Глядя на крошечную лису, которая шла к ней, Сюй Юэ не могла не нахмуриться.
«Тебе так нравится эта форма?» — спросила Сюй Юэ, взяв лису в свои объятия, поскольку ее попытка уединиться снова была кем-то разрушена.
«Эта форма довольно хороша, но она нравится тебе гораздо больше, чем мне, не так ли?» — спросила Хулли Цзин, почувствовав, как Сюй Юэ почесала ее под ухом.
Услышав это, Сюй Юэ не смогла сдержать глубокий вздох.
«Это действительно неловко», — пробормотала Сюй Юэ, глядя на маленькую лису перед собой.
Когда она услышала эти слова Сюй Юэ, гнев не мог не вспыхнуть на лице Хулли Цзин.
«Если ты чувствуешь, что это действительно так неловко, то почему ты такой соблазнительный?» — спросила Хулли Цзин, внезапно выпрыгнув из рук Сюй Юэ, прежде чем вернуться в свою человеческую форму.
Глядя в опасные глаза Хулли Цзин, я не мог не заворожиться ими.
Без всякого предупреждения Сюй Юэ внезапно использовала вновь обретенную силу, чтобы столкнуть Хулли Цзин вниз и приземлиться на нее сверху.
«Поскольку ты так сильно пытаешься меня соблазнить, то ты заслуживаешь награды за свои усилия», — сказала Сюй Юэ, снова глядя в глаза Хулли Цзин.
…
Несколько дней спустя,
Когда Сюй Юэ попыталась встать с кровати, вдруг мягкая рука обняла ее за талию и удержала на месте.
«Ты снова пытаешься сбежать, не так ли?» — спросила Хулли Цзин, возвращая Сюй Юэ в себя.
«Мы находимся так совсем недавно, и вы на самом деле пытаетесь сохранить статус-кво, вы, Сюй Юэ, действительно боитесь», — сказала Хулли Цзин, крепко обнимая Сюй Юэ.
Если бы любой другой человек в любое другое время сказал это, он бы столкнулся с гневом Сюй Юэ, но в этот раз Сюй Юэ могла ответить только одним словом.
«Нет…» — пробормотала Сюй Юэ с разочарованием на лице.
«Нет, ты действительно боишься, боишься этой маленькой штучки», — сказала Хулли Цзин, прикоснувшись к красной нити, которая связывала обе их лодыжки вместе.
«Эта нить контролирует вас или просто показывает вам правду? Вы не знаете», — сказала Хулли Цзин, слегка коснувшись нити, как и ожидалось, плохо, ее палец прошел сквозь нее, поскольку в реальном мире не существовало никакой нити. .
Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.
Без ведома Хулли Цзин, пока она говорила это, красная нить на лодыжке Сюй Юэ медленно развязалась.
«Несмотря на то, что существует лишь небольшая вероятность того, что эта тема на самом деле затронула нас обоих, и вы можете спросить кого-то, кто знает правду, вы все равно не посмеете взглянуть мне в лицо», — сказала Хулли Цзин, вызывая Сюй Юэ, чей подбородок был положил на плечо Хулли Цзин, чтобы слегка пошевелиться.
«Если есть лишь небольшой шанс, что тобой управляют, ты все еще настолько сопротивляешься, разве это не показывает тот факт, что ты боишься», — спросила Хулли Цзин, удерживая Сюй Юэ на месте.
По мере того как слова продолжали исходить из уст Хулли Цзин, нить на лодыжке Сюй Юэ, казалось, становилась все слабее и слабее.
— Ты боишься любить меня или что? — спросила Хулли Цзин, в результате чего глаза Сюй Юэ внезапно стали жеребенчатыми, когда красная нить на ее лодыжке полностью развязалась.
Внезапно Сюй Юэ начала поднимать голову, но когда Сюй Юэ была примерно на полпути к тому, чтобы встать, ей удалось хорошенько рассмотреть лицо Хулли Цзин.
«Мы знаем друг друга всего чуть больше десяти лет, ты уже не слишком привязан?» — спросила Сюй Юэ, внезапно подойдя к Хулли Цзин, прежде чем слизнуть слезы, выступившие из глаз Хулли Цзин.
Вопреки ее спокойному и собранному голосу, слезы текли по лицу Хулли Цзин, заставляя Сюй Юэ улыбнуться.
«Ты действительно слишком милый, моя маленькая лисичка», — сказала Сюй Юэ, подчеркивая слово «мой», чувствуя вкус свежих слез Хулли Цзин.
Как только эти слова сорвались с ее уст, Сюй Юэ внезапно обнаружила, что сидит на кровати, а Хулли Цзин сидит на ней сверху.
Без всякого предупреждения одежда Сюй Юэ внезапно разорвалась на куски.
— Тебе действительно нужно было это сделать? — спросила Сюй Юэ, внезапно увидев, что ее мантия Небесного ранга разорвана в клочья.
«Я должна была это сделать. Если тебе понадобится тепло, ты можешь получить мою помощь», — сказала Хулли Цзин, когда семь хвостов обвились вокруг Сюй Юэ.
…
Несколько дней спустя,
«Знаешь, ты так и не ответила на мой вопрос», — сказала Хулли Цзин с улыбкой на лице, наблюдая, как Сюй Юэ достает еще одну мантию из своего пространственного кольца.
«Ты моя лиса, разве этого недостаточно?» — спросила Сюй Юэ, надевая халат, как раз в тот момент, когда Мин Юнь вошел в комнату, от чего тот слегка поморщился.
Внезапно из пространственного кольца появилась еще одна мантия, идентичная той, что была одета Сюй Юэ.
«Эта лиса действительно слишком ленива, ты должен помочь ей», — сказала Сюй Юэ, передавая халат Мин Юню.
«Знаете, я могу одеться сама», — сказала Хулли Цзин, глядя на Сюй Юэ, которая выходила из комнаты с улыбкой на лице.
Несмотря на то, что она казалась спокойной, внутри Мин Юн началась буря, как только Сюй Юэ вручила ей халат.
Глядя на мантию, которая была идентична той, которую носил Сюй Юэ, на лице Мин Юня появилась несколько горько-сладкая улыбка.
«У меня действительно было мало шансов», — подумала Мин Юнь, вспоминая сон, который приснился ей, когда она впервые услышала о Сюй Юэ, прежде чем она стала ее горничной.
Тогда Мин Юнь хотел сопровождать Сюй Юэ бок о бок, возможно, даже в качестве компаньона Дао.
Но когда она посмотрела на ленивую женщину-лису перед собой и подумала о своей старшей сестре, Мин Юнь не смогла сдержать улыбку.
«Старшая сестра Цзин, ты можешь встать, чтобы я могла тебе помочь?»
Услышав это, Хулли Цзин не могла не взглянуть еще раз на Мин Юн, которая, казалось, всегда сопротивлялась ей, когда они втроем путешествовали.
Глядя на Мин Юня, Хулли Цзин не могла не почувствовать, что с ней что-то не так.
«Достаточно быть в тени», — пробормотала Мин Юнь, в результате чего взгляд Хулли Цзин на нее внезапно стал довольно сложным.