218: Мальчик

Услышав слова Хулли Цзин, выражение лица Сюй Юэ внезапно на мгновение застыло, в результате чего Хулли Цзин издала небольшой смешок, прежде чем встать и уйти.

Не обращая внимания на Хулли Цзин, Сюй Юэ обратила свое внимание на Рев Дракона, который только что раздался среди Трех Тысяч.

Внезапно, всего за короткое мгновение перед глазами Сюй Юэ промелькнули бесчисленные сцены, показав ей огромное количество информации.

Но даже в этом случае, просматривая его, Сюй Юэ покачала головой.

«Как и ожидалось, я почти ничего не вижу в отношении тех, кто приближается к уровню бессмертных, если это не имеет ко мне никакого отношения», — пробормотала Сюй Юэ, когда перед ее глазами проносилось все больше и больше сцен.

Хотя Сюй Юэ могла видеть возможные будущие события, используя свое Дао Судьбы, к сожалению, количество вмешательства Ложных и Истинных Бессмертных внутри Трех Тысяч Регионов сильно препятствовало этой способности.

Именно по этой причине Сюй Юэ не мог точно предсказать разрушение снежного региона, едва почувствовав что-то за несколько мгновений до того, как это произошло.

На самом деле, если бы Сюй Юэ в прошлом, когда эти типы были гораздо меньше вовлечены в мир, ей было бы гораздо легче видеть будущее.

Прямо сейчас Сюй Юэ внезапно почувствовала что-то странное.

«Клан Ян, это довольно неожиданно», — пробормотала Сюй Юэ, когда в ее голове всплыли некоторые смутные сцены.

Несколько мгновений спустя образ крошечного кроваво-красного камня всплыл в сознании Сюй Юэ, заставив ее слегка нахмуриться.

Попробовав еще несколько минут предчувствовать будущее, Сюй Юэ снова открыла глаза, вернувшись в настоящий мир.

Как только Сюй Юэ открыла глаза, она исчезла.

В этот момент рядом с маленькой дырой сидел мальчик, рядом с ним сидела палка и смотрел на дыру.

Это был Дай Цзе, семилетний мальчик.

Поскольку у его матери была работа по дому, а отец ушел на охоту, Дай Цзе остался совсем один.

Таким образом, что было лучше для Дай Цзе, чем рыть ямы палкой, которую он потратил много времени на заточку?

Глядя на блестящий камень, торчащий из земли, глаза Дай Цзе внезапно засияли, заставив его снова взять свою верную заостренную палку и снова начать перебирать землю.

Настоящий дом этого романа — другая платформа. Поддержите автора, найдя его там.

Поскольку Дай Цзе был молод и не обладал большой силой, он не добился большого прогресса, но даже в этом случае он не унывал.

Чем больше грязи Дай Цзе удалял и чем больше блестящих камней обнажалось, тем больше Дай Цзе этого желал.

«Я отдам его старшей сестре», — пробормотал Дай Цзе, слегка проткнув палкой землю под камнем.

После этого Дай Цзе начал использовать всю свою силу, пытаясь вытащить камень из земли.

К сожалению, Дай Цзе не смог даже ни в малейшей степени потрясти камень, из-за чего фигура позади него слегка рассмеялась.

Как только Дай Цзе услышал смех, он вытащил палку из земли и повернулся, направив ее на фигуру.

«Ты очень храбрый, маленький парень», — пробормотала Сюй Юэ, приближаясь к маленькому мальчику, заставляя его бессознательно отступить назад и упасть в яму, которую он создал.

Увидев это, Сюй Юэ снова тихонько усмехнулась, заставив Дай Цзе внезапно сглотнуть.

«Если ты здесь за моим камнем, я не позволю тебе его забрать, мне нужно отдать его старшей сестре», — сказал Дай Цзе, снова указывая на палку, которая никогда не покидала его руки, даже когда он падал. , в сторону Сюй Юэ, которая, казалось, была весьма развлечена.

Глядя на маленького мальчика, который, казалось, не хотел колебаться, несмотря ни на что, Сюй Юэ не мог не улыбнуться.

«Хм, я не собираюсь отнимать это у тебя, так как насчет того, чтобы заключить сделку, маленький Цзе», — сказала Сюй Юэ, глядя на Дай Цзе, явно будучи несколько удивлена ​​маленьким ребенком.

Услышав слова старшей сестры, Дай Цзе впервые поднял голову и посмотрел на него.

«Эта старшая сестра слишком хороша, чтобы пытаться меня обмануть», — подумал Дай Цзе, по какой-то причине опустив заостренную палку.

«Что ты дашь мне за мой камень?» — спросил Дай Цзе, коснувшись кроваво-красного камня позади себя.

Услышав это, Сюй Юэ приложила палец к губам, по-видимому, задумавшись.

Посмотрев на маленького мальчика еще несколько мгновений, Сюй Юэ решил.

«Давай поспорим, если ты сможешь вынести этот камень через месяц, я подарю тебе три подарка и уйду, а если не сможешь, Тебе придется купить у меня этот камень в обмен на три вещи по моему выбору». — сказала Сюй Юэ, глядя на мальчика.

Услышав слова старшей сестры, Дай Цзе не мог не задуматься, ее слова звенели в его голове.

«У нас есть сделка», — пробормотал Дай Цзе, глядя на загадочную старшую сестру с серьезным выражением лица.

После этого Дай Цзе вернулся к большой яме, которую он создал, и начал копать.

Находясь рядом с Сюй Юэ, Дай Цзе, казалось, обрел вновь обретенную силу, что позволило ему легко передвигать гораздо больше грязи, чем раньше.

Таким образом, всего через несколько часов раскопок Дай Цзе нашел причину, по которой он не мог сдвинуть так называемый камень.

Покопавшись в грязи, Дай Цзе наткнулся на камень, но после того, как он передвинул землю, которую он только что выкопал, его глаза расширились.

Глядя на гладкий красный камень, который простирался вправо, Дай Цзе не мог не прекратить копать, заставив Сюй Юэ, сидевшую на соседнем камне, усмехнуться.

Внезапно, вопреки ожиданиям Сюй Юэ, Дай Цзе подошел к ней, больше не копая.

«Старшая сестра, я сдаюсь», — сказал Дай Цзе, в результате чего на лице Сюй Юэ появилось несколько удивленное выражение.

Через несколько мгновений Сюй Юэ покачала головой и издала небольшой смешок.

«Ну, похоже, маленькая Цзе несколько умнее, чем я ожидал», — сказала Сюй Юэ, протягивая руку и касаясь головы Дай Цзе.

В то же время земля внезапно пришла в движение, когда из-под земли поднялась огромная скала в форме слезы, одна только высотой более десятка метров.

Глядя на вершину камня, Дай Цзе ясно увидел крошечную неправильную форму, единственный изъян на гладком красном камне, маленьком камне, который он нашел.