Глава 108: Расстроен

Глава 108: Расстроен

Переводчик: Летти Редактор: DarkGem

“Ты готова? Если да, то мы продолжим эту операцию.”

Лицо Чана было полностью открыто под лампой без тени, его раны и засохшая кровь не были видны из-за Цин шуй.

“Так и есть.”

Чанг кивнул:

Обезболивающая маска зависла над лицом Чанга, затем свет над головой стал слабеть, и в конце концов темнота стала абсолютной.

Операция прошла успешно. Через месяц повязка была снята с лица Чана, и это было точно так же, как и раньше, благодаря технике Цин шуй.

— Чанг, Цин шуй хорош в этом, не так ли?”

По какой-то причине Цзин перестал называть Цин-шуй Мистером Ли и стал называть его по имени.

И все же Чанг не хотел поправлять ее.

“Я всегда знала, что он был хорош в этом, но мне действительно трудно делать выражения.”

Человек в зеркале попытался изобразить улыбку, но безуспешно.

“Ну, ты настоял на том, чтобы использовать металлические кости, я почти уверен, что было бы лучше имплантировать синтетические, — сказал Цзин, прыгая ему на спину.

Стоя перед зеркалом, Чань повернул лицо слева направо, проверяя свою «новую» внешность.

— Когда я думаю о синтетических костях … они напоминают мне солдат с измененными генами, и это расстраивает меня.- Чань тяжело вздохнул. “Я не хочу стать одним из них. Как насчет тебя, тебе уже лучше, головная боль прошла?”

“Теперь уже лучше.”

“Ты тоже хочешь избавиться от шрама? Красный цвет и форма … это выглядит как сороконожка. Ты будешь выглядеть намного красивее без шрама.”

Его палец погладил выпуклый шрам, который начинался от ее щеки и спускался к шее.

“Нет, я этого не хочу. Шрам-это память о том, как мы встретились. Это напоминает мне о свете, в который ты превратился.”

— Налегке?”

— Точно, ты был тем светом, что прорезал бесшовную тьму. Вот как я думаю о тебе с тех пор, как мы впервые встретились.”

Цзин сделал серьезное лицо.

— Какое удачное сравнение!- Пока Чан И Цзин разговаривали, в комнату вошла знакомая фигура. — Люди воспринимают окружающее как темноту, когда они в отчаянии. И Свет надежды часто оставляет самый глубокий след в нашей памяти.”

— Мистер Ли, что привело вас сюда?”

Увидев приближающуюся Цин шуй, Чань попытался приветствовать его теплой улыбкой, но после того, как он несколько раз поджал губы, он все еще чувствовал себя неадекватно в выражении лица. Таким образом, он вернулся к своему спокойному лицу, но его слова были сказаны с пылом. “Я не видела тебя почти месяц во время моего выздоровления, как ты? Вы, должно быть, заняты.”

— Не так уж и плохо, но у меня есть документы, сложенные на моем столе, — ответила Цин шуй с кивком. “Я слышал, что вы сегодня снимаете повязку, и чувствовал себя обязанным увидеться с вами. В конце концов, вы двое теперь моя единственная семья.”

“Спасибо.”

Возможно, из-за того, что они уже давно не разговаривали, Чань почувствовал, что между ним и человеком, с которым он прошел через смерть, существует некая дистанция.

— Оставьте эти вежливые слова позади, пожалуйста. Не важно, во что я превращусь, вы двое-самые чистые места в моем сердце.”

Цин шуй сжала рукой плечо Чана, и он шагнул вперед, чтобы запутаться в волосах Цзина, но тот уклонился.

— Цзин, мы уже не так близки, как раньше.- Его рука неуклюже замерла в воздухе, Цин шуй смог лишь выдавить смешок сквозь тонкие губы. “Теперь ты уже взрослая.”

“Зачем же ты пришел?”

Цзин отступила назад, в ее глазах появилось недоверие.

“По-моему, я уже объяснил вам, почему я здесь. Во-первых, это посетить совершенно новый Чанг, и вторая причина…- Лицо Цин-шуй снова стало спокойным, а глаза остались на Цзине. “У меня есть к тебе вопрос.”

— Какой еще вопрос?- Спросил в ответ Цзин.

— Вопрос о твоем восприятии.- Цин шуй шагнула вперед и присела на корточки. — Месяц назад, в тот день, когда мы отправились к Желтой реке, ты не почувствовал ничего странного в своем восприятии?”

— Что-нибудь странное?- Цзин был сбит с толку.

— Да, что-то странное.- Цин шуй откинул голову назад, глядя в потолок и вспоминая. “Когда я был на вершине, я чувствовал себя довольно обеспокоенным, чтобы быть честным. Но я не могу быть уверен, что вызвало это.”

— Встревожен?- Чанг тоже был озадачен. “Так и должно быть, я думал, что ты хорошо подготовился.”

Возможно, другие люди, кроме Чана, не поняли бы, насколько сейчас способна Цин шуй, но он очень хорошо знал этот факт. “Как же вас вообще могли потревожить? Кстати, вы просто нервничали?”

«Я так не думаю, мои эмоции были под контролем.- Цин-шуй была спокойна, как тихая вода. “Как ты и сказал, я был хорошо подготовлен. Я был уверен в своем плане, и это не должно было вызвать никакого беспокойства. Насколько я понимаю, мое беспокойство возникло из-за того, что я собираю информацию из окружающей среды. Чтобы лучше объяснить это, хорошим примером является человек в месте, которое скрывает злые намерения. Человек, вероятно, не знает, что происходит, но он может чувствовать это, и это источник беспокойства.

— Это чувство пришло не из ниоткуда, а скорее из моих инстинктов. Информация, собранная из окружающей среды, возможно, не превратилась во что-то, что я знал, но это могло произойти от взгляда или выражения лица. Все вместе они произвели тот опыт werid.

«Я сам гораздо более чувствителен в плане сбора этих едва заметных эмоций, и я склонен анализировать их чаще, чем неэмпирические. Поэтому мое волнение должно было откуда-то взяться”, — объяснила Цин шуй, нахмурившись. «Однако, даже думая, что я много раз сортировал свои воспоминания, я все еще не смог найти этот источник.

“Мой вывод таков: источник беспокойства неизвестен, — сказала Цин шуй, глядя Цзину в глаза. — Или что это что-то неуправляемое. Я все думаю, может ли это быть невидимый организм, который наблюдал за мной в качестве наблюдателя?”

— Невидимый?”

Джинг закатила глаза, вспоминая обрывки воспоминаний того дня.

И Чан, и Цин шуй замолчали, оставив минуту молчания для Цзина.

“Тут есть что-то необычное.- Цзин очнулся от воспоминаний через четыре минуты. “В тот день на секунду появилась дыра или зона, которая была скрыта от моего восприятия.”

— В какой зоне?- Цин шуй была заинтригована.

— Позвольте мне объяснить. В моем восприятии, если нет абсолютно никакой жизни в диапазоне, это чистая тьма, но я все еще отслеживаю все.- Цзин попыталась объяснить, как она обычно воспринимает опасность. “Это точно так же, как мы ходим ночью. Хотя она темна, темнота-это нечто реально существующее, и поэтому мы можем двигаться сквозь нее.

Но в тот день я обнаружил, что в моем восприятии образовалась дыра, и я полностью утратил его.”