Глава 134: 134

«Кровавого Тумана больше не будет. Я понял?»

«Да.» Все согласились в унисон.

«Ждать.»

Когда члены клана Кагуя собирались отступить, Кисаме остановил старуху и сказал последней: «Оставь этого ребенка, я научу его лично».

Закончив говорить, он приказал ниндзя выйти вперед и забрать Кимимаро из рук старухи.

Разобравшись с этими двумя вопросами, Кисаме подошел к столу, посмотрел на горы документов на столе, нахмурился и обратился к толпе:

«Хоть я и твой Мизукаге, у меня нет ни опыта, ни таланта в управлении деревней. Что еще более важно, я не хочу тратить свое драгоценное время на всевозможные повседневные дела в деревне. Так что в будущем все дела в порядке. деревней, большой или маленькой, по-прежнему будет управлять старейшина Гэндзи, и он придет ко мне, если будут какие-то действительно важные дела, понимаешь?»

Проще говоря, он хочет быть владельцем, не вмешивающимся в ситуацию.

Когда старейшина Гэндзи и другие услышали его, они в смятении посмотрели друг на друга и, наконец, подчинились приказу.

Затем Кисаме немного подумал и назначил несколько простых встреч.

Сначала он назначил Ходзуки Мангецу командующим Анбу и приказал ему восстановить отдел Анбу для выполнения важной работы, такой как сбор разведданных и охрана деревни.

«Предоставьте это мне, босс. Я вас не подведу».

Мангецу ответил энергично, чувствуя себя счастливым.

Затем Кисаме позвонил Теруми Мэй и попросил ее последовать за старейшиной Гэндзи, чтобы узнать все, что связано с управлением деревней.

— Да, Мизукаге-сама.

Теруми Мэй была сразу польщена и быстро согласилась.

«Короче говоря, будущей политикой Киригакуре должно быть развитие и мир. Вы должны твердо помнить об этом».

Кисаме завершил встречу несколькими словами, затем махнул рукой и сказал: «Ладно, давай пока остановимся. Я собираюсь потренироваться некоторое время, не беспокой меня, если нет ничего важного».

Закончив говорить, Кисаме увидел, что старейшина Гэндзи не решается говорить, поэтому попросил последнего говорить напрямую.

«Мизукаге-сама, чтобы поприветствовать ваше триумфальное возвращение и отпраздновать победу в этой войне, мы специально подготовили грандиозный ужин. Если вы не хотите, мы его отменим?»

Старейшина Гэндзи правдиво ответил.

— Праздничный пир?

«Нет, раз уж всё готово, давайте проведём всё как обычно. Победа над Конохой, лидером пяти главных деревень ниндзя, действительно достойна празднования. Я буду участвовать».

Кисаме немного подумал, а учитывая, что старейшина Гэндзи и другие приложили к этому немало усилий, он не отказался.

«Да.» Старейшина Гэндзи немедленно приказал людям подготовиться, и этой ночью будет проведен праздничный банкет.

«У меня здесь есть кое-какие припасы, которые могут пригодиться для банкета».

Затем Кисаме под любопытными и ожидающими взглядами всех достал что-то, выведя их из офиса и выйдя на открытое пространство возле здания Мизукаге.

«Прочь с дороги.»

Кисаме приказал всем освободить место, затем открыл Коробку Абсолютного Блаженства и достал огромное тело Манды.

«Бум».

Огромное тело Манды, весившее десятки тонн, тяжело упало, заставив вибрировать всю деревню.

«Это призванный зверь, Манда, из пещеры Рючи? Это был призванный зверь Орочимару, и он был убит Мизукаге-сама на поле битвы».

«Трудно представить, что Мизукаге-сама действительно разорвал этого чудовища своими руками, и я сожалею, что не смог увидеть эту сцену собственными глазами».

«…»

Увидев тело Манды, все в Киригакуре были поражены и заговорили.

«Манда — злой призванный зверь, воспитанный Конохой. Каждый раз, когда его вызывают, им приходится приносить в жертву 100 живых людей в качестве еды. Это можно назвать отвратительным преступлением. Поскольку этот парень любит питаться людьми, почему бы и нет мы позволим ему ощутить вкус еды?»

Сказал Кисаме, приказывая оттащить змею вниз, чтобы приготовить барбекю, и в это время раздать его всем жителям деревни.

Как только он это сказал, толпа разразилась аплодисментами.

Манда — необыкновенное существо из пещеры Рьючи. Он долгое время питался природной энергией. Его мясо исключительно вкусное и очень богато белком. Можно сказать, что это уникальный деликатес.

Жареное змеиное мясо, от одной только мысли об этом, у них пускают слюни.

С точки зрения Кисаме, мясо Манды в любом случае долго не протянет, и он не сможет его доесть. Вместо того, чтобы хранить его гнилым, он мог бы отдать его жителям деревни.

Отдав змеиное мясо толпе, Кисаме отправился отдыхать.

Теперь, когда он стал Мизукаге, ему не обязательно жить в бревенчатой ​​хижине у реки. Он переехал в небольшой двор рядом со зданием Мизукаге.

Два джонина охраняли слева и справа у ворот, и тревожить Мизукаге кому-либо строго запрещено.

Кисаме вошел во двор и сел на диван в гостиной.

Он на некоторое время закрыл глаза, думая, что делать дальше.

— Сначала мне нужно подвести итоги урожая.

В Ящике Абсолютного Блаженства спят Юкино, Пакура, Хаку, Шизуне, Цунаде, Ямато и Нохара Рин, инструменты ниндзя, такие как Гунбай и Кусанаги, биологические предметы, такие как Бьякуган, клетки Хаширамы и Шаринган, а также свитки различных ниндзюцу. и запрещенные дзюцу, украденные из Конохи.

Он почти полон.

Первое, что он сделал, это разбудил Юкино, Пакуру и Хаку и вкратце объяснил им, что произошло за этот промежуток времени.

Женщинам потребовалось некоторое время, чтобы переварить шокирующую новость.

«Короче говоря, я стал Мизукаге, победил Коноху и завоевал мир. Отныне вам с Хаку не придется жить жизнью, полной беспокойства и сокрытия от других, просто живите здесь со спокойствием».

Кисаме коснулся волос Юкино и сказал ей:

— Спасибо, Кисаме-сама.

Глаза Юкино увлажнились, и она крепко обняла его, пока Пакура неловко кашлянул. Затем она покраснела и неохотно отпустила руки.

«Кроме того, я еще нашел партнера для Хаку. Его зовут Кимимаро. Этот ребенок доставит тебе неприятности в будущем».

Кисаме указал на колыбель сбоку и сказал.

Юкино подошла с любопытным выражением лица. Когда она увидела Кимимаро в колыбели, она не могла не удивиться и тихо сказала: «Такой милый».

Она положила Хаку в колыбель, и два маленьких парня лежали лицом к лицу, молча глядя друг на друга и выглядя очень дружелюбно.

Юкино перешла в режим матери и стала заботиться о двух детях.

Кисаме обернулся и посмотрел на Пакуру.

«Я не ожидал, что ты совершишь такой потрясающий поступок».

Пакура говорила медленно, с разными эмоциями на лице. В тюрьме, когда она решила последовать за ним, у нее было предчувствие, что он устроит бурю в мире ниндзя.

Теперь кажется, что этот шторм оказался гораздо более сильным, чем она ожидала.

«Я не буду просить тебя присоединиться к Киригакуре. Но я буду рад, если ты захочешь остаться. И уверяю тебя, здесь тебя не будут ненавидеть и подвергать остракизму, наоборот, ты вновь обретешь свою принадлежность». в деревню и стать героем Киригакуре в будущем».

Кисаме откровенно сказал Пакуре.

Пакура посмотрела на Кисаме и некоторое время молчала.

Наконец, она мило улыбнулась и сказала ему: «Я не хочу быть героем. Дай мне маску. Я готова спрятаться во тьме и продолжать следовать за тобой».

«Хороший.»

Кисаме улыбнулся и сделал маску из Мокутона, на которой был выгравирован реалистичный узор пламени.

«С сегодняшнего дня ты — охранник Мизукаге».

Он торжественно вручил маску Пакуре.

«Клянусь служить тебе до смерти, Мизукаге-сама».

Пакура взяла маску обеими руками, надела ее и опустилась на одно колено.

«На данный момент мне не нужна твоя защита. Твоя задача сейчас — позаботиться об этих двух детях вместе с Юкино, давай».

Отдав этот приказ, он развернулся, толкнул дверь и вошел в следующую комнату.

Здесь он освободил Цунаде из Коробки Абсолютного Блаженства.

«Хаа…»

Цунаде хмыкнула и проснулась. Последнее, что она могла вспомнить, это то, как ее держал Мокутон Кисаме и как он унижал ее.

Как только она открыла глаза, она увидела противное лицо Кисаме, от которого ей захотелось ударить его.

«Мы в Киригакуре, Цунаде. Ты уже подумала, что я хочу, чтобы ты сделала?»

Он посмотрел на Цунаде и спросил.

«Где Шизуне? Сначала я хочу увидеть ее».

Цунаде сжала кулаки, глядя на него и спрашивая.

«Я обещал, что воссоединю вас двоих, и, естественно, не нарушу своего обещания».

Кисаме не стал торговаться с Цунаде, он просто махнул рукой и отпустил Шизуне.

«Цунаде-сама!»

Когда Шизуне проснулась и увидела Цунаде, она тут же разрыдалась и бросилась в объятия последней, ее горячие слезы намочили одежду на груди Цунаде.

«Сизуне, ты много страдала. Теперь все в порядке». Цунаде слегка похлопала ее по спине и утешила.

«Это такая трогательная сцена, у меня на глаза навернулись слезы».

Кисаме вздохнул от волнения и очень задумчиво сказал Цунаде: «Я оставлю эту комнату, чтобы ты жил в ней. Вам обоим следует поговорить о старых временах. Еще не поздно поговорить о сендзюцу».

Кисаме направился к двери. Собираясь выйти, он вдруг что-то вспомнил, обернулся и сказал Цунаде:

«Кстати, сегодня вечером в деревне будет званый обед, и я специально поручу кое-кому подготовить для тебя церемонию приветствия. В следующий раз ты собираешься работать в Киригакуре, так что воспользуйтесь этой возможностью, чтобы узнать своих коллег, с которыми вы будете работать вместе. в будущем. Обязательно приходите».

Кисаме с грохотом закрыл дверь, не давая Цунаде возможности отказаться.

«Цунаде-сама, что происходит? Что-то случилось с миром ниндзя, пока я был в коме?»

Шизуне перестала плакать и с недоумением посмотрела на Цунаде.

«Фу.»

Цунаде вздохнула и рассказала ей все. Выражение лица Шизуне становилось все более и более преувеличенным, почти тусклым.

«В любом случае, нам с тобой, вероятно, придется остаться в этой деревне на несколько лет, прежде чем мы сможем вернуть себе свободу».

— сказала Цунаде, глядя в окно.

Сегодня ночью Киригакуре ярко освещена, рассеивая туман, который пронизывает деревню круглый год.

На открытом пространстве перед зданием Мизукаге была установлена ​​дюжина огромных грилей для барбекю, чтобы поджарить мясо Манды. Насыщенный мясной аромат быстро распространился по всей деревне, вызывая у людей слюнотечение.

Тысячи жителей собрались в центре села. Они пели и танцевали под музыку и в оживленной и ликующей атмосфере праздновали триумфальное возвращение Пятого Мизукаге и его победу в этой войне ниндзя.

Сегодня праздничная ночь в Киригакуре.

Как посторонние, или «пленники», Цунаде и Шизуне сопротивлялись, но под давлением Кисаме они покинули двор и пошли к центру.

По пути они привлекли внимание многих ниндзя и жителей деревни.

Различные шепоты доносились с обеих сторон улицы и доходили до ушей Цунаде.

«Эта блондинка — Цунаде Химэ из Конохи? Как и ожидалось, у нее красивая и хорошая фигура, она действительно красивая женщина».

«Я слышал, что Мизукаге-сама пригласила Цунаде помочь нам создать систему медицинских ниндзя в Киригакуре. Я очень этого жду. Интересно, есть ли у меня шанс стать ниндзя-медиком?»

Две девушки перешептывались, полные мечтаний о будущем.

Услышав эти слова, Цунаде внешне была спокойна, но в сердце почувствовала некоторую гордость.

Но вскоре ее спокойное поведение нарушилось.

Потому что группа сельских жителей мужского пола собралась вместе и с жалким выражением лица обсуждала какой-то неприятный контент.

«Я не думаю, что все так просто. Эта Цунаде Химэ, наверное, уже женщина Мизукаге-самы. Я слышала, что они давно знакомы, и даже сняли вместе фильм, который снимался в Стране Воды. Возможно, именно тогда они и сошлись».

Один человек сказал, будто действительно видел Цунаде и Кисаме вместе.

«Однако Кисаме-сама еще не исполнилось пятнадцати, а Цунаде уже за тридцать. Она старше его в два раза, она старуха. Если посмотреть на это с такой стороны, то это Мизукаге-сама слишком сильно пострадала. .»