Глава 99. Посвящение. (4)

Размеры растений в саду были огромными. Ангеле видел листья, которые были размером с раковину, и гигантские подсолнечники ростом со взрослого человека. Ангелы шагнул вперёд и начал осторожно рассматривать один из подсолнечников. Прямо в середине цветка он увидел человеческое лицо. Его глаза были закрыты, и он не дышал. У него не было ни бровей, ни усов. Ангеле огляделся вокруг и на всех подсолнечниках увидел те же самые лица. Было такое ощущение, словно эти лица и были цветами, вокруг которых росли лепестки.

Тропинка была окружена огромными подсолнечниками. Он не знал, когда эти лица откроют их глаза. Только при взгляде на них Ангеле чувствовал, как по коже бегают мурашки.

Других, похоже, это не волновало. Только девушка выглядела слегка испуганной. По-видимому, они уже знали о существовании этих цветов. Это был короткий путь, поэтому они быстро преодолели его. Перед уходом Ангеле решил взять с собой несколько цветов для своих исследований.

Они вошли в железные ворота в конце тропинки. Здесь они увидели другую тропинку, лежащую между деревьев. По обе стороны тропинки стояли серые каменные скамьи. Даже земля была отделана серыми кирпичами. И опять в конце этой тропинки снова оказались ворота, но на этот раз они были из камня.

Как только они впятером ступили на эти кирпичи, земля под ними начала дрожать. Эти кирпичи начали вставать один за другим, и на них начали появляться ноги.

— А-а-а-а!

Эти кирпичи кричали во всю глотку, при этом быстро убегая. Все кирпичи исчезли с поля зрения за одну минуту, так, будто бы они спасали свою жизнь.

Пока отряд стоял на месте и смотрел, как кирпичи убегают, в конце, на земле ничего не осталось. Они все потеряли дар речи. Вдруг белые каменные ворота в конце тропинки растворились в воздухе, исчезнув как мыльный пузырь.

— Подождите! Это вопящие кирпичи. Они приведут нас к следующей точке назначения, без них у нас ничего не получится. Нам надо вернуть их обратно! — закричал человек в чёрном.

— Каким образом? Они довольно быстрые и у нас нет шансов найти их, — нахмурившись, сказал человек в красном.

— Они любят частицы энергии элемента Земли. Кто-нибудь? Пожалуйста, — медленно сказал Мэсси.

— Я сделаю это, — человек в красном выступил вперёд.

Он закрыл глаза и поднял руку. Он начал вызывать заклинание. В это время группы коричневых точек света быстро собрались на ладони. Эти скопления света были похожи на зёрнышки кунжута. Медленно, они начали формировать чёрный шарик размером с яйцо, который начал светиться.

Сразу после этого мужчина открыл глаза и перестал вызывать заклинание, он осторожно подкинул шарик. Чёрный шар упал вниз и погрузился в грязь.

ЧИ!

Шарик начал растворяться и превратился в чёрно-коричневое жидкое масло, которое покрыло всё пространство, где на самом деле должны были быть кирпичи, а напротив них образовалась чёрная тропинка.

Ката! ката!

Ангеле услышал громкий топот ног, который раздавался со всех сторон. Звучало так, будто бы к ним на полной скорости бежали люди. В течение одной минуты все кирпичи, которые сбежали, вернулись на свои места, и начала разворачиваться забавная сцена. Они начали облизывать растёкшиеся частицы элемента Земли и даже начали разговаривать. Они как будто бы хвалили вкус частиц. Ангеле не смог понять ни единого слова из их разговора, но он легко мог определить их пол. Здесь становилось всё громче и громче. Как только кирпичи вернулись на свои места, в конце тропинки снова начали появляться белые ворота.

— Идём! Мы не можем тратить ни минуты, — сообщил Мэсси.

Они быстро наступили на кирпичи и рванули к белым воротам.

— Ох! — Ангеле наступил на кирпич, который застонал от удовольствия.

Ангеле стало не по себе, когда он услышал такие странные звуки, поэтому он ускорил свой темп. Каждый кирпичик, на который они наступали, начинал стонать, так, что эти звуки чуть ли не напоминали звуки оргазма.

Мэсси наступил на последний кирпич. Он простонал несколько раз, прежде чем застыть. Мэсси был слегка смущён, и на коже были видны мурашки. Его внучка смеялась, стоя в стороне.

— Чёртовы кирпичи! — выругался он, и остальные тоже начали смеяться.

— Кто, чёрт возьми, создаёт такие заклинания! Некоторые из древних магов были действительно больными на голову, — усмехнулся человек в чёрном.

— Пффф, — Мэсси смущённо выглядел, и он первым вошёл в ворота.

Остальные шли за ним позади, затем они оказались во внутреннем дворике. Вокруг ничего не было, кроме сухих листьев на земле. Здесь стояла мёртвая тишина.

Посередине дворика в пределах серых стен был пруд. Выход находился прямо возле него. Возле выхода Ангеле заметил, что там цвело много разных растений и цветов.

— Вон там, — внучка Мэсси посмотрела на выход и радостно закричала. — Я вижу Цветок Байро! Дедушка, наконец-то мы нашли его…

АРРРР!

Неистовый рык львов нарушил недолговечную тишину, не дав внучке закончить слова. Со стены спрыгнули два золотистых льва-человека, и они приземлились прямо перед пятью путешественниками. Они стояли вертикально на двух задних лапах. В руках они держали серебряные сабли и чёрные молоты.

Эти львы были лишены их шерсти, а их тело было чрезвычайно сильным. Они выглядели как два здоровых человека с бычьей шеей. Их густая грива шевелилась на ветру, повторяя их движения.

— Стражники! — человек в чёрном положил руку на сумку и отступил назад.

Все пятеро сразу же начали готовиться к бою. Человек в красном потёр серебряное кольцо на левом среднем пальце и начал бормотать заклинание.

Мэсси вытащил короткую волшебную палочку со вставленным в неё с сапфиром на конце. Сапфир начал светиться, как только он взмахнул палочкой в воздухе. В это же самое время его внучка опустила голову и начала говорить заклинание. Вокруг неё медленно начала образовываться оболочка из дымящейся зелёной слизи.

Ангеле узнал заклинание. Это был Кислотный Удар. Ангеле поднял лук и быстро отошёл назад, целясь в человека-льва слева.

АРРР!

Человек-лев снова зарычал и кинулся к человеку в красном.

— Взрыв! — закричал человек в красном, прямо перед тем как сабля льва настигла его.

Перед ним появилась красная точка света, и она взорвалась. Оранжевое пламя размером с человеческую голову врезалась в него, пролетев в воздухе.

Атака заставила льва остановить атаку, и даже оглушила его. Человек в красном побледнел — взрыв был слишком близко к нему. Человек в чёрном немедленно подбежал помочь ему, и он успел подхватить его, прежде чем тот упал на землю. Другой человек-лев начал сражаться с Мэсси и внучкой.

Человек в чёрном убедился, что с его напарником всё нормально, затем он осмотрелся вокруг. Действие его заклинания прекратилось. Человек-лев, который выжил во взрыве, уже готовился напасть на них, но его поразило очередное заклинание, и оно снова оглушило его.

Ангеле быстро воспользовался этой возможностью, чтобы выстрелить из лука. Стрела попала в лоб человека-льва и вошла в мозг. Удар был точным и мощным. По стреле начала стекать кровь. Лев сразу же упал на землю. Он несколько раз содрогнулся, а затем перестал дышать.

После того, как человек-лев был убит, человек в чёрном начал готовиться к следующему заклинанию. Он не заметил, что другой человек-лев бежит именно к нему, поэтому он получил удар молотом. После этого удара его отбросило назад, и из рта хлынула кровь. Такой удар, скорее всего, сломал ему несколько костей.

В тот момент Мэсси незамедлительно набросился на человека-льва сзади и атаковал его своей ладонью. Человека-льва немедленно парализовало, и он упал.

Мэсси, не тратя ни одной минуты, быстро вытащил кинжал и всадил его прямо в шею человека-льва. Из раны хлынули потоки крови, образовав небольшую лужицу крови на земле.

— Это только начало. Будьте настороже. Судя по информации других путешественников, стражники появляются случайным образом, и создание, которых они встречали, были совершенно разные. Нам придётся пробиваться, — угрюмо сказал Мэсси.

Человек в чёрном кашлянул. Он был серьёзно ранен. Похоже, что его правая рука была сломана.

— Мэсси… Почему ты не предупредил меня? Ты уже сражался с ними! -злобно спросил мужчина.

— Я не специально… — пожал плечами Мэсси.

— Да ладно, хватит. Нас не волнует, умрёшь ты или нет. Просто тебе следует быть более осторожным во время битвы, — сказал человек в красном, похоже, не заботясь о том, что человек в чёрном помог ему во время этого боя.

— Ты! — человек в чёрном тяжело дышал, еле сдерживаясь.

Ангеле продолжил следить за окрестностями. Он зарядил очередную чёрную стрелу в лук и натянул тетиву. Он целился в пруд.

— Ребята. Сейчас не время для споров. Сначала, нам надо разобраться с этим, — сказал он низким голосом.

Остальные замолчали и посмотрели в ту сторону, куда он нацелил свой лук. Из пруда медленно вылезал мощный обнажённый мужчина, с его тела капала вода. Хотя человек выглядел как взрослый мужчина, между ног не было мужских половых органов. Каждый мускул на теле был как произведение искусства. Всё тело было покрыто золотым свечением.

У него не было рук. Вместо этого у него были две гигантские клешни. Его волосы были взлохмачены, и он махал клешнями в воздухе.

— Самозванцы… умрите… — сказал он на языке Власов.

ЧИ!

Золотое свечение вокруг мужчины превратилось в барьер.

— Это человек-краб… то есть, воин с клешнями! Похоже, у нас появилась проблема… — Ангеле узнал это существо, что заставило его измениться в лице. — Взрослые воины с клешнями способны использовать защитное поле…

— Воин с клешнями… — выдохнули остальные.

— Чёрт побери… — лицо Мэсси побледнело. — Все, готовьте ваши самые мощные заклинания и делайте всё возможное. Иначе, мы не сможем выйти из этого живыми.