под его началом, и он очень мной восхищался. Ему принадлежит 20 процентов всех моих предприятий».

«Он недостаточно силен, чтобы подавлять других», — сказала Су Е.

На лице Каэртона появилось странное выражение.

Если даже воина уровня Мудреца было недостаточно, чтобы удержать форт, то нужен был хотя бы воин уровня Легенды. Возможно, им даже придется искать защиты у Героической семьи.

— Ваш бизнес настолько велик?

«Это больше, чем вы себе представляете». На самом деле Су Е уже была довольно скромной. Слишком многое он мог сделать. Прямо сейчас он мог выбрать только несколько вещей, которые были связаны с его собственным прошлым и не требовали слишком много его внимания.

Каэртон снова погрузился в глубокие размышления.

Вскоре карета остановилась. Все трое вошли на задний двор, в комнату Каэртона.

Харк стоял на страже у двери.

— Что именно ты хочешь сделать?

Эти двое сидели там долгое время, прежде чем Каэртон, наконец, с трудом задал вопрос.

«Это очень просто. Я планирую продать кое-какую посуду, а заодно и новые столовые приборы, тарелки и миски, — ответила Су Е расслабленным тоном.

Настроение Кертона было поднято. Он не очень интересовался новыми столовыми приборами, но изготовление такой посуды, как тарелки и миски, было прибыльным бизнесом. На первый взгляд показалось, что не так уж и много. Однако, если бы им удалось расширить свой бизнес во много раз, не говоря уже о таком серебряном воине, как он, даже воин-мудрец не был бы достаточно силен, чтобы защитить их бизнес.

— Обычные столовые приборы, похоже, не требуют вмешательства Семьи уровня Мудреца, — осторожно сказал Каэртон.

«Как насчет столовых приборов, которые могут изменить гастрономическую культуру всей Греции или даже мира?» Су Е ответила другим вопросом.

Глаза Каэртона были широко открыты, а взгляд сиял, как факел. Столовые приборы и еда были двумя совершенно разными понятиями.

Другие люди скоро научатся готовить блюда, изобретенные им. Кроме того, существовало ограничение на то, где они могли продавать посуду. С другой стороны, столовые приборы были товаром. Пока кто-то расширял рынок своими инновациями, они всегда будут в лидерах.

— Я могу поговорить с этим воином-мудрецом, — сказал Каэртон.

Су Е на мгновение задумалась, а затем сказала: «Я уже нашла своего первого партнера».

Каэртон был в бешенстве, но быстро взял себя в руки и спросил: «Кто это?»

«Академия Платона», — ответила Су Е.

Каэртон вздохнул с облегчением и сказал: «Вы сделали правильный выбор. Продукция Plato Academy очень популярна. Хотя эти дворяне утверждают, что ненавидят магов, больше всего им нравятся магические продукты.

«Помимо Академии Платона, у меня нет никакой другой власти, чтобы помешать аристократам лапать мои идеи. Тебе было нелегко последние несколько дней, не так ли? Су Е посмотрела на Каэртона исключительно добрым взглядом.

Взгляд Каэртона стал теплым, а глаза покраснели. Он позволил своим эмоциям созреть в своем сердце на долгое время, прежде чем он, наконец, глубоко вздохнул и дал выход своей селезенке: «Я даже не хочу вспоминать, как это было трудно. Эти дворяне просто кучка бешеных псов. Нет, бешеные гиены. Они не хотят ничего, кроме как разорвать меня на части и выдавить весь костный мозг из расщелин моих костей. Если бы не то, что я использовал Семью Пандион и Семью Аверадо в качестве своих щитов, я остался бы абсолютно ни с чем. Я не понимаю. Они прекрасно знают, что заправка для салата на самом деле не такая уж прибыльная. Он может приносить не более 1000 золотых орлов в год. Почему они должны быть такими злобными?»

«Логика этого очень проста», — сказал Су Е.

«Ой? Расскажите мне об этом, — сказал Кертон.

Су Е улыбнулась и сказала: «Слуга в моей семье однажды задал тот же вопрос. Он спросил, почему дворянин принудил его к смерти за 60 серебряных павлинов. Из-за этого он был вынужден стать долговым рабом. Я не нашел ответа до этого, но, услышав то, что ты сказал, я вдруг понял.

Кертон уставился на Су Е.

Су Е спросила: «Ты рискнешь своей жизнью ради еды?»

«Нет.»

— Стал бы простолюдин рисковать жизнью ради еды? — спросил Су Е.

«Нет.»

— Стал бы дворянин рисковать жизнью ради еды? — снова спросила Су Е.

«Конечно, нет.» Каэртон смутно понимал, к чему Су Е клонит свои объяснения.

Су Е объяснила: «Видите ли, никто не стал бы рисковать своей жизнью ради еды. Итак, ответ на вопрос моего слуги был очень простым. Эти 60 серебряных павлинов были просто деньгами на еду в глазах знати. Он считал, что слуга обязательно сможет раскошелиться. Поэтому, с точки зрения этих дворян, если у вас есть заправка для салата, вы должны поделиться ею с ними. Заправка для салатов была всего лишь небольшим бизнесом для знати. Они никогда бы не подумали, что заправка для салата на самом деле дает вам возможность подняться по карьерной лестнице. Они и представить себе не могли, что заправка для салата когда-то была моей спасительной соломинкой. Много раз дворяне не собирались лишать нас жизни. Они просто убирают неважную соломинку».

Су Е сделала паузу на секунду, прежде чем продолжить: «Если мы возражаем против их решения, они скажут: «Почему вы не хотите дать нам даже соломинку? Ты слишком мелочен. Вы должны быть наказаны! Посмотрите на тех персов и египтян, которых принудили к смерти высокие налоги. Персидские цари и фараоны думали, что просто отбирают соломинку. Они и не подозревали, что к каждой соломинке привязана душа».