Глава первая [немного искусства Облака и дождя]

Краткие сведения:

Этот роман рассказывает горячую беседу о том, как в культивационном мире с законами джунглей Цзо МО, низкий культиватор, лицо которого было изменено, а его ум стерт, культивирует, выравнивает, когда он пытается найти свои воспоминания. В то же время это свидетельство борьбы скупого, жадного и бесстыдного “сомнительного юноши».”

Два года назад мужчина с лицом зомби Цзо Мо был поднят главой секты меча у Конга обратно в секту. Амнезиальная молодежь жила насыщенной и удовлетворительной жизнью, желая заработать больше кристаллов и вкладывая усилия в духовную пшеницу. Наконец-то он достиг своей цели стать духовным фермером пшеницы. Будучи когда-то отвергнутым учеником внешней секты, он внезапно стал горячим учеником внутренней секты. Внезапное происшествие дало Цзо МО шанс узнать, что могущественный человек изменил свою внешность и стер свой разум. Добавим, что к безнадежному кошмару, который он всегда будет иметь каждую ночь, он хотел знать правду о том, что произошло в прошлом. Поэтому он решил продолжать культивировать и в то же время, найти своих врагов … …

Edit (2015-10-02): начало развертывания hovertext вместе со сносками для первого появления термина.

Пожалуйста, используйте оглавление для навигации по этой истории.

Все читатели: пожалуйста, прочитайте главы с первой по пятую вместо этого поста для отредактированной версии, которая будет иметь согласованные термины с остальными главами.

Глава первая [небольшое искусство облака и дождя]

“Не забывай об этом!”

— Даже после смерти ты не должен забывать об этом!”

……

Странный, но все же знакомый голос, казалось, доносился откуда-то из глубины облаков. Снова и снова, эхом отдаваясь, наслаиваясь, безжалостно.

— Кто же это?

Не должны забывать?

— Чего не следует забывать?

Он внезапно проснулся. Как обычно, все его тело было мокрым, одежда неприятно липла к коже. Он сел, звезды и темное небо над его головой напомнили ему, что до рассвета еще очень далеко. Порыв ветра с ледяным свистом пронесся мимо.

Опять этот сон!

Привычно выдыхая долгий воздух, было еще рано, снова ложись спать.

Он снова лег.

«МО Ге, [1] Не забудь о воде для меня. Мы заключили соглашение в начале этого месяца. Урожай этого года зависит только от вас.”

Прежде чем он смог подойти к отверстию горы, Цзо МО услышал чей-то крик издалека. Когда он оглянулся, это был старик лет пятидесяти с небольшим, смуглый и худой. Он шнырял по всему полю. Если он не посмотрит внимательно, то не увидит там никого.

Старик носил прозвище Старый негр. Его настоящее имя было неизвестно. Он был самым старым среди учеников внешней секты секты меча у Конга.[2]

Цзо МО вытер пот со лба, ответив: «не забуду. Не волнуйся, завтра, это твоя очередь!”

Его тело было подобно бамбуковому стеблю. Пурпурная [3] мантия учеников внешней секты, когда она висела на его теле, была свободной. В отличие от скользкой речи его деревянное лицо выглядело как у зомби, темное и мрачное.

Зомби-лицо Цзо МО было его специальностью. Поначалу все держались от него подальше, но постепенно они обнаружили, что, кроме его лица, которое людям не нравилось, его характер и личность были чрезвычайно хороши, и в этот момент с ним взаимодействовало больше людей. Через два года он стал самым популярным среди учеников внешней секты.

Лицо старого негра озарилось радостью, а губы поспешно произнесли комплимент: “Хорошо, хорошо, хорошо! МО Ге, твоя специальность, я, старый черный, никогда не видел ничего подобного.”

Цзо МО [маленькое искусство облака и дождя] было особенным. Третий уровень [маленького искусства Облака и дождя], он был единственным во внешней секте учеников. И именно с этим он почти обладал монополией на обязанность делать дождь для всех полей Линг[4] секты.

[Маленькое искусство облака и дождя] не было сложным заклинанием[5], все знали, как это сделать. Его главным назначением было создание дождя для полей Лин. Чтобы освоить первый уровень, требовалось всего три-пять дней. Второй уровень, это может быть легко выполнено в течение одного или двух лет. Но начиная с третьего уровня, это требовало способности понимания от каждого человека. Во всех внешних сектах учеников секты меча у Конга, только Цзо МО успешно постиг ее.

После того, как [небольшое искусство облака и дождя] достигло третьего уровня, его эффективность резко возросла и могла резко увеличить количество производимых зерном Лин и овощами Лин. Из-за этого, когда он достиг третьего уровня, его положение в секте резко изменилось. Его звали от маленького зомби МО до МО Ге.

Цзо МО махнул рукой, прощаясь со старым негром.

Он оскалил зубы и поправил сумку на спине. У него болели плечи. На спине у него было триста Катти Лин зерна, которые почти сломали его тонкие и слабые плечи.

Худой и слабый зомби нес на спине матерчатую сумку, которая была во много раз больше его тела, когда он с трудом двигался по горной тропе.

Таща за собой триста Катти зерна Лин, он с хрипом спускался к входу в гору. Сразу за горными воротами он бросил матерчатую сумку на плечи на землю, и все его тело рухнуло вниз, дыхание участилось.

Отдохнув немного и набравшись сил, он встал и осторожно вынул из-за пазухи травянисто-желтого бумажного журавля.

Бумажный журавль был размером с ладонь, сложенный из желтой травяной бумаги. На нем были нарисованы киноварные печати.

Он вложил в линь энергию, и бумажный журавль увеличился. Он был чуть больше настоящего крана. Тонкие стебли бамбука составляли скелет, а сверху был наклеен слой желтой травяной бумаги. По всему телу были нарисованы киноварные печати, изогнутые, как головастики. Но было ясно, что мастерство было не очень хорошим. Многие места, которые были склеены вместе, были изношены. Качество желтой бумаги было очень низким, так как фрагменты травы можно было видеть повсюду на бумаге.

Кладущ сумку ткани на заднюю часть бумажного крана от Земли.

Внутри горы ученики внешней секты были ограничены в полетах. За эти два года Цзо МО проклял это правило внутри бесчисленное количество раз.

Неуклюже взобравшись на спинку бумажного крана, тут же раздался звук скрипа и стона бамбуковых прутьев бумажного крана, когда он согнулся. — Он сделал паузу в своих движениях. Через некоторое время, увидев, что бумажный журавль не выказывает никаких признаков разрушения, он перевел дыхание.

«Сяо Хуан, [6] Сяо Хуан, ты не можешь сломаться в это время.”

Цзо МО похлопал по голове бумажного журавля, который покачнулся и оторвался от Земли.

Снова раздался скрип бамбука и бумаги. Это было так, как будто бумажный журавль был пьян. Траектория полета была странной: внезапно высоко, внезапно низко, внезапно влево, прежде чем повернуть направо. Он хрипел, следуя вперед по горной дороге.

У Цзо МО было очень устойчивое место. Он был очень опытным человеком. Это было самым низким качеством летающих бумажных журавлей. Его максимальная нагрузка была даже не четыреста Катти. Вес прямо сейчас был чрезвычайно опасен. Но этот «бессильный» бумажный журавль был тем, чему завидовали все остальные ученики внешней секты.

Во внешней секте учеников он был первым, у кого появился скакун. Конечно, вопрос о том, считается ли летающий бумажный журавль конем, не входил в пределы рассмотрения Цзо МО.

В середине скрипа и плача, после того, как они свернули в течение десяти часов, когда зомби-лицо Цзо МО было немного бледным, Дон Фу был далеко на горизонте.

Среди облаков то появлялся, то исчезал Донг-Фу.

Когда-то давным-давно Донг Фу чжэньэн[7] одним ударом меча сломал вершину и использовал нижнюю половину горы в качестве основания своего седалища, создавая Донг Фу. Через пятьсот лет Донфу превратился в один из тринадцати основных городов Тянь Юэ Цзе. [8]

Три тысячи Цзе из xiuzhe, [9] Тянь Юэ Цзе даже не могли быть оценены. Это был всего лишь незначительный Цзе, его история всего лишь одна тысяча и пятьсот с чем-то лет. Тысячу и пятьсот лет назад Тянь Юэ сяньжэнь[10] нашел и взял под свой контроль этого Цзе. Она использовала свое собственное имя, чтобы назвать его Тянь Юэ Цзе. Тянь Юэ сяньжэнь был одним из Кун Лунь и поэтому Тянь Юй Цзе логически стал одним из Цзе, которыми управлял Кун Лунь Цзин.[11]

После этого в Тянь Юэ Цзе появился еще один чжэньэн, чтобы основать свои собственные секты, и это постепенно стало нынешней ситуацией.

Бумажный журавль скрипел и стонал, пытаясь долететь до подножия горы Донг-Фу. Во время путешествия он мог слышать смех других людей. Худой зомби, сидящий на таком же худом, пьяном бумажном журавле. Эта сцена вызвала у многих людей смех.

Цзо МО сидел с достоинством, выражение его лица было естественным, как будто он был идеальным зомби. На самом деле, внутри, он пускал слюни на летающих коней, которые пролетали над его головой – это были настоящие кони!

Тот, что был с серым телом и красным клювом, оказался гусем с красным клювом. Спина гусыни была широкой и мягкой, сидя на ней, почти не чувствовалось никакой тряски, это называлось величайшим переживанием; эта глыба под ногами была счастливой волшебной тучей, путешествие по облаку было таким свободным и выдающимся; серебро, парящее на спине этого сюйчжэ, было громовыми крыльями, цветущей молнией и скоростью, как молния, вы хотите испытать скорость … …

Он мог спокойно продекламировать эти лозунги. Но, он был в состоянии только читать объявления.

Больше всего всех потрясла тысяча Крыльев лодки, которая медленно проплывала над его головой. Вся лодка, Пролетая над его головой, была похожа на гору. Цзо МО только почувствовал, что его глаза потемнели, и когда он поднял голову, свет Цзинцзи[12] на дне Черного дна был едва различим.

Самым большим преступлением сюйчжэ была расточительность!

Цзо Мо не мог сдержать ругательства внутри, но когда он увидел, что другой ксиужэ печально разбежался, его настроение мгновенно улучшилось.

После полета в течение еще двух часов, один человек плюс один кран, наконец, достигли основания горы Донг-Фу. С бессильной летной способностью Сяо Хуана, которая застряла прямо над землей, полет до Донг-Фу был просто желанием.

Он слез с бумажного крана и загрузил сумку. Когда он снял бумажный кран, на поверхности стали видны трещины. Цзо МО глубоко вздохнул от горя внутри. Неужели ему придется покупать новую? От этой мысли его плоть сильно болела.

Прищурившись, он посмотрел на Донг-Фу, висевшую над облаками, на извилистые и бесчисленные каменные ступени, а затем на сумку у своих ног, и ноги Цзо МО задрожали.

— Брат, тебе нужна помощь?- На глаза Цзо МО легла тень.

К нему подошел мужчина с наполовину обнаженным стальным мускулистым телом.

— И сколько же?- Настороженно спросил Цзо МО. Его глаза обшаривали все вокруг. Получив поддержку от его взгляда, несколько других мужчин, сидевших в стороне, встали.

Заметив, что кто-то из его собственной профессии, похоже, хочет подойти, сердце мужчины сжалось, и он поспешно заявил: “Три первоклашки.”

Три односортных означало три куска первосортного цзинши.[13]

Цзо МО воскликнул в шоке: «Убей меня! И последовало решительно: «всего два. Если вы хотите, то сделайте это. Если нет, то ничего страшного.” В это время, если бы он разглядел потрясенное выражение лица, у него были бы и звук, и взгляд. Но это было безнадежно для зомби-лица Цзо МО, которое не двигалось, и атмосфера мгновенно стала странной.

— Слишком фальшиво!- Силач дернул ртом. Но увидев других людей, которые были беспокойны в окружении, он стиснул зубы и решительно кивнул: “отлично!”

Закончив, его рука, размером с веер, потянулась к лежащему на земле матерчатому мешку. Цзо МО крикнул: «Подожди!”

— Ну и что же?”

— Сначала заключи контракт.- Цзо МО достал нефритовую полоску.

— Только два, какой контракт ему нужен?- Неодобрительно пробормотал силач.

“Для безопасности. Иначе, с моим телом, если ты побежишь, я не смогу догнать тебя.- Лицо Цзо Мо все еще ничего не выражало, и в его голосе все еще слышалась улыбка.

Беспомощный, сильный человек мог только подписать контракт с Цзо МО. Увидев это, остальные люди наконец-то ушли.

Закончив, мужчина поднял сумку с земли. Триста Катти в его руке казались невесомыми.

На полпути вверх по склону Цзо МО изо всех сил пытался вскарабкаться на гору, все его тело было покрыто потом. Мускулистый мужчина сказал с лицом, полным презрения: «твоя выносливость действительно отстой. Затем он настойчиво спросил: «А ты не можешь быть быстрее? Я все еще хочу сделать еще два заказа сегодня! На такой скорости нам повезет, если мы доберемся туда до темноты.”

Цзо МО чувствовал себя как рыба, которую вытащили из воды. Он чувствовал, что задыхается. Он положил свою задницу на каменную лестницу и тяжело задышал, один вздох отделился от другого: “я … я не могу…»……”

Мужчина тут же запаниковал: “это не может быть так. Ты пытаешься разрушить мой бизнес?”

Глаза Цзо МО закатились, и он сказал бесстрастно: «вы можете видеть это. У меня действительно нет больше энергии.”

Мужчина яростно кричал: «беря ваш бизнес, я действительно сегодня много потерял.»Закончив, он схватил Цзо МО одной рукой и положил его под руку, удлинив свой шаг и начал трусить вверх по каменной лестнице.

«Вы, ребята, которые культивируют свое тело, это действительно восхитительно.»Цзо Мо, который воспользовался этим, сказал бессердечно.

“А что тут восхитительного? Просто еда основана на силе. Сейчас я нахожусь на пятом уровне ляньци. [14] как только я доберусь до чжуцзи [15], я смогу принимать больше заказов. В наши дни трудно зарабатывать на жизнь!- Мускулистый мужчина не мог не вздохнуть.

— Ну да! Жить совсем не просто!- Цзо МО почувствовал печаль в своем сердце. Он вдруг вспомнил о Тысяченокрылой лодке, которую увидел на дороге, и не удержался, чтобы не спросить: “Эй, а что это за Тысяченокрылая лодка? Никогда раньше такого не видел.”

“Это движущийся дворец Чи е чжэньжэнь. Вы должны быть осторожны и не провоцировать его. Мужчина дружески напомнил: «Если вы видите женщин, одетых в белое с фатой, вы должны почтительно держаться в стороне. Все они наложницы Ци е чжэньжэнь и имеют ужасный характер. Многие люди обидели их, и у них не было хороших концовок!”

Сила этого человека была поразительна. Одной рукой он держал трехсотый кошачий мешок, другой-Цзо Мо, когда говорил, не выказывая никаких признаков усталости.

— Это верно. Мы, маленькие люди, оскорблять их — значит искать смерти.- Цзо МО согласился.

Шаги этого человека были очень большими, а его скорость намного быстрее, чем у Сяо Хуана. Ему потребовался всего час, чтобы закончить подъем по винтовой каменной лестнице.

Цзо МО решительно заплатил ему две односортные цзинши. Мужчина взял джингши, прежде чем повернуться и броситься вниз с горы.

— Жить совсем не просто!- Цзо МО посмотрел ему в спину и без всякого выражения закончил фразу.

Цзо Мо был очень хорошо знаком с Дон Фу. Он поднял сумку, сделал несколько поворотов и нашел свою цель.

Это был магазин, который специализировался на покупке зерна Лин. Это была небольшая витрина магазина. За дверью висел небольшой флаг. На нем было написано два слова: Линь зерен. Расположение печати на флаге гарантировало, что эти два слова можно было увидеть издалека даже ночью.

Триста Катти зерна Лин второго сорта, для такого магазина, это был просто небольшой бизнес. Владелец магазина даже не потрудился выйти, чтобы поздороваться,только послал продавщицу.

— Тридцать штук второсортного Цзинчжи.”

Продавец не собирался торговаться. Цзо МО также знал, что у него нет никакой возможности торговаться и очень решительно кивнул.

Эта цена была немного низкой, но она была такой же в любом другом магазине, если он не мог принести десять тысяч Катти или больше зерна Линга одновременно. Тогда у него будет право торговаться о цене. Отобрав часть, которая должна была быть отдана секте, триста Катти зерна Линг были результатом его года тяжелых усилий.

Тридцать штук второсортного Цзинчжи, для него это была большая сумма денег.

Прогуливаясь по улице с тридцатью предметами второсортного Цзинцзи, Цзо МО чувствовал, что все глаза прохожих похожи на глаза воров.

Улицы Донфу были широкими. В небе также было много домов разных цветов и форм. Это тоже были магазины. Но это был элитный район. Без первоклассного коня ксиужэ, который не мог летать на мече, не мог войти, даже если бы захотел. Некоторые первоклассные магазины были похожи на маленький остров, плавающий в небе, цветущие цветы и травы, струящаяся музыка.

Это было место, о котором Цзо МО даже не мечтал. Он всегда только смотрел на то, что было в его миске.

Примечание переводчика: 灵 будет переведен как ling, а не дух. Для этого есть несколько причин. Энергия Лин не будет единственным видом «духовной» энергии, используемой для культивирования. Поэтому использование духовной энергии вместо энергии Линга приведет к неверному представлению. Он сохраняет все виды энергии, используемой для культивирования на равных основаниях. Во-вторых, благодаря событиям, происходящим дальше в этой истории, духовная энергия на самом деле больше подходит для чего-то другого.

[1] 哥 (ge): брат, может использоваться в качестве суффикса на имя человека. Или как “Эй, братан!”

[2] 无空剑门: Wu 无 is None空 is empty/Air/Sky.

[3] я не уверен, что фиолетовый является правильным переводом. Цвет, который использовал автор, является 绛青, что объясняется в династии Сун смешиванием румян и цветочных чернил для фарфора, который является синим. Красный и синий должны сделать фиолетовый, но результат я картина коричневая.

[4] 灵: что означает дух.

[5] 法诀 (FA Jue): заклинания-это общий термин.

[6] 小123: буквально немного желтого цвета. Little-это распространенный префикс, используемый в китайском языке для прозвищ.

[7 ]人人 (Чжэнь Жэнь): духовный учитель в даосском использовании.

[8] 天月界: 天月-это небо луна界-это область, граница и в таксономическом плане царство. Во многих романах Сюань Хуань Цзе-это другое слово для планеты или мира, как в 世界.

[9] 修者: те, кто культивирует

[10 ]人人: обычно это означает даосист Бессмертный в обычном употреблении. Используется здесь как титул уважения и власти, подобный “генерал”или «губернатор».

[11] 境: означает границу, место, границу, территорию. В этом романе цзин-это собрание Цзе, которые находятся под юрисдикцией одной власти.

[12] 禁制: ограничение. Энергетическая конструкция в этом мире.

[13] 晶: хрустальная скала. Своего рода валюта.

[14] 炼气: буквально очищайте энергию. Первый крупный этап для ксиужэ.

[15] 基期: буквально построить фундамент. Второй крупный этап для ксиужэ.