Глава 237: 237

В деревянной хижине Кисаме откинулся на диване и закрыл глаза.

Поскольку это место стало центром, его восприятие быстро распространилось на весь Киригакуре. Он ясно «видел» движения каждого в деревне и то, что происходило на каждом углу.

Что ж, этот дом на дереве очень хорош, он не только имеет хороший воздух и красивые пейзажи, но, что наиболее важно, он очень скрыт от повседневных дел, что делает его очень подходящим укрытием для него, вдохновителя за кулисами. .

Единственная проблема в том, что это будуар Цунаде, и она, вероятно, не позволит Кисаме жить в нем или даже позволить ему построить еще один дом на дереве по соседству. В этом случае он может прийти и встретиться с Кацую только тогда, когда Цунаде нет рядом.

«Кисаме-сама…»

В этот момент Кацую мягко потряс его за плечо, и после того, как он открыл глаза, она обеспокоенно сказала: «Что ж, время, о котором я договорился с Цунаде-сама, приближается, и она скоро проснется от глубокого сна и возьмет на себя это дело. тело.»

«О, похоже, мне пора уходить».

Услышав это, Кисаме неохотно встал. Видя нервозность Кацую, он похлопал ее по плечу и сказал: «Не волнуйся, если Цунаде усложнит тебе жизнь, обязательно скажи мне. Я преподам ей хороший урок и позабочусь, чтобы она этого не сделала». вызвать проблемы.»

«Ага.» Кацую покраснел и кивнул.

Увидев это, Кисаме рассмеялся. В конце концов, женщина перед ним, хотя и имеет душу Кацую, ее внешний вид и тело такие же, как у Цунаде. Цунаде, которая всегда была раздражительной и злой и снова и снова боролась с ним, теперь показывает такое застенчивое выражение лица, что вызвало у Кисаме очень странное чувство.

«Что я могу сказать, это интересно».

«Хруст».

Кисаме попрощался с Кацую, толкнул дверь домика на дереве и ушел отсюда под бдительным оком последнего с улыбкой на лице.

Как только Кисаме ушел, улыбка с лица Кацую исчезла. У нее, казалось, немного закружилась голова, она, пошатываясь, сделала несколько шагов назад и села на диван. Она медленно закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон.

Через некоторое время женщина снова открыла глаза, вытянула свою большую ленивую талию и снова встала.

Цунаде потерла лоб и переварила воспоминания Кацую, пока она отвечала за свое тело, пока спала. Поначалу это было нормально, ничего особенного, но вскоре зрачки Цунаде сузились и застыли на месте.

«Кисаме вернулся».

Да, парень, которого так ненавидела Цунаде, очнулся от двухлетней спячки. Более того, как только он вернулся, у него случился с ней интимный контакт, и они оба обнялись.

«Кака».

Зубы Цунаде сжались, и на лбу у нее вспыхнули синие вены. Она сердито взревела: «Кацую, какого черта ты сделал?»

«Цунаде-сама, извини, я был слишком взволнован, увидев Кисаме-сама, и не учел твоих чувств…» Слабый голос исходил из глубины сердца Цунаде, и он продолжал извиняться перед ней.

«…Забудь об этом, это не имеет большого значения. Я не могу понять, чем он тебе понравился».

Цунаде подавила гнев, так как не хотела слишком смущаться, но не могла не сказать: «Что в нем такого хорошего?»

«Он Кисаме-сама, разве это недостаточно хорошо?» — тихо сказал Кацую.

«Хм, просто продолжай быть таким одержимым». Цунаде холодно фыркнула, не удосужившись спорить с Кацую, взяла яблоко, села на диван, скрестив ноги, и откусила его.

— Цунаде-сама, ты на самом деле очень рада пробуждению Кисаме-сама, не так ли? Почему ты притворяешься, что тебе все равно? — внезапно спросила Кацую, поскольку она делит одно тело с Цунаде и часто может чувствовать эмоции другого.

— Счастлив? Где?

Цунаде нахмурилась, ее руки подсознательно приложили силу и со щелчком раздавили недоеденное яблоко. Выбрасывая остатки яблока в мусор, она объяснила: «Если у меня есть какая-то причина сказать, что я рада возвращению Кисаме, то это значит, что мне больше не придется беспокоиться о делах Киригакуре».

«Однако с самого начала тебя не слишком беспокоили дела деревни. Ты предоставил все решать старейшине Гэндзи и Теруми Мэй, не так ли?» — прошептал Кацую.

Лицо Цунаде дернулось, когда она услышала это, и, удерживая его в течение долгого времени, она наконец крикнула: «Молчи!»

Было очевидно, что она потеряла дар речи.

Когда наступила ночь, полная луна висела высоко в темном ночном небе.

Вечерний ветерок ласкал миллиарды листьев божественного древа, заставляя его шелестеть. Лунный свет падал из щелей в листьях, образуя красивые лучи света, которые проецировались на землю Киригакуре.

Кисаме вернулся в знакомый двор и услышал голоса женщин и детей.

Нацухи, Микико и Кагура — вдовцы, которые однажды были им спасены и забрали своих детей в Киригакуре. За последние два года они пережили Четвертую Войну Ниндзя, которая углубила их связь с Киригакуре, постепенно адаптировались к жизни здесь и, наконец, стали частью этой деревни.

В гостиной Сара, королева Рорана, играла с группой детей: Хаку, Кимимаро, Темари, Канкуро, Гаарой, Фу и Сумару, годовалым ребенком Нацухи. Что касается Юкино, той, о которой Кисаме заботится больше всего, она тихо сидела на диване с улыбкой на лице, наблюдая, как все играют.

Однако, если вы внимательно присмотритесь, вы обнаружите легкую печаль между ее бровями. Хотя обычно она изо всех сил старается это скрыть, иногда она случайно раскрывает это.

Поздно ночью.

Когда взрослые и дети вернулись в свои комнаты спать, после того, как веселый смех исчез, в маленьком дворике вскоре стало тихо.

«Хруст».

Юкино толкнула дверь, сняла небесно-голубую куртку, обнажив белый свитер внутри, подошла к кровати в некоторой растерянности и села.

Внезапно в тихой комнате, где было слышно, как падают иголки, ее плечи слегка дернулись, и она издала тихий крик. Слишком жалок ее беспомощный и грустный взгляд.

За последние два года она постепенно приняла плохую новость о смерти Кисаме и попыталась избавиться от боли. В центре ее жизни дети, она надеется развить в них таланты и стать великими ниндзя, когда они вырастут.

Но всякий раз, когда наступала ночь, когда ночь была тихой, Юкино не могла не думать о Кисаме, о хороших временах, проведенных вместе, и о бессонных ночах.

В этот момент позади нее молча появилась пара мощных рук и обняла Юкино.

«ВОЗ?!»

Юкино внезапно испугалась, все ее тело напряглось, и ей подсознательно захотелось позвать на помощь. Но в следующую секунду в ее ухе прозвучал очень знакомый голос: «Это я, я вернулся».

Она медленно обернулась, и хотя свет был тусклым, она все еще могла видеть знакомое лицо.

— Кисаме-сама, это правда ты? — недоверчиво спросила Юкино и протянула руку, чтобы коснуться лица Кисаме.

Сцена перед ней была настолько нереальной, что она заподозрила, что это галлюцинации или сон.

«Прости, я заставил тебя так долго ждать». Кисаме извиняюще улыбнулся, взял Юкино за руку и рассказал ей все.

Услышав это, Юкино снова разрыдалась, но на этот раз плакала от радости.

Всю ночь было тихо.

На следующее утро Юкино проснулась с кровати, подсознательно наклонила голову и посмотрела рядом с подушкой: там никого не было.

Однако она осталась довольна, встала с улыбкой в ​​уголке рта и, одевшись, полная радости вышла из комнаты и пришла во двор.

— Сестрёнка Юкино, кажется, ты сегодня очень счастлива, есть что-нибудь особенное? Сара заметила, что Юкино немного отличается от обычной, и не смогла удержаться от любопытного вопроса.

«Я очень счастлив?» — спросила Юкино с улыбкой.

«Конечно, я давно не видел тебя таким счастливым. Если у тебя есть хорошие новости, поделитесь со мной, позвольте мне хорошо провести время с вами». Сара взяла Юкино за руку, как маленькая девочка, и кокетливо спросила.

«Это секрет.» Юкино загадочно улыбнулась и сказала: как бы Сара ни шлепала ее по бокам, она перестала говорить.

Возвращение Кисаме — самая важная тайна деревни. Насколько известно Юкино, кроме нее, об этом знает только шестая Мизукаге Цунаде. Поэтому она изо всех сил старается сохранить эту тайну и никому не расскажет до того дня, пока Кисаме не проявит инициативу и появится.

Кисаме сейчас идет по улице Киригакуре.

Утешая Юкино всю ночь, Кисаме сегодня утром идет в медицинский корпус, не останавливаясь, и нашел палату, где находится Пакура.

Это роскошная одноместная палата. Снаружи стоят Анбу, которые дежурят 24 часа в сутки, и такая ситуация продолжается уже больше года.

Согласно приказу Цунаде, Киригакуре никогда не откажется от Пакуры. Даже если последняя находилась в вегетативном состоянии и будет находиться в коме пять, десять или пятьдесят лет, Киригакуре всегда будет хорошо о ней заботиться, пока она не умрет.

‘Гул.’

В палате пространство внезапно слегка дрогнуло. Сразу после этого из воздуха появилась черная дверь, и высокая фигура Кисаме медленно вышла изнутри.

Охранники за дверью совершенно не знали о его прибытии.

Кисаме подошел к больничной койке, опустил голову и посмотрел на Пакуру, отдыхавшую на кровати. Из-за трагических ожогов все ее тело было покрыто белыми повязками, и открыта была только половина лица. Хотя медсестры регулярно подстригали ей волосы, ее волосы все равно были очень длинными, а зеленые волосы напоминали траву.

«Спасибо за ваш тяжелый труд.»

Кисаме взял Пакуру за руку и прошептал. В то же время, благодаря физическому контакту с ней, Кисаме также почувствовал в ее теле ее тенкецу и чакру.

— Так вот что произошло.

Кисаме сразу узнал причину, по которой Пакура впала в кому и не смогла проснуться. На самом деле это неплохо, она действительно накапливает энергию во время глубокого сна.

Огненный феникс, которого она воплотила на поле битвы в мире ниндзя, обладает особой способностью: каждый раз, когда она сжигает свою жизнь, она полна опасностей и огромных возможностей. Если она выживет, она сможет воскреснуть из пепла и обрести вторую жизнь.

Это Нирвана Феникса, особая способность, рожденная в результате эволюции родословной Пакуры.

Даже без посторонней помощи рано или поздно она проснется более молодой, энергичной и сильной.

Конечно, небольшая помощь Кисаме значительно ускорила бы процесс и заставила бы Пакуру проснуться на много лет раньше.

Она нужна Киригакуре, а жителям деревни нужна эта героиня.

Итак, Кисаме положил свою широкую ладонь на одеяло, прижал ее к нижней части живота Пакуры и впрыскнул в нее огромное количество чистой жизненной энергии. Это жизненная сила Кунпэна.

Вскоре Пакура, лежавшая на больничной койке, нахмурилась, ее тело сильно дрожало, и, казалось, она испытывала какую-то сильную боль во время глубокого сна.

«Шипение».

Свет в комнате тоже начал мерцать, привлекая внимание охранника за дверью.

«Что случилось?»

Охранники выглядели удивленными и, придя в себя, ворвались в палату с дежурной медсестрой. Кисаме давно исчез.

«Пакура-сама, она…»

Медсестра быстро подошла к Пакуре и, проверив физическое состояние последней, невольно прикрыла рот рукой, чувствуя удивление и восторг.

Потому что, сняв повязку с тела Пакуры, она увидела, что омертвевшая кожа под повязкой быстро отпадала со скоростью, видимой невооруженным глазом, а на ее месте была новая кожа, такая же белая, мягкая и розовая, как малыш.

Несколько минут спустя веки Пакуры слегка задрожали, и через несколько раз она наконец медленно открыла глаза.

«Я… умер? Где это?» Она тупо огляделась вокруг, словно пробуждаясь от большого сна.

«Пакура-сама, вы проснулись!»

Медсестра плакала от радости и взволнованно держала Пакуру за руку, ее волнение было не передать словами.

Охранники на стороне тоже были в восторге и поспешно отправили одного человека в офис Мизукаге, чтобы сообщить Цунаде хорошие новости.

Менее чем за полчаса новость о том, что их герой Пакура проснулся, распространилась по Киригакуре.

На какое-то время большинство ниндзя и жителей деревни отложили свою работу и бросились сюда со всех сторон, держа букеты цветов перед больницей и взволнованно ожидая.

Когда Пакура переоделась в новенький костюм ниндзя и вышла из здания с помощью медсестры, ее сразу же заглушили надвигающиеся аплодисменты, похожие на цунами.

Пока Пакура находилась в коме, после некоторых размышлений Цунаде решила раскрыть истинную личность первой. Хотя эта женщина раньше была деревней ниндзя, враждебно настроенной по отношению к Киригакуре, жителей деревни это не волновало, потому что после того, что она сделала для Киригакуре, у нее осталась только одна личность, и это герой Киригакуре.

Пакура, окруженная цветами и аплодисментами, почувствовала себя так, будто она во сне, она прошла расстояние в трансе и, наконец, вошла в здание Мизукаге и подошла к офису Мизукаге.

«Поздравляю, я знал, что ты проснешься».

Цунаде встала со стула, вышла из-за стола, подошла к Пакуре, похлопала ее по плечу и показала дерзкую улыбку.

Пакура к этому времени уже знала, что после того, как она впала в кому, именно Цунаде переломила ситуацию в спасении Киригакуре и стала историей шестого Мизукаге. Кроме того, именно Цунаде использовала свои превосходные медицинские навыки, чтобы спасти ей жизнь.

Поэтому Пакура с глубоким уважением поклонилась Цунаде и тихо сказала: «Цунаде-сама, большое спасибо».

«Пакура, не будь со мной вежливой. Ты потрясающий ниндзя».

Цунаде посмотрела на Пакуру и восхитилась ею от всего сердца. Ей пришлось признать, что у парня Хошигаки Кисаме отличное зрение. Ниндзя, которых он воспитывал, в том числе Теруми Мэй, Ринго Амеюри и Ходзуки Мангецу, — гении с огромным потенциалом.

Особенно Пакура не только обладает сильной силой, превосходящей уровень Каге. У нее также уникальная личность и душевное состояние, и она является кандидатом, которого можно претендовать на звание Каге любой деревни.

У этого ублюдка, Кисаме, хотя и очень плохой характер, он излучает особое обаяние, что заставляет таких гениев, как Пакура, быть преданными ему и готовыми следовать за ним всем сердцем.

Даже Кацую очарован им.