Глава 188: 188

«Фуу?»

Услышав это имя, Кисаме вспомнил сюжет и взглянул на короткие сине-зеленые волосы и оранжевые глаза ребенка, по сути решив…

Этот ребенок действительно Фуу, семихвостый Джинчурики в аниме. Она очень милая, веселая и живая девочка, которая стремится заводить друзей.

В то же время способность контролировать силу семи хвостов указывает на то, что у этого ребенка высокий талант к ниндзюцу.

«Хихикай».

Фуу с детства проявляла живой характер и совсем не боится других. Она держала палец Кисаме своими маленькими ручками и с любопытством смотрела на него широко раскрытыми глазами.

В это время.

«Да-да-да».

За забором послышались шаги, когда голова вышла во двор и вернулась домой.

Как только он вернулся, он увидел Кисаме, стоящего очень близко к своей жене и дразнящего там свою дочь, и, глядя на троих, он не мог на мгновение ошеломиться.

Само собой разумеется, что в этой ситуации любой человек, который не очень зол, будет, по крайней мере, очень зол.

Но он казался немного рассеянным, потому что его мысли были сосредоточены на обиде, которую он только что получил.

Когда жена увидела возвращающегося мужа, ее лицо изменилось, и она быстро отдалилась от Кисаме. Боясь его непонимания, она сразу объяснила: «Этот человек сказал, что он твой друг…»

Она была уже на полпути, когда он прервал ее.

«Ты приехал жить в мой дом, потому что волнуешься?»

Он подошел к Кисаме и спросил, нахмурившись. По его мнению, другая сторона явно беспокоилась, что он не сдержит своего слова, поэтому последовала за ним до дома, чтобы следить за ним.

«Я не это имел в виду. Однако это важная сделка, лучше быть осторожным. Что вы скажете, лидер?»

Кисаме ответил улыбкой.

«Хм».

Голова холодно фыркнула и сказала Кисаме: «Что касается подлинности земной обиды, я должен ее тщательно проверить. После подтверждения правильности содержания я, естественно, принесу тебе воду Героя».

Затем он поручил жене: «Отведи его в комнату для гостей, пусть он останется и удовлетворит любую его просьбу».

Закончив говорить, он вошел в кабинет и с нетерпением приступил к занятиям.

После того, как глава поспешно вошел в кабинет, в холле остались только Кисаме и женщина.

«Невестка, могу я спросить, где комната для гостей? Я просто пойду туда сама, не хочу беспокоить тебя, чтобы ты шла впереди меня».

Кисаме заметил, что женщина устала, поэтому взял на себя инициативу заговорить.

«Не называй меня невесткой, это странно. Меня зовут Микико».

Микико взглянула на Кисаме и сказала, а затем подошла к комнате рядом с ней: «Пойдем со мной, гостевая комната уже давно не занята, мне нужно ее убрать».

Они вошли в комнату один за другим.

Хотя глава велел Микико выполнить все требования Кисаме, Кисаме сказал, что он не придирчив и ему нужна только кровать, на которой можно спать.

Несмотря на это, Микико настояла на том, чтобы убрать комнату, подготовить постель для Кисаме и горячую воду для купания.

«Какая добродетельная женщина».

Пока она была занята, Кисаме предложил помочь позаботиться о Фуу. Ведь носить маленькую девочку, пока она занимается домашним хозяйством, было не только утомительно, но и неудобно.

Микико согласилась.

Итак, Кисаме взял Фуу и поиграл с маленькой девочкой.

После того, как Кисаме закончил принимать душ, он вышел из ванной и увидел, как Микико принесла тарелку с фруктами и закусками и поставила ее на стол.

Она спросила Кисаме, есть ли у него еще какие-либо требования, и, убедившись, что его все устраивает, вздохнула с облегчением, вышла с ребенком на спине и закрыла дверь гостевой комнаты.

Как только Микико ушла, Кисаме лег на кровать, заложил руки за голову и закрыл глаза.

По его восприятию он обнаружил, что в этот момент вокруг двора скрывается большое количество ниндзя Таки, образуя герметичное окружение.

Это явно было организовано руководителем.

Но всё же Кисаме совершенно не торопится действовать.

Торговые условия, которые он дал, были действительны до завтрашнего утра. До этого Кисаме не делал чрезмерных движений.

Может быть, это потому, что Кисаме слишком тренировался последние несколько месяцев, и всякие вещи происходили подряд, он чувствовал себя немного уставшим.

Неосознанно в комнате послышался легкий храп, Кисаме уснул.

Солнце садится, и наступает ночь.

Внутри исследования.

«Ууу~»

Голова закрыл свиток в руке, откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. В этот момент на его лице появилось волнение и радость в сердце, и ему трудно было успокоиться.

После нескольких часов исследований и неоднократных проверок он был на 100% уверен, что этот свиток — это злоба Земли, которую Какузу увез из деревни.

Эта секретная техника захватывает сердца других ниндзя в тело вместе с природой чакры противника, так что практикующий может выполнять продвинутые ниндзюцу с пятью основными видами природы, а постоянно меняя сердце, можно даже достичь бессмертия.

После десятилетий отсутствия, сегодня он наконец вернулся в Такигакуре.

Его сердце продолжало биться сильнее.

Он нынешний Семихвостый Джинчурики, и с помощью своей силы, даже среди всех Джинчурики, он уверен, что сможет войти в тройку лучших по силе.

Если он изучит земную злобу и овладеет продвинутыми ниндзюцу пяти основных природ и объединит их со своей собственной чакрой хвостового зверя, его сила неизбежно взлетит до небес, и он станет сильнейшим в мире ниндзя.

Нет, не только это: если бы он добавил к этому Воду Героя, его сила была бы слишком велика.

Вода этого легендарного героя конденсируется только раз в сто лет, и однажды выпитая, она может увеличить чакру в человеческом теле в десять раз.

Будучи амбициозным человеком, руководитель не мог не думать о том, каким непобедимым он был бы, если бы выпил воды героя после того, как успешно натренировал Земную злобу.

В то время он возглавит Такигакуре, чтобы снова достичь величия и заставить весь мир ниндзя сдаться к его ногам.

Подумав об этом, он взволнованно встал со стула.

Вода героя — сокровище Такигакуре. Это заняло много времени, сто лет, и оно только что было сжато. Как можно было передать его постороннему лицу?

Да, он собирается разорвать условия сделки с Кисаме, обмен Геройской Воды на труп Какузу и земную обиду.

Мало того, чтобы помешать противнику сопротивляться, он также намерен нанести удар первым и убить противника сегодня вечером.

Вскоре в его голове сформировался план.

Он спокойно вышел из кабинета, прошел через коридор и с грохотом толкнул дверь спальни, пробудив Микико от ее глубокого сна.

«В чем дело?»

Увидев мрачное выражение лица мужа, Микико испугалась и занервничала, поспешно встала с кровати и надела пижаму.

«Кажется, ты очень нравишься этому охотнику за головами. У него не должно быть никакой защиты против тебя, верно?»

Он посмотрел на жену, сказал что-то необъяснимое и улыбнулся.

Выражение лица Микико застыло, когда она услышала эти слова, и она спросила дрожащим голосом: «Что ты собираешься… позволить мне сделать?»

С его слов она поняла, что муж собирается заставить ее сделать что-то плохое. Она привыкла к покорности, не могла произнести слово «отказ» и не смела отказать.

Десять минут спустя.

За дверью гостевой комнаты.

«Так-так».

В дверь постучали. В то же время это сопровождалось осторожным голосом Микико: «Сэр, вы спите?»

Через некоторое время никто не ответил, из комнаты доносился только легкий храп.

Микико оглянулась, ее муж смотрел на нее сзади холодными глазами. Она стиснула зубы, осторожно открыла дверь и вошла.

Войдя в комнату, Микико снова осторожно закрыла дверь, чтобы не позволить свету снаружи проникнуть в комнату и не разбудить цель.

В комнате, при тусклом свете, Кисаме лежал на кровати и крепко спал, словно ему снился сладкий сон.

Сердцебиение Микико ускорилось, когда она шаг за шагом приближалась к Кисаме..

Пять метров, три метра, два метра.

Наконец, она подошла к кровати, посмотрела на Кисаме, медленно подняла руку, в которой держался острый нож, светящийся холодным светом.

Задача, которую дал ей муж, заключалась в том, чтобы подобраться к Кисаме и убить последнего, пока он не будет готов.

Однако в момент прекрасной возможности нож в руке Микико падал медленно.

Потому что она знала, что это убивает человека, который не сделал ей ничего плохого.

Как раз в тот момент, когда сердце Микико было охвачено битвой между добром и злом, Кисаме внезапно перевернулся, а затем медленно открыл глаза.

После сна Кисаме почувствовал себя отдохнувшим, поскольку он смыл усталость, которая была в нем последние несколько месяцев.

На самом деле он уже давно проснулся и намеренно не открывал глаз.

Только что, если бы нож в руке Микико упал и вонзился ему в грудь, она бы уже была трупом в это время.

К счастью, она достаточно добра.

Кисаме может понять трудности этой женщины, поэтому он взял на себя инициативу проснуться.

— Ты, когда ты проснулся?

Когда Микико увидела, как Кисаме открыл глаза, ее лицо тут же побледнело, она в испуге отступила на два шага и быстро спрятала нож в руке в рукав.

«Невестка, что ты делаешь в моей комнате посреди ночи?»

Кисаме сел, посмотрел на Микико и сознательно спросил.

«Я, я подумал… Ты еще не ужинал, поэтому я пришел спросить, голоден ли ты». Микико в панике придумала причину, ее голос дрожал.

«О, невестка так добра ко мне».

Кисаме выглядел так, будто не чувствовал ничего подозрительного, но вскоре заметил беспокойство Микико, поэтому встал, подошел к ней и подозрительно спросил: «Невестка, почему твое тело дрожит, почему ты одета слишком легко?» посреди ночи будьте осторожны, чтобы не простудиться».

Говоря это, он снял с вешалки плащ и накинул его на плечи Микико.

«Спасибо Спасибо.»

Микико пробормотала, она не ожидала, что Кисаме будет так сильно о ней заботиться. Ее сердце было одновременно тронуто и виновато, и ее чувства на какое-то время были смешанными.

«Что?»

Внезапно Кисаме схватил Микико за руку и с любопытством спросил: «Невестка, что ты держишь в руке?»

Микико вздрогнула, и нож выскользнул из ее рукава, обнажив Кисаме.

‘Все кончено.

Она побледнела и замялась, не зная, как объяснить.

Чего она никогда не ожидала.

«Невестка, ты такая добрая. Ты специально принесла нож для фруктов. Ты поможешь мне разрезать фрукты?»

Кисаме взял нож из рук Микико и улыбнулся: «Я сам сделаю такую ​​мелочь. Невестка, ты устала за весь день и вот-вот простудишься, отдохни хорошенько».

Сказав это, он подошел к столу, взял яблоко из вазы с фруктами и разрезал его ножом.

«Ты…»

Микико осталась на месте. В нынешней ситуации Кисаме не мог не видеть в ней убийцу, если только он намеренно не притворился, что не знает, и даже не помог ей уйти с дороги.

Но почему.

Микико тупо уставилась на мужчину перед ней. Хотя она не общалась с ним менее полудня и даже не знала его внешности и имени, она необъяснимым образом почувствовала, что этот человек внимателен, нежен и заботлив. Мужчина, на которого можно положиться.

‘Он хороший человек.’

У такого мужчины в семье должна быть нежная и добродетельная жена, ждущая его возвращения.

Подумав об этом, Микико глубоко вздохнула и приняла решение в своем сердце.