Как только Рик успокоился, он увидел, как из главного входа в зал вошли несколько женщин с различными деликатесами в руках. Все они выглядели потрясающе не потому, что были слишком красивыми или что-то в этом роде, а потому, что все они были обнажены. Всем гостям подали фрукты и напитки. Ему показалось, что программа еще не началась, потому что в данный момент никого из семьи шефа не было. Рик и его родители вошли в зал через задний вход, поэтому их никто не заметил. Когда подошла их очередь, обнаженная официантка подошла к его матери и что-то пожелала ей на ухо. Амелия улыбнулась и кивнула, уходя, ничего им не сказав. Рик был удивлен ее внезапным уходом с официанткой и решил спросить Джеффа: «Куда она пошла?» Джефф сделал глоток напитка, Аланд ответил: «Не волнуйся, она скоро вернется». Ты узнаешь.’
Рик почувствовал, что было что-то, о чем ему родители точно не рассказали. В любом случае, поскольку Джефф сказал ему, что скоро узнает, ожидание было его единственным выходом. Он решил покоситься на обнаженные тела официанток, когда пытался сделать глоток из стакана, предполагая, что это, как обычно, молоко. Но, видимо, он ошибся: молока там не было, а была прозрачная, ароматная жидкость. Это тоже была не вода. Единственное, с чем он может сравнить это из своего предыдущего мира, — это алкоголь. Просто Джефф предупредил его об этом: «Хотя ты уже достаточно взрослый, чтобы пить, но старайся держать это под контролем». Именно по этой причине мы не взяли с собой Миру». «Ох», — ответил Рик, делая глоток из глиняного стакана.
Да, это был сорт алкоголя. Он проник в горло, вызывая ощущение жжения. Через несколько минут Рик может почувствовать успокаивающее ощущение, распространяющееся по всему телу от живота. Ему было очень любопытно, как они делают этот напиток. «Отец, как делается эта штука?» Джефф объяснил своим родительским голосом: «Это сделано с помощью фруктов юва. Большое количество фруктов измельчают и оставляют для брожения на несколько дней, а затем собирают жидкость». Рик подумал, что эта штука, должно быть, чертовски дорогая, поскольку он даже не заполучил ни одного фрукта Юва с тех пор, как переселился сюда. И теперь он пил из них что-то обработанное.
Рик осматривал зал, когда увидел два странных стола с дыркой сверху. Они были такими, что один человек мог пройти сквозь них горизонтально, стоя на четырёх ногах. Они выглядели важными, поскольку были размещены по обеим сторонам зала. Когда он пытался спросить об этом Джеффа, он услышал знакомый голос, зовущий его: «Привет, маленький Рю. Вы тоже здесь. Ха-ха, иди посиди с этим стариком». Мастер Лиод был очень рад найти здесь Рю. В любом случае, ему было очень скучно на этой вечеринке. Он скорее предпочел бы быть в своей хижине, чем на этом дорогом празднике. Но он не может отказать Эрику в этом, так как для него это был очень важный день, поэтому он приехал сюда. Многие люди пытались с ним взаимодействовать, поскольку он был самым могущественным магом в городе после Эрика. Некоторые даже ставят его выше вождя.
Лиода не интересовали эти ответвления семей, обсуждавшие с ним политику и эстетику. Обнаружение Рю в этой толпе было для него как спасательный круг, поэтому он позвал его. Рик не был уверен, стоит ли ему оставить отца в покое, но Джефф убедил его: «Иди, малыш, не волнуйся обо мне, я смогу найти кого-нибудь, с кем можно пообщаться». Я еще не такой старый, ха-ха». Рик покинул свое место и двинулся к мастеру Лиоду. Многие люди заметили его только сейчас, и большинство из них заинтересовались, поскольку его окликнул сам мастер Лиод. Бабушка тоже его видела, но решила не звать его. Рик устроился рядом со стариком и поздоровался: «Здравствуйте, мастер Лиод». Надеюсь, с тобой все в порядке. Лиод снова рассмеялся. — Не надо быть таким формальным, малыш. Мы встретились всего несколько дней назад, что же могло случиться со мной так скоро, ха-ха».
Рик и мастер Лиод немного поговорили, когда Лиод купил с ним тему своего совершенствования: «Итак, Рю, я видел, что ты не получил мою технику совершенствования. Вы уже получили его откуда-нибудь? Всю информацию об этом мальчике он уже вчера получил от Софьи. Он уже знал, что Эмили — его бабушка, и она уже взяла его в ученики. Но все же обо всем этом ему нужно спросить самого мальчика. — Да, мастер Лиод. На самом деле моя бабушка взяла меня в ученики на прошлой неделе и уже снабдила меня своей собственной техникой совершенствования». Лиод изобразил удивление: «Ох, а твою бабушку зовут Эмили?» «Да, это так», — ответил Рик. «ха-ха, тогда мне нужно очень позаботиться о твоем будущем росте, потому что Эмили сама взяла на себя ответственность».
Они болтали, когда Рик услышал шум и, подняв глаза, увидел, как Эрик выходит на сцену со своей семьей. Эрик остался стоять, а Нана и Джим сели на стулья. «Очень доброго вечера всем вам. Прежде всего позвольте мне поблагодарить наших почетных гостей из столицы, которые были достаточно скромны, чтобы продлить свое пребывание на несколько дней, чтобы они могли встретиться с нами». Все присутствующие аплодировали, в то время как столичный дуэт сохранял самодовольное выражение лица. В разгар суматохи Рик однажды взглянул на Джеффа и обнаружил, что нашел одного парня, с которым можно поговорить. Другой тоже выглядел как парень из скромного происхождения, как и они сами. «Тогда я хотел бы поблагодарить всех гостей из нашего города, которые нашли время присутствовать на этом празднике. Как многие из вас уже знают, Нана, моя жена была благословлена дочерью. И поэтому я решил, что нам нужно отпраздновать наступление новой жизни в нашей семье».
Учитывая очень низкий уровень рождаемости, каждый рожденный ребенок, несомненно, был благословением. Большинство людей в этом мире жили в два раза дольше, чем на Земле, из-за обилия природной маны, но это тоже не может противодействовать снижению рождаемости человечества. Было совершенно очевидно, что каждое рождение будет отмечаться, и если рождение ребенка происходило на самом высоком уровне в городе, то такая помпезность и зрелищность были нормальными. Эрик продолжил свою речь: «Я хотел бы призвать всех вас насладиться в свое удовольствие. У нас здесь есть еда, напитки и девушки». Затем Рик понял, что эти обнаженные официантки тоже были в меню. — Но поскольку большинство из вас, возможно, не слишком интересуются горничными, я специально заплатил за этот день двум очень красивым дамам из города. Хлоп-хлоп. Он хлопнул в ладоши, и в комнату вошли две вышеупомянутые дамы.
Рик может только ахнуть от этой сцены. О первой он понятия не имел, кто она, но вторая была рыжеволосой с длинными волосами, ниспадавшими до бедер. Эти зрелые изгибы, эта большая молочная грудь и эти завораживающие красные глаза — они ему определенно были знакомы. На сцене была обнаженная Амелия вместе с другой женщиной, о которой упомянул Эрик. С самого начала у него было плохое предчувствие по поводу этой вечеринки. Они были буквально единственными простолюдинами, которых сюда пригласили, он уже должен был это понять. Им переслали приглашение только потому, что они были с Амелией. Пока Рик тонул в своих мыслях, Эрик продолжил: «Я достаточно заплатил этим дамам на сегодня. Так что вы можете использовать их так, как захотите, они не будут возражать. Итак, наконец, я скажу только два слова… Пожалуйста, наслаждайтесь!» Все присутствующие гости аплодировали им.
Рик повернулся, чтобы взглянуть на Джеффа, но его отец уже был занят разговорами. Похоже, он был здесь единственным неосведомленным человеком. Он знал, что Джефф хотел, чтобы Амелия успокоилась и не прилагала все усилия, чтобы привлечь клиентов. Но его жена была очень упряма и хотела принести деньги в дом своими руками. Должно быть, она увидела в этом очень хорошую возможность собрать немного ресурсов. Рик может легко сформулировать большую часть своего мыслительного процесса. Он вздохнул, потому что ничего не может с этим поделать. Обмен сексом на ресурсы был естественной практикой в этом мире. В это время Лёд болтал с другим стариком. Он решил вернуться на свое место, но когда он пытался пробраться сквозь толпу, кто-то схватил его за руки. «Маленький Рю, у тебя есть время для этой старой бабушки?»
Он сел рядом с бабушкой с молочной фермы. После их приветствия бабушка спросила его: «Маленький Рю, я слышала от Лайлы, что тебе нужны ошейники и поводки для доярок на ферме. Это правда?’ «Да, бабушка, это правда», — ответил Рик. «Ох, я спросил, потому что меня очень заинтриговала эта идея, ха-ха. Итак, есть ли у вас еще какие-либо требования? Дайте мне знать, я приготовлю их к вашему следующему приезду. Однажды Рик взглянул на полностью обнаженную Амелию, с улыбкой подававшую напитки гостям, пока они ласкали ее сиськи и задницу. Он кивнул и ответил: «Да, можете ли вы сделать заказ на 25 вместо 21. Возможно, мне понадобятся некоторые для личного использования, и, пожалуйста, включите такое же количество крючков для носа, пока вы этим занимаетесь». Бабушка выглядела немного смущенной: «Что такое крючки для носа, маленький Рю?» Рик заметил, что они, возможно, не имеют здесь никакого понятия о крючках для носа, поэтому терпеливо объяснил ей это. «Это то, что похоже на бабушку. У него есть два тупых крючка, которые закреплены в носу, а ремень крепится к воротнику, идущему над головой». Бабушка почувствовала, как ее киска покалывает, когда она поняла, чего требовал Рик.