Глава 117-Голый Бог (5)

Глава 117: Голый Бог (5)

Может быть, все изменилось бы, если бы он принял предложение Сурхи? Джейхван этого не знал.

“Нет.”

С учетом сказанного, были решены отношения Джейвана и разрыва. 2-й капитан Сурха подняла свою косу, названную «грохочущий бесенок», и бой начался.

Борьба была очень напряженной. Через него был разрушен путь к . После того, как Джейхван испытал силу катастрофы, его дух обрел еще большую силу. Этого было недостаточно, чтобы заставить его перейти к следующему шагу, но теперь он был способен использовать силу творения по своему желанию.

— Если бы я был в лучшем состоянии…

С его тяжело раненным телом, он не мог бороться против Сурхи. Джейхвану пришлось прибегнуть к последнему средству.

Тот навык что разрыв назван как уж ломтик.

После этого сурха уже не мог легко атаковать. У нее тоже была эта связь. Если Джейхван сумеет разорвать ее связи, она может оказаться в ловушке в этой части мира.

— Ты еще пожалеешь об этом.

Азартная игра джейхвана в конечном счете окупилась. Через некоторое время барьер был снят, и Сурха исчезла. Но проблема все еще оставалась.

— Ах, черт возьми.’

— Подумал джейхван,оглядывая местность, которая теперь была совершенно черной.

— Тропинка закрыта.’

Он не мог найти ни Чунху, ни Карлтон, ни Сирвен. Похоже, они уже переместились на . Если они были в , то он скоро встретится с ними снова. Тогда это не было проблемой.

Проблема заключалась в самом Джейхване.

[Если путь закроется до того, как вы пройдете, следуйте за ближайшим светом. Если Вам повезет, вы можете выйти из таким образом. Однако это не будет приятным опытом.]

Джейхван не знал, что это значит, но у него не было выбора. Он плыл в темноте, высматривая свет. Было совершенно темно, так что он даже не знал, куда идет.

— Ничего не бывает просто.’

Он был слишком измучен многочисленными сражениями и теперь терял энергию. Он пытался не заснуть, но это было бесполезно.

Через некоторое время что-то изменилось. Окружающий воздух превратился в воду, и он почувствовал, как его кожа превращается в чешую. Он начал дышать через жабры, как рыба. Когда он дышал, он постоянно плавал.

Именно тогда сверху появился свет. Рыба, Джейхван, понял, что должен двигаться к нему.

‘Я должен идти туда.’

Никто не приказывал ему идти, и Джейхван не был полностью в сознании, но он следовал своим инстинктам. А потом он, наконец, добрался до света.

Он чувствовал, что его тащат наверх, и корчился от боли. Итак, это был тот самый опыт. Чувство превращения в рыбу было совсем не приятным. А быть выловленным — это совсем другое. Джейхван подумал, что это не было приятным опытом, прежде чем он полностью потерял сознание.

Некоторое время спустя Джейхван понял, что кто-то зовет его.

Маленькая рука трясла его тело.

— «Эй!]

Голос.

— «Проснись! — Эй!]

Это был голос девушки. Джейхван открыл глаза. Там была молодая девушка в белой цельной юбке без туфель, плачущая и причитающая. Она в панике трясла Джейхвана. Джейхван не совсем понимал, что происходит.

‘А что это такое?’

— «Что это?! И это все, что ты можешь мне сказать?!]

Джейхван нахмурился. Он огляделся и увидел только темноту. Но это было совсем не похоже на темноту от тропы до . После того, как он проверил глаз Асуры в небе, он понял, что был внутри своего уникального мира, но затем возник другой вопрос.

‘Кто эта девушка?’

Это было очень странно. Ни одно существо не могло войти в его уникальный мир без его разрешения. И все же эта девушка стояла там, как будто она была там с самого начала.

— «О чем, черт возьми, ты говоришь! Ты меня съел!]

— Съел тебя?’

— «Да! Сделай же что-нибудь!]

Он не был уверен, о чем она говорит, но ему показалось, что он сделал ей что-то плохое. Джейхван спросил: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?’

Затем девушка бросилась к нему.

[…Сохранить!]

— Спасти? — Спасти что?]

— «Спаси моего единственного [последователя]!]

— О, Богиня…

Он должен был бежать, когда понял, что кто-то приближается. Рунальд посмотрел на врагов, стоявших перед ним. Они вышли из кустов. У них была темная накидка и татуировки по всему лицу. Рунальд знал, что он в опасности.

— Ты дурак, что бродишь по запретным местам в одиночку, малыш.”

Рунальд знал, кто они такие.

Запретные места Каспиона были опасны не только из-за потерянных древних богов. Потерянные были определенно опасны, но были и более реалистичные опасности, скрывающиеся вокруг.

‘Охотничий.’

Охотниками были те, кто скрывался в запрещенных местах для охоты на новичков-Наместников.

— Привет, малыш.”

Затем рунальд понял, что их локти были странно вывернуты, как у богомола.

— Последователи Белкаина.’

Бог среднего ранга Белкайн яростный Коготь.

Все его [последователи] были печально известны своей жестокостью и злом. Рунальд слышал, что они перенесли свою базу в Каспион, но он не знал, что это было в этом голубом лесу.

— Малыш, ты слышишь?”

“Ну, д-да.”

“Что ты там делал?”

Рунальд забеспокоился. Он был против охотников и [последователей] бога среднего ранга. Если они узнают, что с ним происходит, он будет немедленно убит.

“Я просто осматривал новое [место для рыбалки], которое я нашел.”

Рунальд быстро придумал какую-нибудь ложь.

«[Место Для Рыбалки]?”

“Да. Именно его мы с моей богиней и нашли. Вы хотите посмотреть его?”

Новое [рыбацкое место] было очень ценным для Рунальда и Андресена. Он имел огромную ценность, но ничто не было важнее их жизней. Мужчины пришли в возбуждение.

«Ого, это действительно [место для рыбалки]!”

“И это незарегистрированная машина!”

“Он немного маленький, но…”

— Бог Белкаин будет доволен!”

Трое мужчин оглядели пруд, и вскоре один из них, выглядевший так, словно был вожаком, подошел к Рунальду.

— Малыш, ты еще кому-нибудь говорил, что нашел это место?”

“Нет, пока нет. Только я и моя богиня знают об этом.”

— А, понятно.”

Затем руналд понял, что глаза мужчины наполнились жадностью, и быстро объяснил: “Если все в порядке, я попрошу тебя взять это [место для рыбалки]. Моя богиня говорит мне сделать то же самое.”

— А? Так ли это? И вообще, кто твоя богиня?”

“Это Андерсен.”

— …Андерсен?”

Мужчина смутился и повернулся к своим друзьям.

— Эй, а ты знаешь, кто такой Андерсен?”

— Андерсен? А это еще что такое?”

“ … Ба, там так много этих безымянных.”

Рунальд покраснел от смущения. Но это было обычным зрелищем, и иногда было лучше таким образом стыдиться кого-то, кто не знал тогда…

— Подожди — ка, мы говорим о том «голом» Андерсене?”

Рунальд нахмурился.

— Голый…? — А? Вы имеете в виду того, кто был понижен до самого низкого ранга?”

— Ха-ха! Так у нее все еще были [последователи]?”

Мужчины захихикали, а Рунальд молча поднялся.

“Тогда мне … мне лучше уйти.”

Затем рунальд поднял обнаженного черноволосого мужчину и задумался.- По крайней мере, мы его поймали.’

Он не чувствовал присутствия Андерсена, но не был уверен, что она исчезла, пока этот человек не проснулся. Если Андерсен был в безопасности, то было бы неплохо просто выйти из этой ситуации безопасно. В конце концов, Андерсен собирался найти другого [последователя]. Этого было достаточно.

“Ждать.”

Но все это не могло закончиться так просто. Рунальд вздрогнул от этого голоса.

— Положи это на место.”

— …Что?”

— А? Не притворяйся, что ты этого не слышал. Положить его. Теперь это наш дом.”

[Последователь] прямо указывал на обнаженного мужчину.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.