Глава 231 — Белинда раскрывает свои истинные чувства

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

“Ta… Та… Та…”

В тот момент, когда женщина в профессиональной одежде ступила на берег реки, она привлекла внимание многих людей на площади.

Мужчины были влюблены, а женщины ревновали.

Эти прекрасные ноги были просто слишком совершенны. Ее внешность была еще более внушительной и красивой, что делало ее трудно забываемой.

— Здравствуйте, мистер Кейси! Я главный секретарь Торговой палаты Легиона Нежити, Дебора!

Представившись, она протянула руку.

Локки улыбнулся и взял ее за руку. — Спасибо за беспокойство! Подарок президента уже в пути…”

Говоря это, Локк начал оценивать черноволосую красавицу.

Сначала он думал, что встретит красавицу уровня Белинды только через долгое время. Он не ожидал так скоро встретить еще одну сногсшибательную красавицу.

Однако стили этих двух людей были совершенно разными.

Если Белинда была страстной и красивой, то Дебора считалась элегантной.

— Могу я узнать

Локку действительно нужно было выразить свою признательность, но он не забыл о своей миссии.

Дебора достала письмо-приглашение и улыбнулась. “Президент попросил меня передать это вам! Послезавтра он будет ждать вас в ресторане Торговой палаты. И еще, пожалуйста, иди один. Президент хочет поговорить с вами наедине.

Сказав это, она продолжала оценивать Локка своими прекрасными глазами, особенно с таким выражением лица, как будто внимательно наблюдала за ним.

Локк понимал, что причина такой договоренности, должно быть, в том, что у нее было больше идей для общения с ним.

Содержание не должно быть сказано публично, так как это было именно то, что она хотела!

Слегка кивнув, Локки пожал плечами и сказал: Моя сестра не любит таких серьезных случаев!

— Это хорошо! Я сейчас же вернусь и доложу президенту! Я приглашу мистера Кейси повеселиться в течение следующих двух дней! Я уйду первым! От тела Деборы исходил слабый аромат. Локк знал, что это определенно не то, что могут принести духи.

Глядя на прекрасный вид этой красоты сзади, Локк навострил уши и задумчиво пробормотал: “Этот торговец немного интересен…”

На его лице появилась непостижимая улыбка.

Через десять минут вернулась Белинда. Она, естественно, схватила Локка за руку и сказала: Я принесу тебе попробовать суп из морепродуктов из Восточного округа!

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

На самом деле Локк понимал, что это встреча с капитаном Майлзом.

В Восточном округе была очень известная продовольственная улица.

Плотность населения здесь была очень высока.

Это было очень хорошо спрятанное место.

Сделав много поворотов, члены Торговой палаты, которые отвечали за их отслеживание, в конце концов потеряли их.

— Ха-ха! Капитан очень умен, что выбрал такое людное место!

Войдя в продовольственный магазин, Белинда крикнула: Дай нам вкусной еды! —

Услышав знакомый голос, из кухни вышел одноглазый мужчина средних лет.

Затем появился Бауэр.

Шон отвечал за то, чтобы установить киоск возле магазина и следить за окрестностями.

— Локк, ты молодец. Секретарь Питер очень доволен вашим выступлением, и я тоже.

Локк не придал особого значения похвале, прозвучавшей из уст капитана. Он ничего не сказал и просто выпил свой холодный напиток.

Затем Белинда рассказала ему о приглашении, присланном Торговой палатой.

Закурив сигарету, Майлз кивнул и сказал: Я подозреваю, что у них есть более глубокие секреты. Локк, теперь все зависит от тебя! Это хорошая возможность!”

— У меня странное чувство… Локки прищурился и задумчиво произнес:

— О каком аспекте вы говорите? Мы можем проанализировать это вместе.

— Пока не могу сказать. Дай мне подумать…”

Видя, что Локк погрузился в размышления, было неуместно прерывать его.

— Вторая и Третья дивизии начали преследовать нас с Шоном, — сказал Бауэр после чашки кофе. Я думаю, что они преследуют нас, потому что не могут получить эффективную информацию и не могут проникнуть к нам.

— Хе-хе, все тот же старый трюк. Не обращай внимания! Они не могут позволить себе быть обвиненными во внутренних трениях! Отступление на банкет Локка. Вы двое установили ларек возле Торговой палаты и отвечаете за поддержку Локка в любое время! Белинда, будь наготове!

— Понял… —

Они оба тихо переглянулись.

Напомнив им о некоторых деталях, Майлз быстро проскользнул на кухню, и Бауэр тоже вышел через заднюю дверь.

Внезапно голос Шона за дверью магазина стал громче.

Это был намек всем, что люди, следующие за Локком и Белиндой, прибыли.

Белинда, понявшая намек, подняла ложку и сказала с улыбкой: Суп из морепродуктов в этом магазине очень вкусный!

Съев его за один укус, Локк осторожно попробовал и почувствовал, что он неплохой!

Затем они вдвоем ходили по магазинам весь день и купили много вещей.

Отношения между ними тоже стали намного теснее.

Белинда даже время от времени кормила Локка мороженым. Она даже вела себя кокетливо и позволила Локку нести ее.

Как бы она ни смотрела на это, они не были похожи на брата и сестру! Они больше походили на пару!

Шон, у которого был наблюдательный Боевой Зверь Золотой Облачный Голубь, почувствовал сцену любви и больше не мог этого выносить. Он воспользовался кольцом, чтобы напомнить ей:… Белинда, неужели ты не можешь быть такой инициативной? Вы больше похожи на пару, хорошо? —

Услышав напоминание своей спутницы, Белинда слегка покраснела. Она поняла, что перешла черту.

Все, что она делала раньше, было естественным. Это было совсем не намеренно…

Вечером, вернувшись в отель, официант отправил в номер вещи, купленные Белиндой. Локк достал несколько крупных купюр и сказал ему: “Распорядись, чтобы лучший повар приготовил ужин на двоих, а также принес немного красного вина!”

Видя, как щедр Локк на чаевые, официант горячо поблагодарил его и сказал, что обязательно все устроит.

Час спустя, немного отдохнув, они подошли к окну от пола до потолка в гостиной.

Два официанта уже накрыли на стол. Открыв красное вино, они ушли по просьбе Локка.

Глядя на свечи на обеденном столе и на красивый и шумный морской пейзаж за окном от пола до потолка, сердце Белинды бешено колотилось.

— Сегодня он купил мне так много вещей. Как это может быть так романтично сейчас? Что он пытается сделать? Может ли это быть? .. —

С этой мыслью Белинда села на стул. Ее лицо быстро покраснело, и она молча опустила голову.

— Куда делся обычно вспыльчивый и необузданный я? —

В этот момент она почувствовала, что больше не узнает себя. Ее разум был пуст, но сердце было чрезвычайно взволновано. Она слегка предвкушала что-то.

— Фу! —

Как раз когда Белинда ждала, что Локк заговорит, он одним дыханием задул большую свечу посередине и отрывисто сказал: Это же не значит, что здесь нет света! Какой смысл зажигать свечу?

Затем он включил весь свет в первоначально тусклой гостиной.

“…”

Лицо Белинды мгновенно покрылось черными морщинами.

— Чего ты хочешь, присоединившись к команде? — спросил Локк, поедая сочную отбивную из дьявольского ягненка. Может быть, мы сможем работать вместе.