Глава 338: Первое задание: охота на килура.

На окраине внешней столицы Шалам находился в состоянии противоречия. Новости из родного города повергли его в шок. «Как это может быть?» В состоянии недоверия удрученный мужчина покачал головой.

Шалам был на таком уровне развития, что мог летать, но предпочел путешествовать по земле. Хотя он мог путешествовать по воздуху быстрее, он не был великим магом, способным преодолеть огромные расстояния одним прыжком.

Не имея возможности искать другой подходящий транспорт, он решил пойти пешком в направлении своего города. *ВААААА* Шалам не сделал и десяти шагов, как его накрыла гигантская тень.

Озадаченный мужчина оказался прямо под огромной виверной. Чудовищное существо находилось очень близко к земле и по какой-то причине решило нырнуть прямо перед ним.

Мощные порывы ветра разбросали его одежду и покрыли его пылью, но Шалама это не волновало. Мужчина обнаружил, что смотрит прямо на чешуйчатое существо.

*Ггреррр… Ээээээ…» Виверна, вероятно, испугалась этого человека, поэтому полагалась на то, что обнажила весь свой набор острых, похожих на нож зубов. «Полегче… мальчик». Мягкий голос разорвал напряжённую атмосферу.

Не ожидая увидеть человека на спине виверны, Шалам может лишь горько усмехнуться. «Нехорошо следовать за людьми, миссис Сиа».

«Ха-ха… мечтай, крестьянин». Женщина за белой маской от души рассмеялась, тыкая своим большим конем, чтобы закрыть щель. «Разве я тебе не говорил, у меня дела в городе Густамп. Кажется, мы идем в одном направлении».

Фелисия может сказать, что мужчина, вероятно, пытался что-то от нее скрыть. И это еще больше ее заинтриговало. Какое отношение этот парень имел к губернатору города Густамп? Из их более ранних разговоров он признался, что вел жизнь бродяги без каких-либо кровных родственников.

«Ты?» Шалам вспомнил. Циа действительно рассказала ему о своем бизнесе. Просто он в тот момент был слишком бестолков, чтобы замечать ее замечания.

Голова виверны в этот момент находилась совсем близко от Шалама, настолько, что воздух из дыхала трепал его волосы. «Действительно.» Женщина ответила тихой насмешкой. «Теперь ты можешь либо пойти со мной, либо пройти весь путь пешком».

Хоть он и не видит, Шалам может сказать, что Циа смеялась под маской. Эта женщина определенно была расчетливой. Ее игривые глаза создавали впечатление, что она уже знала, какое решение он собирается принять.

Шаламу никогда не нравилось играть пассивную роль, но это было для него очень плохо… он оказался в затруднительном положении. — Ухх… — Вздохнув, мужчина опустил голову и обнаружил, что рука упала ему на лицо. — Ты можешь принять решение? Знаешь, у меня очень плотный график.

**В Коруа**

«Тетя…» Паула все еще не привыкла к тому, что ее так ласково называют тетей. Следовательно, каждый раз, когда она слышит это слово, ее тело непреднамеренно вздрагивает. Как только она вошла в комнату, девушка крепко обняла ее.

Паула поймала себя на том, что обнимает девушку в ответ. Как будто всякий раз, когда она была в ее присутствии, она полностью превращалась в другую себя. «Прости, что оставил тебя одну вчера вечером, малышка. У тети были кое-какие дела».

София чувствует свежий аромат, исходящий от женщины, которая, кажется, недавно приняла ванну. Слегка кивнув, она создала между ними некоторую дистанцию ​​и старалась хорошо рассмотреть свое лицо. «Это похоже на сон, тетя. Я… я до сих пор не могу поверить… что ты вернулась».

Паула заметила, что из ее глаз вот-вот выльются слезы, и тут же схватилась за подбородок. «Эй… эй… без слез, ладно?» София все еще была очень взволнована, но ей удалось вытереть уголки глаз и показать веселую улыбку.

«Это больше походит на это.» Паула на этот раз взяла на себя инициативу и по собственному желанию обняла девушку. «Ты должна остаться здесь на неделю, девочка. Я обещаю взять тебя с собой».

Полностью осознавая, что этот вопрос был не чем иным, как яблоком раздора между двумя сторонами, София воздержалась от поднятия этого вопроса прямо сейчас.

«Меня это устраивает, тетя. Но сначала не могли бы вы взглянуть на тетю Амелию? Она не просыпалась со вчерашнего дня. Я беспокоюсь за нее». Она умоляла.

Паула просто не испытывала никаких угрызений совести ни за какую человеческую жизнь, кроме Софии. Тем не менее, поскольку девушка попросила ее об этом, она не может отказать в своей просьбе. «Дайте-ка подумать..»

Подойдя к обнаженной женщине, лежавшей на только что приготовленной кровати, Паула села рядом с ней, сложив руки на груди. Обеспокоенная София сидела с другой стороны, надеясь на лучшее.

Прошло несколько секунд, а затем несколько минут, но Паула не могла расшифровать точную причину странного сна, под которым упала женщина средних лет. «Хм… мне она не кажется раненой. Как будто ее тело погрузилось в длительный сон… если бы мне пришлось предполагать… Я бы сказал, что она пытается исцелить себя от чего-то».

Лицо Софии вытянулось. Амелия была матерью Рю, и, судя по тому небольшому общению с ней, женщина очень заботилась о ней. Она не может допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось.

«Тетя, я не против, чтобы ты оставила меня здесь. Но не могли бы вы взять с собой миссис Амелию? Я думаю, ей нужна медицинская помощь». Паула покачала головой. «Во-первых, моя девочка… Я говорила тебе, что я не совсем та тётя, которую ты знала. Я больше не человек. Так что, пожалуйста, не жди от меня такой же искренности».

Хотя для молодой девушки это прозвучит жестоко, у Паулы не было другого способа донести свою точку зрения. «Во-вторых, ты думаешь, что так называемые врачи в этом захудалом месте смогут вылечить ее лучше, чем я? Что за шутка!..»

Паула попыталась держаться храбро, но кипящие глаза седовласой девушки пронзили ее душу. «Тем не менее, я уточню у мальчика, что вызвало этот застой у женщины. Возможно, это даст нам лучшее представление о ее состоянии».

Улыбка вернулась на лицо Софии, когда она услышала это. «Спасибо, тетя… Видишь? Почему ты говоришь, что изменилась? Разве это не то, что мы называем искренностью?»

Паула была в тупике, не имея возможности возразить. София говорила правду. Ее искренность, возможно, была обращена больше к самой девушке, чем к больной женщине, но тем не менее она была там.

«Ты нахальный дьявол…» Не имея возможности сделать ей выговор, Паула решила ущипнуть Софию за обе щеки, пока девушка не стала кричать о пощаде. «Хахахаха…» Они оба разразились громким оживленным смехом.

Вдали от особняка главы города на крыльце своего дома стояла рыжеволосая девушка с новорожденным ребенком, сосущим грудь из обнаженной правой груди. Прошли часы с тех пор, как она была здесь, выглядывая наружу и кого-то ожидая.

В конце концов, ее молитвы были услышаны, когда она заметила идущую к ним женщину. «Мать…!!» Она обнаружила, что Амелия вышла на лужайку и приблизилась к ней. «Где ты была вчера вечером, мама? Ты никому не сказала… Отец весь день волновался».

Руби поднялась и полуобняла женщину с ребенком на руках. «Да… это была моя вина, я ушел, не предупредив». Дочь вздохнула, не зная, что еще сказать. «В любом случае, ты, по крайней мере, не задерживался слишком долго. Ты знаешь, каким нетерпеливым становится отец, когда ты ночуешь на улице».

Паула обнаружила, что смотрит на юнлинга на руках Руби, пока ее упрекают. Что касается ее ролевых обязанностей, она не была обязана продолжать этот фасад, изображая Амелию.

И все же она была здесь. «Я знаю. Все в порядке. Я ночевал у мистера Эрика. Вот, я принес немного фруктов». Руби пришлось обменять ребенка на мешок фруктов от матери.

Было что-то в этой молодой жизни, что манило Паулу. «Гуухве…» Молодая девушка в ее руках, кажется, так же рада видеть ее, взяла на себя инициативу схватить предложенный палец, затем поднесла его ко рту и счастливо сосала его.

Когда Руби ушла, Паула села на пороге, прижимая новорожденную к себе на колени и решив провести некоторое время дня, играя с ней.

**Где-то глубоко в лесных землях Севера**

Огромная территория была предана забвению благодаря паре кентавров, сделавших ее своей площадкой для борьбы. Дарла сплюнула кровь и заставила себя встать на копытные ноги. «Тебе не нужно быть такой безжалостной, тетя».

«Как ты собираешься совершенствоваться, если я буду с тобой помягче?» Наиля небрежно подошла, сокращая расстояние между собой и племянницей.

Тем временем Дарла схватила свою нижнюю челюсть, которая, вероятно, вывихнулась бы, если бы она не направила часть энергии на удар, пришедший ей в лицо. «Даже тогда ударь меня где-нибудь в другом месте. Не уродуй мне лицо».

«Хм… как бесполезно…» *Бам* Наиле было все равно, и она без всякого предупреждения нанесла еще один удар младшему кентавру. Дарле пришлось отклониться и нанести ей еще один удар.

Из-за того, что бой длился несколько часов, выносливость Дарлы была на исходе, и, следовательно, ее кулаку не хватало взрывной силы. «Сила для нас превыше всего, Дарла». *Бам*

Наиля даже не удосужилась защититься от приближающегося удара, вместо этого нанесла подрез, который попал девушке прямо в живот. «Кашель… Черт…»

Дарла отступила на несколько шагов, совершенно изнуренная и испытывающая глубокую боль. «Да, но я не хочу быть такой, как ты, тетя. После изнурительной дуэли я… я хочу положить голову… на колени любимого и отдохнуть… вздремнуть…»

*Грохот* Это была ее последняя фраза, прежде чем Дарла упала на колени, а затем в сторону. Наиля не знала, смеяться ей или плакать. Даже спускаясь вниз, Дарле все же удалось стереть с лица свое одиночество. «Я должен восхищаться вашим мужеством».

«Хех… хех… хех…» Девушка на земле рассмеялась в агонии, прежде чем потерять сознание. «Ненавижу это признавать. Но возможно, ты и права, любимая». Зная, что она ее не слышит, Наиля упала и подняла тело коня Дарлы на руки, прежде чем прыгнуть в воздух.

В тех же лесных краях, на расстоянии сотен миль от кентавров, группа людей возводила свои временные палатки. — Вы думаете, с ним все будет в порядке, мастер Лиод?

Прошло больше часа с тех пор, как старый учитель послал Рю выследить бронированного Килура. Будучи уроженцем этого места, Итцель знал, насколько опасным может быть взрослый килур даже для земледельцев.

«Не волнуйся об этом. Этот паршивец намного сильнее, чем он показывает. Наверное, мне следовало попросить его поохотиться на более свирепого зверя». Лежа в тени дерева, Лиод выглядел так, словно приехал сюда на каникулы.

Ицель может только криво улыбаться. Будем надеяться, что Рю знал об опасностях, скрывающихся в этом лесу, и будет осторожен в своих начинаниях. На данный момент она может только молиться за мальчика.

«Брат умен, мама. Он не пойдет на ненужный риск». Дженни отреагировала на это из-за слепой веры, которую она развила в мальчике. «Да, да… теперь приступай к подготовке палаток. Я принесу трав для нашего ужина».

Ицель так и не поняла, почему ей дали работу горничной, поскольку работы здесь было не так много. «Я пойду с тобой, старшая сестренка». Кортни предложила, и Ицель не отказал ей. «Конечно. Давай пойдем вместе».