Глава 148: 148

«Рааааа».

Мангецу отступил на несколько шагов назад и закричал, двигаясь, как скоростной поезд, врезаясь в дверь сокровищницы.

‘Хлопнуть.’

Дверь дважды сильно тряслась, стряхивая с себя много пыли, но вскоре снова стала спокойной и неподвижной.

С другой стороны, Мангецу разбил себя на куски, превратился в воду, которая растеклась по земле, и, наконец, от смущения сконденсировался и вернулся в свою первоначальную форму.

«Я постараюсь.»

Кисаме шагнул вперед, поднял кулак и ударил им по двери.

«Бум».

Невообразимо мощная сила вошла в ворота вместе с его железным кулаком, заставив их мгновенно разбиться и рухнуть.

Удар, который он только что использовал, был необычным, он был наполнен чакрой сендзюцу в его теле.

Однако на лице Кисаме не было маски мудреца, но на его руках было несколько черных линий, которые медленно исчезли после того, как он сжал кулак.

Этот способ использования чакры мудреца был разработан Кисаме после овладения режимом мудреца. Проще говоря, это помещение чакры сендзюцу в часть тела (например, в руку), а не во все тело.

Преимущество этого в том, что чакра шалфея используется быстрее и эффективнее, а также замедляется скорость деления клеток в организме.

Кисаме назвал его «Режим Деми Сейдж».

«Босс, вы слишком хороши». Когда Мангецу увидел, как Кисаме ударом кулака разбил дверь, он тут же вскочил и начал дико льстить.

— Давай, зайдём и посмотрим.

Кисаме схватил Мангецу за шею, чтобы тот не прыгал вверх и вниз, а затем первым вошел в сокровищницу.

«Это…»

После того, как все вошли в сокровищницу, все широко открыли рты и стояли там, и в их глазах отражался золотой свет.

Кажется, они пришли в сокровищницу дракона.

Оглянувшись вокруг, можно увидеть, что повсюду горы золота и серебра, драгоценностей и коробок с банкнотами, почти слепящие глаза.

Семья даймё правила этой страной сотни лет. За этот долгий период времени неизвестно, сколько богатства было конфисковано у народа.

Теперь это перед всеми.

«Это богатство будет использовано для восстановления Страны Воды, и это можно рассматривать как возвращение ее людям».

— приказал Кисаме.

Для человека его уровня деньги не имеют смысла. Это не намного лучше, чем стопка чистой бумаги. Он не может вести себя как Какузу, который верит и живет только ради денег.

«Мизукаге-сама мудрая!» «Блаженны люди Страны Воды!»

Услышав приказ Кисаме, все зааплодировали.

Кисаме приказал Мангецу остаться и привести кого-нибудь навести порядок в сокровищнице и внимательно ее охранять.

Затем он пришел в конференц-зал со старейшиной Гэндзи и Теруми Мэй, чтобы провести углубленное и подробное обсуждение.

План Кисаме состоит в том, чтобы оставить заботу об управлении страной такому человеку, как старейшина Гэндзи.

Позвольте профессиональным людям заниматься профессиональными делами.

Однако у Кисаме также были некоторые идеи, которые он записал и поделился с ними двумя.

Общее содержание содержит некоторые концепции и основы построения современной страны, развития науки, технологий и экономики, а также развития талантов.

«В любом случае, давайте сделаем это в этом направлении». Кисаме поддержал их обоих.

С серьезным лицом старейшина Гэндзи торжественно пообещал: «Мизукаге-сама, мы обязательно сделаем все возможное, чтобы превратить Страну Воды в идеальную страну в вашем сердце».

«Спасибо за ваш тяжелый труд, старейшина Гэндзи»

Кисаме кивнул, а затем конкретно сказал Мэй Теруми: «Старейшина Гэндзи слишком стар, поэтому он не может продолжать так работать. Я очень оптимистичен насчет тебя, так что будь готов».

В аниме Теруми Мэй, как пятая Мизукаге, не только мощная, красивая и фигуристая, не уступающая Цунаде, но и обладающая хорошими способностями к управлению.

Можно сказать, что она почти идеальная женщина.

Он будет чувствовать себя более непринужденно, передав тяжелую ответственность за управление Страной Воды Теруми Мэй.

— Мизукаге-сама, я…

Теруми Мэй была польщена. Конечно, она поняла, что означают слова Кисаме, и некоторое время не знала, что ответить. Ведь это была одновременно и высшая честь, и тяжкое бремя.

Кисаме с первого взгляда разглядел мысли Теруми Мэй, он улыбнулся и сказал ей: «Не чувствуй давления, продолжай делать то, что ты делал до сих пор, и делай это хорошо. Помните, что наша Страна Воды хочет мира и развития. «

«Я понимаю.» Теруми Мэй серьезно кивнула.

Затем Кисаме снова позвал горничных и поручил им позаботиться о повседневной жизни старейшины Гэндзи и Мэй в будущем.

— Мизукаге-сама, куда вы… собираетесь?

Теруми Мэй собралась с духом и спросила осторожно и с любопытством.

«В Стране Воды все еще существуют раковые заболевания, и нам нужно найти способ избавиться от них одного за другим».

Кисаме загадочно улыбнулся.

За последние несколько дней он приказал жителям дворца Даймё собрать информацию, он определил несколько целей, с которыми предстоит справиться самому.

Итак, передав дворец Даймё старейшине Гэндзи и другим, Кисаме покинул столицу и снова отправился в путешествие.

Его первым пунктом назначения была станция вознаграждения в Стране Воды.

Чтобы Страна Воды развивалась мирно, он должен сначала «навести порядок в доме».

В его плане убийство даймё — лишь первый шаг, за ним последуют второй и третий шаги.

Через день.

Это тот самый ничем не примечательный городок, в котором он когда-то побывал.

В конце пустынной улицы стоит высокое здание. Баунти-офис Страны Воды спрятан за секретной дверью туалета в здании.

Спустя более года Кисаме уже второй раз приходит на подземную биржу золота.

Он чувствовал себя эмоционально, думая об этом. В последний раз, когда он приходил сюда, он был обычным ниндзя Киригакуре. Но теперь он полубог, стоящий на вершине мира ниндзя и правитель этой страны.

Денежная биржа — это место, где продаются отмываемые деньги, краденые товары и разведданные, а также выдаются награды. Оно полно грязи и греха.

Такое существование – это рак для Страны Воды, оно принесет стране только нестабильность и разрушения, поэтому его необходимо устранить.

Подумав об этом, Кисаме толкнул потайную дверь туалета и вошел.

Чтобы не напугать змею, он использовал технику трансформации, чтобы стать похожим на обычного ниндзя со скромной внешностью.

Когда он пришел в подземный зал золотой биржи, там было так же оживленно, как и всегда: ниндзя, ронины, самураи… всевозможные быки, призраки, змеи и боги собрались вместе, производя много шума.

«Вы слышали, что Хошигаки Кисаме предложили награду в 300 миллионов Рё! Если вы сможете убить этого парня, вы сможете жить, не беспокоясь о еде и одежде, всю оставшуюся жизнь».

«Хватит мечтать, даже если будет награда в 500 миллионов или 1 миллиард, кто сможет успешно убить этого полубога мира ниндзя? Он уже победил Конохагакуре в одиночку».

«Даже боги падут. Пока Кисаме спит, мы вставляем нож ему в сердце».

«…»

Группа разговаривала о разных вещах, все хотели убить Кисаме и получить привлекательную награду в 300 миллионов.

«Ха-ха».

Уголки рта Кисаме скривились, он до поры до времени проигнорировал этих парней и пошел прямо по коридору в морг.

В ледяном морге босс оказался единственным, кто считал тела и проверял бухгалтерскую книгу.

Внезапно за ним послышался хлопающий звук закрывающейся двери, напугавший босса.

Кисаме запер дверь, подошел к боссу с улыбкой на лице и сказал: «Покажи мне, на сколько можно обменять этот труп».

Как только он закончил говорить, он похлопал себя по груди и достал труп Ханзо из Коробки Абсолютного Блаженства.

Кисаме давно планировал обменять тело Ханзо на награду, но был слишком занят, чтобы успеть сделать это. Если он этого не сделает, труп сгниет до такой степени, что останутся только кости.

«Это…»

Босс несколько раз посмотрел на труп, его зрачки внезапно расширились, он отступил на несколько шагов, указал на Кисаме с выражением ужаса и сказал: «Кто ты и почему у тебя труп Ханзо?»

Как всем известно, бывший полубог мира ниндзя, саламандра Ханзо, погиб от рук Хошигаки Кисаме, а последний получил титул полубога.

Может быть, этот человек перед ним — подчиненный, посланный Кисаме?

«Просто обменяйте тело на деньги. Труп полубога должен стоить одну или двести миллионов».

Кисаме подошел к боссу и, смеясь, схватил его за воротник.

«Это биржа золота, ты смеешь бездельничать?» — строго взревел босс.

Услышав это, Кисаме засмеялся все громче и громче: «Хахаха, если я правильно догадался, за кулисами этой золотой биржи находится Дворец Даймё в Стране Воды, верно? Даже Даймё был затоптан мной до смерти. Ты всё ещё хочешь использовать имя умершего человека, чтобы угрожать мне?»

«Ты, ты действительно…»

В голове босса пронеслась молния, и его лицо посерело.

Десять минут спустя.

Кисаме привязал босса к сокровищнице золотой биржи и ограбил ее. По приблизительным оценкам, существует более одного миллиарда рё банкнот, которые он разложил по мешкам и положил в Коробку Абсолютного Блаженства.

После того, как Кисаме закончил грабить деньги, он посмотрел на дрожащего босса и милостиво сказал: «Видя, что ты всего лишь рабочий, я сохраню тебе жизнь. Убирайся».

«Спасибо, сэр!» Услышав эти слова, босс выбежал, не оглядываясь.

Кисаме засунул руки в карманы и медленно пошел в зал. Он взглянул на суетящуюся толпу и вдруг внезапно закашлялся. Благодаря использованию его чакры этот кашель был словно гром для толпы.

Это мгновенно привлекло всеобщее внимание.

«Все посмотрите сюда, я хочу кое-что объявить».

Кисаме откашлялся, глядя на сотни глаз, и торжественно сказал: «С сегодняшнего дня обмен денег будет закрыт и никогда больше не откроется. Другими словами, вернитесь туда, откуда вы пришли, и поищите что-нибудь еще. Возьми нормальную работу, иди на работу, перестань думать о том, чтобы валять дурака».

Зал погрузился в молчание.

«Кто ты, сумасшедший?» Пока кто-то не крикнул на Кисаме.

«Хахахаха». Остальные люди пришли в себя и дико засмеялись.

В их глазах этот парень, появившийся из ниоткуда, вероятно, был не в своем уме, и он смело заявил, что закроет золотообменную контору. Те, кто этого не знал, думали, что он здесь главный.

Видя реакцию этих людей, Кисаме не смог сдержать вздох, покачал головой и сказал: «Я уже дал тебе шанс, но ты сам им не дорожил».

Как только он закончил говорить, он сделал печать, глубоко вздохнул, надул рот и резко распылил вперед.

«Ууууу».

Из его рта вырвалось большое количество фиолетового ядовитого тумана, катящегося вперед и охватывающего толпу. Менее чем за десять секунд он охватил весь зал Золотой Биржи, заполнив каждый угол.

Яд саламандры!

«Что это? Кашель».

«Этот туман ядовит, будьте осторожны!»

В ядовитом тумане многие люди сильно кашляли и резко падали. Но когда ядовитый туман постепенно рассеялся, в зале снова стало тихо.

Это потому, что все упали на землю, каждый с ужасным выражением лица, они умерли от сильной боли после отравления.

Внезапно.

«Ух».

Среди мертвецов какая-то фигура вскочила, в мгновение ока выскочила за дверь и убежала с золотой биржи.

‘Ой?’

Кисаме не ожидал, что еще остались люди, способные пережить яд Саламандры, и погнался за ним. Однако, когда он вышел, другая сторона уже скрылась из поля зрения.

«Он бежал довольно быстро».

Забудь об этом, это всего лишь рыба, выскользнувшая из сети, и Кисаме даже не обращает на это внимания.

Он расправил крылья и медленно полетел в воздух, глядя на высокое здание внизу.

Затем акула-призрак подняла левую руку, щелкнула пальцами и с «хлопком» дистанционно взорвала взрывные метки, которые он оставил на бирже золота.

«Грохот».