Глава 115: Обсуждение будущего

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мы приходим в довольно просторный конференц-зал. Должно быть, им ранее пользовались члены городского совета. С первого взгляда я могу сказать, что стулья и столы высшего качества.

(Тем не менее, здесь есть некоторые люди, которых я не хотел видеть…)

Рядом с Нидзе я вижу, как некоторые из моих бывших коллег садятся. Это мусор, который разместил фотографии вечеринки с барбекю после того, как оставил все свои работы Нидзе и мне. Честно говоря, я даже не хочу видеть их лица.

Большинство людей в конференц-зале подозрительно смотрят на нас. В конце концов, кроме Гошогавары-сан, все остальные из нас-студенты. Это включает в себя меня, у которого есть Ака, замаскированная под винтовку. С их реакцией ничего не поделаешь.

Тем не менее, выражение лиц некоторых людей не меняется. Вероятно, это те, кто был с Фудзитой-сан, когда Нишино-куна спасли. Вокруг них есть аура, которая говорит об их компетентности.

(Нет никаких сомнений в том, что они являются основным боевым потенциалом среди тех, кто присутствует…) Используя “Обнаружение врагов”, я могу сказать, что их уровни довольно высоки. Они могут быть такими же сильными, как Нишино-кун и Рикка-тян.

(Даже если так, когда речь заходит о моих бывших коллегах…)

Когда я бросаю на них взгляд, я вижу, что они смотрят на нас, ухмыляясь. Они явно смотрят на нас свысока. Кроме того, то, как они на меня смотрят (вер. Ичиносе-сан) и Рикка-тян неприятна.

(Хм, теперь я понимаю, что чувствуют девочки, когда мальчики пялятся на них…)

Я могу сказать, даже если я не так сообразителен, как Рикка-тян. Неловкие взгляды, которые, кажется, пытаются лизнуть наше лицо, грудь и тело. Конечно, это в высшей степени неприятно.

… Я должен извиниться перед Ичиносе-сан и Риккой-чаном позже.

(О, я помню, как они вели бессмысленные дискуссии о том, кто уберет Нидзе и шефа Симидзу. ) Двумя самыми популярными людьми в компании — по крайней мере, я так слышал — были Нидзе и шеф Симидзу.

Я слушал их издалека, так как не хотел участвовать в таких дискуссиях. Однако я помню, как они вели такие переговоры на низком уровне. В конце концов, эти двое так и не удосужились никого из них выслушать. Ха

(Ну, не то чтобы это сейчас имело значение…)

Ситуация есть ситуация. Сейчас не время думать об этих вещах. Мы садимся на задние сиденья. Нишино-кун, Рикка-тян и я сидим в первом ряду, в то время как Гошогавара-сан и Шибата-кун сидят в заднем ряду.

“Кажется, вы все прибыли”.

Мэр Уэсуги открывает рот, увидев, что мы все расселись. Фудзита-сан и шеф Симидзу стоят рядом с мэром.

“Прежде чем говорить о сегодняшнем плане, я хотел бы представить некоторых новых участников».

Мэр Уэсуги смотрит в нашу сторону. Остальные следуют его примеру. Нишино-кун встает, столкнувшись с вопросительными взглядами.

“Хотя Фудзита-сан и Симидзу-сан уже встречались с нами, я хотел бы представиться остальным. Меня зовут Нишино Кея. Приятно было познакомиться со всеми вами.” Он легко представляет меня и кланяется. Взгляды устремляются на нас.

“Человек рядом со мной-Айсака Рикка. Рядом с ней стоит Ичиносе Нацу. Люди, стоящие за нами,-это Шибата Нориясу и Гошогавара Хатиро-сан. Мы прибыли сюда вчера после того, как нас спасла группа Фудзиты-сан. Хотя мы новички, мы хотим сотрудничать со всеми остальными и пережить эти трудные времена. Пожалуйста, относитесь к нам хорошо”. Удивительно, как он кажется таким приспособленным к таким ситуациям. Как и в тот раз в Домашнем центре, Нишино-кун ведет себя на удивление вежливо, несмотря на свою внешность. То есть игнорируя его истинные намерения.

“Хоу, я тоже заметил это вчера, но ты действительно хорошо воспитан, хотя и принадлежишь к молодому поколению. Впечатляющий. Впечатляет.” Мэр Уэсуги хлопает в ладоши. Фудзита-сан и остальные следуют за ним и аплодируют. Благодаря Нишино-куну, их первое впечатление о нас положительное.

“Um, I’m Aisaka Rikka. Пожалуйста, обращайся со мной хорошо”.

Когда Нишино-кун садится обратно, Рикка-тян встает, чтобы коротко представиться.

А? Но почему? Я думал, Нишино-кун просто сделал это для нас?

Когда Рикка-тян садится, я беспомощно встаю.

Я глубоко вдыхаю и прижимаюсь к нему спиной,прежде чем сказать:

“О, э-э, это…. I’m… Ичиносе На… цу… Um… Приятно… познакомиться…”

Я изо всех сил стараюсь вести себя как Ичиносе-сан. Смешки и смех раздаются по всей комнате. Они исходят от моих предыдущих коллег. Я был готов к этому, и я думаю, что это было неизбежно. Нидзе не смеется, но остальные явно относятся ко мне с презрением.

Как я и думал, что это за группа отбросов.

В этот момент Шибата-кун реагирует неожиданным образом.

“Эй, кто, черт возьми, только что смеялся? Что тут такого чертовски смешного, а?”

Когда я сажусь, он очень сильно ударяет по столу и смотрит на людей, которые смеялись. От импульса, стоящего за его словами, у моих бывших коллег перехватывает дыхание.

“… Действительно, мы не должны были так вести себя по отношению к кому-то, с кем мы будем работать вместе в будущем. Мне очень жаль.” Фудзита-сан, который находится на сцене, приносит свои извинения и опускает голову. Он не должен был извиняться, но я думаю, что это то, что приходит с тем, чтобы быть частью организации.

“Вы, ребята, тоже должны как следует извиниться».

Шеф Симидзу поворачивается к моим бывшим коллегам.

Они встают, чтобы извиниться. Совершенно очевидно, что они не искренни в своих извинениях. Я не совсем в том положении, чтобы говорить это, но были ли эти люди действительно рабочими членами общества?

О, я должен сказать спасибо Шибате-куну.

“Эм… большое вам спасибо…”

“… Не поймите меня неправильно. Если они будут смотреть на тебя свысока, они могут в конечном итоге посмотреть свысока на меня и Нишино-сан. Я не заступался за тебя”. “Все равно…”

“Хорошо, хорошо. Я понял, так что перестань оглядываться назад, идиот.”

Он отводит взгляд. Мне грустно.

Мэр Уэсуги хлопает в ладоши.

”Теперь, когда мы все знакомы, давайте погрузимся в главную тему сегодняшнего обсуждения». В отличие от его прежней жизнерадостности, глаза мэра Уэсуги теперь содержат определенный элемент остроты.

“Как я объявил вчера, я смог повысить свой уровень мастерства благодаря усердной работе каждого. Позвольте мне еще раз поблагодарить вас всех за это”. Затем он оглядывается на нас.

“Кроме того, вчера мне представили новые условия для повышения квалификации. Я хотел бы поделиться информацией об условиях со всеми присутствующими”. Затем мэр Уэсуги сообщает нам о том, что он сказал вчера Фудзите-сану.

Обеспечение безопасности персонала. Получение магических камней. И подчинение двух назначенных монстров.

Поначалу все сохраняют спокойствие, но выражение их лиц искажается, когда они слышат последнее условие.

”Ты шутишь, верно …

“Что это вообще значит…”

“У монстров есть имена?”

“Покорение назначенных монстров?”

“Голем, как в монстре, который уничтожил нашу компанию?”

“Ты говоришь нам бороться с этим?”

“Нет, даже до этого, как насчет магических камней и персонала? Можем ли мы вообще достичь этих условий?” “Но в последнее время здесь собралось много людей. Мы могли бы как-нибудь обойтись…”

“Какой смысл иметь много людей? В конце концов, мы те, кто должен сражаться с монстрами”. Пока все остальные паникуют, Рикка-тян смотрит на меня.

(Онии-сан, ты знал об этом?)

(Да.)

Я хотел сказать ей об этом заранее, но не смог найти для этого подходящего времени.

(Я уже сказал Ичиносе-сан об этом по почте.)

(Что сказал Нацун?)

(Она сказала: “Что это за дерьмовая игра?”)

(Поистине нацуноподобный ответ.)

Рикка-тян тонко усмехается.

Что ж, я согласен с тем, что сказал Ичиносе-сан. Условия слишком строгие.

“Помолчи”.

Хлопнув в ладоши, мэр Уэсуги заставляет всех замолчать.

“Я понимаю, о чем все думают. Условия слишком экстремальные по сравнению с прошлым. Я многое хочу сказать, но сначала, пожалуйста, выслушайте нашу историю до конца». Когда мэр Уэсуги поворачивается лицом к Фудзите-сану, тот кивает.

«Ах, с этого момента я буду говорить один, так как я отвечаю за команды на поле боя”. Затем он пишет условия повышения уровня на белой доске позади себя.

“На данный момент, в отношении первых двух условий, касающихся магических камней и количества жителей, наши планы будут такими же, как и раньше. Будем надеяться, что наличие электричества увеличит число людей, направляющихся сюда. Только сегодня утром к нам присоединились еще 8 человек, увеличив наше число до 84. Когда дело доходит до количества жителей, мы, возможно, сможем достичь нашей цели к концу сегодняшнего дня». При условии, что не будет принесено никаких жертв, добавляет он.

“Что касается двух обозначенных монстров. Между этими двумя, у нас может быть шанс победить муравья”. Я слышал, как они говорили об этом вчера… но на что именно похож этот монстр?

Фудзита-сан достает что-то из пластикового пакета и кладет на сцену.

“Вы, наверное, видели это раньше. Это пестицид типа дыма.”

Другими словами, это Воздушный шар. (ТН: Клянусь, там написано «воздушный шар»)

“Вчера мы опробовали несколько новых пестицидов и обнаружили, что этот тип пестицидов также несколько эффективен против муравьев”. Ооо. В зале заседаний послышались удивленные возгласы.

“Он менее эффективен, чем бластер «Магнум», который можно использовать непосредственно против монстров, но этот гораздо полезнее, когда применяется на большой площади. Мы будем бросать их в муравейники”. “И уничтожить их?”

Член группы Фудзиты-сан повышает голос.

“Нет. Мы не можем ожидать, что все пройдет так легко. Однако это должно немного ослабить муравьев. Сделав это у входа, мы войдем с нашими бластерами «Магнум» и постепенно захватим гнездо”. “Если так, то не лучше ли использовать бензин? Монстры все еще остаются существами. Дым и тепло также должны быть эффективными…” “Это сработало бы, но использовать такую тактику опасно, так как мы не знаем, насколько глубоко залегают их гнезда. Газ может накапливаться, если мы не будем осторожны. В этом отношении эти пестициды не будут нам слишком мешать… Мы можем использовать огонь как наше последнее средство.” «я понимаю. Понял.”

“Поэтому я хочу, чтобы вы, ребята, собрали как можно больше этих двух типов пестицидов. В конце концов, мы столкнулись бы со многими монстрами. Я надеюсь, что вы, ребята, сможете расставить приоритеты между этими двумя продуктами в сегодняшнем исследовании. Это будет проходить параллельно с нашей миссией по покорению гнезда… Это всем ясно?” Те, кто раньше вызывал переполох, теперь внимательно слушают слова Фудзиты-сан. Хотя поначалу условия казались неразумными, стратегия Фудзиты-сан является одновременно надежной и реалистичной. Я полагаю, что семя надежды было посеяно в их сердцах.

“Следующий голем…”

Все ждут, когда заговорит Фудзита-сан. Остановившись на мгновение, он продолжает.

“Честно говоря, на данный момент это невозможно».

“Что??”

“Согласно тому, что вы, ребята, утверждали, нам предстоит противостоять монстру, который ничем не отличается от ходячего небоскреба. Даже если мы объединим усилия, у нас не будет ни шанса, ни победы”. В комнате снова поднимается суматоха. Повсюду можно увидеть выражение отчаяния.

«Фу-Фудзита-сан, ты не шутишь с нами?”

“Я не такой. Если только у нас нет мощных бомб или оружия, то есть.”

“Т-тогда что мы должны делать! Моя семья здесь! Вот почему я боролся за свою жизнь на кону! Наконец-то нам удалось прийти к этому моменту… наконец-то удалось…” “Это верно. Даже если мы будем сражаться, мы не сможем победить. Вот почему нам придется полагаться на тех, кто может победить монстра”. “А?”

Фудзита-сан закуривает сигарету и несколько раз выдыхает.

“Я скажу это сейчас, но это азартная игра. Мы не знаем, что с ними случилось, и даже если мы прибудем на место, я не уверен, помогут ли они нам или нет. Но даже в этом случае это единственный способ выжить». Фудзита-сан делает предложение, глядя на всех присутствующих в комнате.

“Давайте запросим помощь у Наземных сил самообороны, дислоцированных в соседнем городе», —