Глава 1344

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

“Я чувствую, что памятники Небесной границы пытаются передать некоторую форму информации. Это как история, которая делится на десять частей. Пока мы не соберем эти отдельные части вместе, будет трудно понять, какой смысл пытаются передать монументы Небесной границы.- Принцесса Цзиньру скрупулезно записала слова, которые написал Чу му, своим особым способом.

“Значит, теперь у нас есть информация от трех небесных пограничных монументов, верно?- сказал Чу му.

“Да. Информация от этих трех небесных пограничных памятников не связана. Памятник Небесной границы нашего западного Королевства пишет о виде, который пытался восстать, но в конечном итоге пострадал от сурового наказания.”

А что это был за вид?- спросил Чу му.

— Даже не знаю. Там ничего не было сказано. Он только сказал, что он был очень сильным.- Принцесса Цзиньроу взглянула на Чу Му и продолжила: — памятник Небесной границы царства Ваньсян пишет о древнем человеке-драконе потопа и описывает, каким могущественным он когда-то был.”

Чу му знал о древнем человеке-драконе потопа, и нашел его дремлющим под дворцом ветра вместе с принцессой Цзиньроу.

«Рядом находится памятник Небесной границы города Лин континента Вупан. Он пишет о сильнейшем виде на континенте Вупан с 5000 лет назад до настоящего времени. Эти виды, даже в нашем поколении, все еще подобны богам. Это включает в себя подземный мир, который вступил в Бессмертный ранг. Было написано, что подземный мир когда-то боролся против чрезвычайно мощного мятежного вида и в конечном итоге проиграл. Этот вид, вероятно, является одним из зарегистрированных на памятнике Небесной границы Западного Королевства.”

Принцесса Цзиньру определила это с самого начала. Был шанс, что все памятники Небесной границы рассказывали о древней легенде. Эти легенды имели какое-то отношение к самым сильным существам и видам в мире. Таким образом, принцесса Цзиньру предположила, что монументы Небесной границы могут быть начертанной стелой истории, которая использует специальные слова и иллюзии, чтобы рассказать другим историю существ, которые достигли вершины.

Чу му кивнул головой. Когда он вошел в крылатый дворец, Старый Ли сказал ему об этом. Казалось, что небесные пограничные памятники действительно были связаны с сильнейшими из прошлого.

Мир домашних животных души воплотил волнообразное развитие. Это было похоже на страну, которая на протяжении своей долгой истории, пока она не была полностью разрушена, будет иметь как свои процветающие времена, так и времена упадка.

Мир домашних животных души имел свои собственные процветающие времена и времена упадка. Никто не мог сказать, что душа домашних животных из 5000 лет назад или 10 000 лет назад была слабее, чем сейчас. На самом деле, вполне возможно, что видовые преимущества существ определенной эпохи были намного сильнее, чем у нынешних сильнейших видов. К сожалению, закон природы не означал, что самые сильные виды будут процветать на протяжении всего времени. Вместо этого закон природы будет выбирать вид, который сможет выжить в долгосрочной перспективе.

Живой мир был циклом. Была ли эта эпоха сильной или слабой, могли определить только будущие люди, используя записи, оставленные в истории для сравнения.

Возможно, монументы Небесной границы были такими записями, которые позволили людям из более поздних поколений понять весь долгий процесс размножения созданий, повышения ранга, мутации, старения и в конечном итоге вырождения. Это также осветило бы, какие существа действительно стояли на вершине пирамиды и стали Богом над всеми другими живыми существами!

“Когда я отправился в Воздушный лес, я собрал информацию о четвертом пограничном памятнике небес. История должна быть еще более связной. С информацией из десяти небесных пограничных памятников, возможно, мы сможем раскрыть тайну мира!- Глаза принцессы Цзиньру загорелись.

Принцесса Цзиньроу изучала древние языки, чтобы найти предания, погребенные во времени. Когда она поняла, что за последние несколько тысяч лет никто не раскрыл тайну монумента Небесной границы, что она и собиралась сделать, то явно разволновалась.

Она была гораздо больше увлечена памятниками Небесной границы, чем Чу му. Ее целью было, очевидно, собрать записи о десяти небесных пограничных памятниках.

“А ты не знаешь, где находятся другие небесные пограничные монументы?- спросил Чу му.

“Есть еще три на континенте Вупань и континенте Чжэнмин. Остальные три находятся за пределами человеческой территории. Говорят, что один из них лежит в глубинах Вечного океана, другой-на краю света, и есть еще один, о котором я не знаю, где он находится.

— В документах, которые я собрал в разных местах, нет никаких записей о последних небесных пограничных монументах. На самом деле, многие люди думают, что есть только девять небесных пограничных памятников, потому что, несмотря на то, что они обыскали каждый уголок мира, они не нашли последний памятник Небесной границы.”

— У многих ученых есть свои догадки. Один из них-старый ученый тысячелетней давности, который считал, что последний Небесный пограничный памятник находится в независимом пространстве. Другими словами, последний монумент Небесной границы находится не в нашем плане или измерении существования. Он мог бы находиться в независимом пространстве, похожем на священные области, Бессмертный город и запечатанную башню.- сказала принцесса Цзиньру на одном дыхании.

Чу му кивнул головой. Так как он был человеком разрыва памятника, вероятно, были бы люди, которые пришли бы к нему, даже если бы он игнорировал все это. Действительно, Нин манер рассказал ему о поддельном памятнике слезоточивым людям.

Таким образом, он должен был понять монументы Небесной границы.

Пока они разговаривали, луч слабого солнечного света падал с горизонта, слабо освещая призрачное синее и прозрачное тело принцессы Цзиньроу.

Принцесса Цзиньроу все еще была сосредоточена на том, чтобы рассказать Чу му обо всей информации, которую она собрала о небесных пограничных монументах; она также делала предположения относительно домашних животных души, упомянутых на небесных пограничных монументах. Она не осознавала, что свет зари сиял над ней, освещая ее тело прекрасной и очаровательной святостью.

Даже в призрачной форме Принцесса Цзиньру не только не потеряла своей абсолютной красоты, но и добавила к ней благородную и грациозно очаровательную фигуру, похожую на Лазурный Лотос. Это был не первый раз, когда сердце Чу Му было привлечено такой молодостью. Это было так же, как и в первый раз, когда он увидел ее на палубе лодки. Несмотря на тонкую вуаль, ее меланхоличные и красивые глаза все еще заставляли сердце Чу му колотиться.

Чу му наблюдал за ней, пока не стал рассеянным. Принцесса Цзиньроу подумала, что Чу Му был очарован ее словами, и слегка улыбнулась, завершая свои догадки.

— То, что я знаю, крайне ограничено. Об этом я могу только догадываться. Что касается силы подземного мира и древнего человека-дракона потопа, я чувствую, что подземный мир все еще сильнее. Древний человек-Дракон потопа-самый слабый из сынов Вечного океана. Период его правления пришелся на эти несколько тысяч лет. Другие Сыны Вечного океана правили на несколько тысяч лет дольше, чем он. Однако я не уверен, что они все еще живы…”

Когда принц Цзиньроу заговорил, она внезапно обнаружила, что ее губы были очень близко к красивому лицу Чу му.

Принцесса Цзиньру замолчала и взволнованно посмотрела на Чу му.

По какой-то причине в голове Принцессы Цзиньру внезапно прозвучали слова, только что сказанные Чу му: «ты самый красивый человек, которого я видел раньше…”

Эти слова заставили ее сердце биться нервно, как маленького олененка. Сначала она думала, что Чу му сказал это просто чтобы утешить ее, но теперь, когда она думала об этом, Чу Му был очень искренен, когда он сказал это. На самом деле, когда он сказал это, он сделал паузу, не от медитации или неискренности, а потому, что его характер сделал это так…

В свете зари глаза принцессы Цзиньру слегка дрожали и сияли пленительным блеском.

Прямо сейчас, она чувствовала, что может чувствовать дыхание Чу Му и его уникальный запах. Но как призрак, она не имела никакого обоняния.

Наконец, она закрыла глаза. Ее длинные ресницы образовали красивый изгиб, который был чрезвычайно пленительным.

Время шло секунда за секундой. Сердце принцессы Цзиньру быстро забилось, так как она была немного предвкушающей, немного взволнованной и немного застенчивой.

Однако через некоторое время на ее губах все еще ничего не было. Там было пусто.     

Ее сердце тоже медленно успокаивалось со временем, и след беспокойного ожидания постепенно сменился разочарованием.

Неужели он все еще отказывается сделать к ней шаг? Неужели она упустила свой единственный шанс в жизни?

Когда она думала об этом, принцесса Цзиньру чувствовала горечь в своем сердце. Этот человек ясно сказал, что она ему нравится в большой семье Чу. Но почему после этого он держался от нее на расстоянии? Почему именно она должна была приблизиться к нему?

Когда она подумала о том, что случилось позже, а также о том, что только Е Цинци было место в его сердце, горечь в сердце принцессы Цзиньру превратилась в слезы, которые скатывались с ее зажмуренных глаз.

“Ты сказал, что я тебе нравлюсь, но ты сошелся с кем-то еще. Если я тебе действительно нравлюсь, почему бы тебе даже не набраться смелости подойти ко мне? Единственное, что мне нужно, это кто-то, кто искренен со мной. Но тогда ты ничем не отличался от лжеца.- Принцесса Цзиньру произнесла эти слова в своем сердце сквозь закрытые глаза и слезы.

Когда они были в Тянься-Сити, она была известна своей красотой как фея. Ее преследователи были бесчисленны. Однако кто из этих бесчисленных преследователей был действительно искренним? Все они гонялись за ее взглядами; ни у кого не хватало смелости или желания действительно вложиться в погоню за ней. Ее требования действительно были очень низкими.

Точно так же, как сердце Чу му сильно забилось, когда он впервые увидел ее на палубе лодки, Принцесса Цзиньру никогда не обращалась с Чу му как с безымянным молодым человеком. Его упрямые и решительные черные глаза также произвели на нее глубокое впечатление. Даже спустя столько лет, она все еще помнила их.

Эта штука под названием” чувства » действительно была странной и чудесной. Хотя принцесса Цзиньру не знала, почему она помнит молодого человека, который был с лунным лисом на палубе лодки, она твердо помнила его. Конечно, все, что она делала, это вспоминала…

Собравшись с духом, чтобы сказать эти слова, принцесса Цзиньру внезапно поняла, как глупо было говорить это вслух.

Какое право она имела использовать то, что кто-то другой сказал, когда он был молодым и горячим, как повод обвинить его в будущих чувствах. Если ей и приходилось кого-то винить, то только судьбу за то, что она не дала им больше возможностей понять друг друга. К тому времени, когда она узнала, что этот человек действительно был ее суженым, у него уже был любовник.

Чу Му был ошеломлен. Он никогда не ожидал, что принцесса Цзиньру вдруг скажет это.

Когда он думал об этих вещах из прошлого, Чу му действительно чувствовал, что он был трусом тогда. Он всегда слишком много думал.

— Сначала открой глаза.- Сказал Чу му принцессе Цзиньроу.

— Нет!- Упрямо сказала принцесса Цзиньру. Она не хотела видеть, как Чу му сжалится над ней. Она предпочла бы похоронить свое признание и гордость. В конце концов, ее собственное тело было недалеко от смерти.

Чу му горько рассмеялся: «принцесса, если вы не откроете глаза, как вы сможете сказать, что я похож на труса, который убегает?”

— Ты не… — принцесса Цзиньроу не почувствовала, как Чу му поцеловал ее, подразумевая, что Чу му отодвинулся.

Однако Принцесса Цзиньру внезапно поняла, что возникла большая проблема.

Она была призраком. Если она закроет глаза, независимо от того, поцеловал ее Чу Му или нет, она не узнает….