Глава 76 — Личинки

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Су Е вышел, скрывая свое презрение.

Из столовой доносились проклятия благородных студентов.

Никто не бросил вызов Су Е.

Некоторые из простых студентов видели эту сцену и радостно смеялись. Они ушли с таким же нескрываемым презрением.

Благородная ученица закричала: «Су Е, простолюдинка, такая дерзкая! Если бы мы не были в Академии Платона, если бы мы были где-то еще, я бы содрал с него кожу, скормил бы собакам, выкопал бы его хребет и использовал его как кнут, если бы он осмелился оскорбить благородных…»

Пока она говорила, взгляд благородного ученика перед ней дрогнул, а его тело напряглось.

Благородный студент увидел голубоглазую девушку в белом платье, которая стояла позади благородной ученицы и держала в руках большую черную миску, наполненную овощным супом.

Длинные волосы голубоглазой девушки свисали с головы и доходили до талии, напоминая ночное небо. В темноте ярко сияли звезды.

Ее тонкие губы были плотно сжаты. Возможно, она применила слишком много силы, поэтому граница между ее розовыми губами и светлой кожей была особенно четкой.

Ее глаза были похожи на два уже замерзших голубых «Лейкерс».

Лед отражал изумрудно-зеленый салат, плавающий в Черной чаше.

Благородная ученица вообще не заметила этого. Она продолжала ругаться пронзительным голосом: «Этот подонок годен только для того, чтобы жить в фекалиях…»

Пока все смотрели, Палос поднял черную керамическую чашу и сильно ударил ею по голове студентки-аристократки.

Всплеск…

Суп хлынул водопадом и залил благородную ученицу.

Она была ошеломлена, задержала дыхание, а затем сделала глубокий вдох, как будто выходила из воды.

«Аргх…»

Она издала пронзительный крик. Вытерев рукой суп с лица, она встала, резко обернулась и безумно закричала: «Кто дал тебе смелость…»

В тот момент, когда она увидела ледяные глаза Палоса и золотое ожерелье Медузы на шее Палоса, ее голос внезапно оборвался, как у курицы, которой внезапно сжали шею.

— Я… извините, Палос, ваше высочество… — Ее голос дрожал.

Палос гордо подняла голову и медленно оглядела всех знатных учеников поблизости. Она медленно открыла свою книгу заклинаний и посмотрела на них.

В Книге Заклинаний появилось слово.

Личинки.

Палос захлопнула книгу заклинаний и вышла из столовой, словно изящный белый лебедь.

Даже после того, как Палоса надолго не стало, дворяне не сказали ни слова.

На лице благородной ученицы не было гнева. Подлости тоже не было, остался только страх.

Никто не помог ей снять с макушки большую черную глиняную миску или кусок слишком хорошо приготовленного салата.

«Это была очень модная шапка», — сурово ворчали в душе некоторые вельможи.

Днем атмосфера в классе была спокойнее, чем вчера, но и более странной, чем обычно.

Только Су Е продолжала учиться, как ни в чем не бывало.

Днем перед первым занятием Хорт снова ворвался в класс, как боевой слон. Хотя на его лице все еще была простая и честная улыбка, он, казалось, был окутан слабой тьмой.

Джимми не мог не спросить: «Что с тобой в эти два дня? Я не видел тебя на арене.

— Занят, — сказал Хорт с улыбкой.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Ты самый занятой, — беспомощно сказал Джимми.

— Не откладывай учебу, — сказал Лейкер.

«Я не буду». Хорт улыбнулся и коснулся своей головы.

После обеда прозвенел звонок первого класса, и Нидерн вошел в класс.

Студенты были ошеломлены и поспешно опустили головы, чтобы найти расписание в Книге заклинаний.

Ни один из дневных занятий не велся Нидерном.

Нидерн сказал: «У мистера Картелиуса есть кое-какие дела во второй половине дня, так что завтра этот урок поменяется с моим классом заклинаний. Перед началом урока я должен кое-что объявить. Су Е, иди сюда.

Студенты повернули головы и посмотрели на Су Е. Теперь они больше не смеялись над Су Е, когда его называли по имени. Вместо этого они спокойно ждали окончательного результата.

Су Е не знала, что собирается делать Нидерн. Он подошел к подиуму и встал перед Нидерном.

Только тогда Нидерн разжал правую руку и показал всем ученикам слегка почерневшую металлическую медаль в руке.

«Ради Академии Платона Су Е была доверена миссия в трудное и критическое время на конкурсе «Ученик магии» месяц назад. Он успешно победил своего соперника из Дворянской академии со счетом 3-0. Сегодня медальку только что закончили. Заместитель декана Фукидид лично вручил его мне и сказал, что честь академии не будет запятнана. Теперь я вручу эту медаль Черного железа Су Е. Я надеюсь, что каждый ученик может быть таким, как Су Е, встать, когда он больше всего нужен академии, вместо того, чтобы просто говорить пустые слова и ничего не делать».

Пока Нидерн говорил, он приколол Чёрную железную медаль к груди Су Е.

Су Е мягко стиснул зубы, глубоко вздохнул и низко поклонился Нидерну.

«Спасибо, учитель», — сказала Су Е.

Нидерн посмотрел на Су Е с приятным выражением на лице. Он похлопал Су Е по плечу и сказал: «Ты — отличница, и в будущем ты будешь еще более замечательной. А теперь возвращайся на свое место».

Су Е кивнула и подошла к пятому столу.

«Хорошая работа, Су Е!» — крикнул Хорт.

«Да!» — громко сказал Лейкер.

Студенты в классе разразились аплодисментами.

Су Е почувствовал теплоту в глазах. Он глубоко вздохнул и попытался сохранить спокойствие. Он сел обратно на свое место.

Нидерн продолжал читать лекции. Во время лекции он задал пять вопросов, на три из которых ответила Су Е.

Су Е правильно ответила на все вопросы.

После занятий в классе было тихо.

Вскоре после этого несколько учеников подошли, чтобы утешить Су Е.

Все были предельно искренни.

После обеда в классе стало еще теплее.

В классе, казалось, вернулось обычное спокойствие.

До третьего занятия Хорт стучал правым кулаком по столу.

Хлопнуть!

Весь стол подпрыгнул, как испуганный кролик.

Громкий звук потряс всех, учитель и ученики все посмотрели на Хорта.

Все были удивлены, увидев, что лицо Хорта покраснело, а в глазах вспыхнул гнев, который невозможно было утолить.

Это был первый раз, когда они увидели, как Хорт рассердился.

«Мне жаль.» Хорт поспешно встал и извинился.

— В следующий раз будь осторожен, — кивнул учитель астрологии Тепераст. Он не стал наказывать Хорта и продолжил урок.

Су Е посмотрела на Хорта.

Хорт долго молчал. Он использовал Книгу заклинаний, чтобы написать сообщение Су Е. Он боялся, что не сможет контролировать свой гнев.

Су Е открыла Книгу заклинаний и молча посмотрела на новое сообщение от Хорта.

Палос украдкой взглянул на сообщение краем глаза.

«Су Е, будь морально готова. Я только что узнал от одноклассника, что благородный ученик пятого класса по имени Карлос официально подал протест в администрацию школы с требованием исключить тебя из Академии Платона. Что касается конкретной причины, я не уверен. Мой одноклассник предположил, что у Карлоса должны были быть очень важные доказательства для этого. Этот вопрос будет не таким простым, как экзамен. Я видел Карлоса раньше. Обычно он был очень вежлив, в отличие от обычных благородных студентов, которые были такими высокомерными. Я не знаю, что его раздражает сегодня. Но, несмотря ни на что, нужно быть осторожным. Мой одноклассник сказал, что что-то очень не так. Похоже, он разработал план, как преследовать тебя. Я перешлю тебе сообщение моего одноклассника».

Су Е снова посмотрела на сообщение Хорта. Хорт упомянул ключевые моменты, но никакой дополнительной информации не было.

— Спасибо, — сказал Су Е, понизив голос.

Глаза Хорта потемнели, и он опустил голову.