Глава 17: 17

«Как ниндзя, в моем пути ниндзя есть только одно слово — побеждать.

Я сделаю все возможное, чтобы выиграть каждую битву. Величайшее чувство достижения в моей жизни — построить счастье моего сердца на незабываемой боли врага. «

Кисаме серьезно представился своим товарищам по команде.

«Хорошо сказано!»

Как только Кисаме закончил говорить, снаружи тренировочной площадки внезапно послышался знакомый голос.

Ринго посмотрел на Мангецу и не смог удержаться от закатывания глаз: «Почему это снова ты?»

Мангецу появился снова.

«Кисаме, я просто хочу с тобой дружить. Ты можешь дать мне шанс? Почему бы тебе не позволить мне присоединиться к тебе. Неплохо сформировать команду из четырех человек».

Подойдя к ним троим, он сказал с улыбкой.

«Этот парень очень раздражает. У него толстая кожа, и мы не можем от него избавиться, как будто он прилип к нам, как дерьмо, наступившее на дорогу». Амеюри встала на цыпочки и прошептала на ухо Теруми Мэй.

Теруми Мэй тоже слегка нахмурилась, чувствуя себя беспомощной. Она взглянула на Кисаме, гадая, как он собирается справиться с этим надоедливым духом.

Затем она увидела, как Кисаме сунул руку в сумку ниндзя и достал кунай.

«Давайте сыграем в небольшую игру. Если я выиграю, пожалуйста, немедленно уходите и больше не беспокойте меня и моих товарищей. Но если вы выиграете, я соглашусь на ваши условия и позволю вам присоединиться к этой команде».

Он посоветовал.

«О? Какая игра?»

Когда Мангецу услышал это, он внезапно заинтересовался.

«Правила просты».

Повернувшись к Мангецу, Кисаме наклонился и поставил Кунай вертикально на землю, а затем сделал два шага назад.

«При одинаковом расстоянии тот, кто первым схватит этот кунай, тот и победит».

«Вот и все. Хорошо!»

Глаза Мангецу ярко вспыхнули, и он без колебаний согласился. Он был конкурентоспособным с детства и никогда не проигрывал.

«Тогда я буду судьей».

Теруми Мэй прошла между ними двумя и добавила: «Я буду считать до трех, игра начнется, когда я досчитаю до одного, хорошо?»

Оба кивнули.

Теруми Мэй откашлялась и с некоторым беспокойством взглянула на Кисаме.

Поскольку эта игра была предложена Кисаме, он должен быть совершенно уверен, но его противником является Ходзуки Мангецу, по слухам, гений номер один Киригакуре, и он определенно не тот противник, которого можно легко победить.

Амеюри Ринго тоже нервно сжала кулаки, крикнула Кисаме и сказала:

«Ты не должен проигрывать, я не хочу быть товарищем по команде с этим надоедливым парнем!»

«Три!»

«Два!»

«Один!»

На тренировочной площадке, когда Теруми Мэй отсчитала до одного, Кисаме и Мангецу начали почти одновременно.

«Ух!»

Мангецу наклонился, быстро как молния, и схватился за Кунаи, как только тот протянул руку.

‘Я выиграл.’

В этот момент он показал улыбку победителя.

Однако Кисаме тоже засмеялся.

Потому что с самого начала он не собирался соревноваться с Мангецу за кунай, поэтому, когда другая сторона наклонилась, чтобы поднять его, он ударил его коленом по лицу!

«Бум!»

Улыбка на лице Мангецу длилась менее одной десятой секунды, а затем он почувствовал темноту перед собой, и его тело было перевернуто коленом Кисаме, отлетело назад более чем на десять метров и, наконец, попало в тренировочную зону. забор земли и остановился.

Увидев эту сцену, Теруми Мэй и Ринго Амеюри были ошеломлены и долгое время не могли произнести ни слова.

Кисаме подобрал кунай с земли, прошел через тренировочную площадку и подошел к Мангецу.

В это время он лежал на земле, прислонившись спиной к забору, с искривленным носом и полным рта кровью, и выглядел несчастным.

Очевидно, Мангецу еще слишком молод, и секретная техника гидратации еще не полностью отработана. Столкнувшись с такой неподготовленной внезапной атакой, он опоздал, чтобы активировать дзюцу.

Он пристально посмотрел на Кисаме, его глаза готовы были вспыхнуть пламенем, и ему хотелось накричать на собеседника за несоблюдение правил, но его рот был настолько болезненным, что он не мог его открыть.

Кисаме присел на корточки, положил кунай на шею Мангецу и сказал:

«Теперь скажи мне: ты выиграл или я выиграл».

Как только это заявление прозвучало, Мангецу наконец понял, что его обманули.

Да, Кисаме первым сформулировал очень честное правило игры, но никогда не собирался его соблюдать.

С самого начала так называемая игра на победу или поражение была мошенничеством. Когда Мангецу согласился на это, он попал в ловушку последнего и потерпел полное поражение.

«Правильно, это Безграничное Тайдзюцу Кисаме. Ты знаешь, какое оно сейчас мощное! Хм».

Ринго подбежал, скорчил гримасу Мангецу и издевался.

«Пойдем.»

Кисаме встал, положил кунай в сумку ниндзя, а затем повернулся и ушел.

Мангецу наблюдал за спинами уходящих троих, сжал кулаки и сглотнул сломанные зубы и кровь в желудок.

Хоть и очень не хотел, но на этот раз он проиграл.

«Хосигаки Кисаме — презренный и бесстыдный ублюдок».

После выхода с тренировочной площадки.

По пути Ринго Амеюри взволнованно приставал к Кисаме, чтобы тот выучил его Безлимитное Тайдзюцу. Потому что она чувствовала, что победить врага с помощью неограниченного тайдзюцу было слишком увлекательно.

Но Теруми Мэй волновалась еще больше.

Хотя говорят, что в Кровавом Тумане царит атмосфера, старейшины каждой семьи не будут вмешиваться в битву между младшими. Если над кем-то издеваются, часто жаловаться бесполезно, и они могут рассчитывать только на свои собственные силы, чтобы запугать их в ответ.

Это испытание крови молодых людей.

Однако Хозуки Мангецу — ученик третьего Мизукаге, а Кисаме — человек низкого сословия в деревне, разница в статусе между ними слишком велика.

Если Хозуки Мангецу пренебрегает своим достоинством и лицом и полон решимости отомстить, у Кисаме будут большие проблемы.

Подумав об этом, Теруми Мэй предложила:

«Пойдем в офис миссии. Прежде чем сдавать экзамен на Чунина, мы должны выполнить хотя бы одну миссию С-ранга, чтобы хорошо ладить друг с другом. Кстати, мы покинем деревню на некоторое время, чтобы спрятаться от Мангецу».

«Хорошо.»

Кисаме подумал об этом и не нашел оправдания, чтобы отказаться, поэтому согласился.

Итак, группа из трёх человек перешла улицу и вскоре подошла к офису миссии в здании Мизукаге.

…….

Офис миссии.

«Старейшина Гэндзи».

Как только Теруми Мэй пришла сюда, она нашла старика, ответственного за выпуск миссии, и тепло приветствовала его.

«О, это Теруми Мэй, я не видел тебя несколько дней».

Мужчина по имени Старейшина Гэндзи засмеялся и дружелюбно помахал ей рукой, так как ему очень нравился этот младший.

Кисаме стоял позади Теруми Мэй и спокойно смотрел на старейшину Гэндзи.

Это был семидесятилетний старик с лысыми волосами и редкими зубами, одетый в монашескую коричневую мантию и опирающийся на деревянный посох в форме змеи.

Однако это такой, казалось бы, обычный старик, обладающий почти такой же силой и статусом, как и третий Мизукаге. По всем важным вопросам в деревне должен советоваться старейшина Гэндзи.

Это потому, что в Киригакуре Мизукаге обычно самый сильный ниндзя в деревне. Кроме того, жители деревни будут считать самого старшего человека в прошлом старейшиной, ответственной за все государственные дела деревни.

Хотя в последние годы мир ниндзя был мирным, в Киригакуре уже долгое время царит гражданская война. В сочетании с политикой Кровавого Тумана, реализованной третьим Мизукаге, средняя продолжительность жизни ниндзя Киригакуре не превышает 30 лет.

Долголетие встречается крайне редко.

Старейшину Гэндзи, старика, родившегося в период Воюющих царств и сопровождавшего Киригакуре на протяжении десятилетий взлетов и падений, можно назвать лучшим старейшиной, и он всегда вызывал восхищение у бесчисленных жителей деревни.

«Старейшина Гэндзи, это Амеюри Ринго и мой новый товарищ по команде — Хошигаки Кисаме. Он превосходный ниндзя, достойный поддержки, и человек с добрым и теплым сердцем».

Теруми Мэй представила Кисаме старейшине Гэндзи, надеясь, что Кисаме сможет произвести хорошее впечатление на старика.

Кисаме поклонился старейшине Гэндзи и отдал дань уважения старейшине.

После простого приветствия они перешли к делу.

«Дай мне посмотреть, какая миссия подойдет тебе».

После того, как Теруми Мэй объяснила свои намерения, старейшина Гэндзи достал толстую стопку документов и надел очки для чтения, чтобы просмотреть ее.

Когда Ринго увидела это, она с нетерпением сказала: «Старейшина, на этот раз я хочу выполнить миссию уровня B. Эти низкоуровневые задания слишком скучны, а оплата низкая».

«Для выполнения задач уровня B требуется как минимум два Чунина или один Джонин в команде. Если я правильно помню, вы все должны быть генинами».

Старейшина Гэндзи улыбнулся, глядя на Ринго.

«Ринго, не беспокой старейшину Гэндзи, нам просто нужно, как и раньше, выполнять задачи уровня C», — сказала Теруми Мэй.

Кисаме ничего не говорил.

В Киригакуре миссии делятся не по способностям ниндзя, а по личности.

Две операции по поиску и подавлению, в которых Кисаме участвовал раньше, хоть и не были основной силой в команде, но по сложности достигли уровня B.

Однако, в отличие от людей из низшего сословия, таких как Кисаме, Теруми Мэй и Ринго Амеюри — дети из большой семьи, поэтому для них, естественно, невозможно рисковать ради деревни.

Говоря об этом, после того, как Кисаме присоединился к этой команде, можно считать, что с ореолом их двоих у него не было необходимости выполнять эти опасные задачи.

«Давайте продолжим это».

В это время старейшина Гэндзи поднял голову от стопки документов и проинструктировал троих согласно требованиям Теруми Мэй.

Снежная деревня — это деревня в Стране Воды, где круглый год идет снег. Пейзаж очень красивый. Старейшина Гэндзи отправился в эту деревню, когда был молод, и знал там старого старосту деревни. Он слышал, что последний, к сожалению, скончался некоторое время назад.

Несколько дней назад Сакура, внучка старого деревенского старосты, повела небольшой караван из Снежной деревни в Киригакуре, чтобы продать сувениры и купить предметы первой необходимости.

Теперь, когда сильный снегопад вот-вот закроет гору, учитывая, что на обратном пути она может столкнуться с голодными зверями, спускающимися с горы в поисках еды, Сакура пришла в здание Мизукаге и отдала приказ защитить караван.

«Эта миссия не слишком опасна. Вам просто нужно разобраться с дикими зверями в горах и благополучно вернуть жителей в Снежную деревню».

После того как старейшина Гэндзи дал несколько советов, он передал письмо с заданием Мэй Тэруми.

— Что ж, мы немедленно отправимся в путь.

Теруми Мэй приняла задание, снова поклонилась старейшине Гэндзи, а затем повернулась и ушла вместе с двумя своими товарищами по команде.

Через полчаса.

Все трое встретились со своими клиентами за пределами деревни, жителями Снежной деревни.

В толпе самой яркой была молодая женщина лет семнадцати-восемнадцати, с очень белой кожей, чистой и милой внешностью.

Она внучка покойного старого главы Снежной деревни Сакуры.

«Извините, могу я спросить… здесь ошибка?»

Когда Сакура увидела Теруми Мэй и Ринго Амеюри, она сначала удивилась, а потом осторожно спросила.

Она не могла поверить, что ниндзя, посланные Киригакуре, оказались двумя девушками.

Теруми Мэй самое большее одиннадцать или двенадцать лет, Амеюри, которая выглядит моложе, явно ребенок.

«Эй, не недооценивай нас, ладно? Я выполнил более 20 миссий уровня C!»

Ринго недовольно фыркнула и показала свое резюме, но это не развеяло беспокойства собеседника.

Только увидев Кисаме, Сакура и жители деревни почувствовали небольшое облегчение.

Хотя Кисаме всего 12 лет, но с ростом около 1,9 метра и крепким, как у горы, телом он дает людям чувство безопасности.

«Прежде чем уйти, мне нужно задать несколько вопросов, и я надеюсь, что вы сможете ответить на них правдиво».