Глава 129: Посылка

Глава 129: Посылка

Переводчик: Летти Редактор: DarkGem

— Цин шуй, тебе нужно принять мудрое решение, мы не можем быть палачом человечества, мы просто не имеем права этого делать.- Чань со вздохом прижал ладонь к груди.

-Я тоже не хочу, чтобы люди умирали, — тихо сказала Цин-шуй, — но у меня нет другого выбора.»

— Цин шуй,—Чань схватил Цин шуй за плечо, — теперь у тебя есть их генетическая информация, и я могу сказать тебе, где находится их убежище в любое время. Я сделаю для тебя все, но, пожалуйста, никогда не говори мне о своих истинных намерениях. Я не могу вынести разбитого сердца от предательства, маленького или большого.»

— Чанг, я ни в коем случае не причиню тебе вреда, поверь мне. Прежде чем ты уйдешь, я пощадил несколько жестких гвоздей из хранилища, ты должен взять их с собой.- Голос Цин шуй снова стал спокойным. «Я знаю, что нас ждет впереди; даже те, кто решил выращивать семена, которые мы только что распределили, их урожай, скорее всего, будет уничтожен этими бунтовщиками. Снова наступит нехватка продовольствия, бунт может затянуться надолго, возможно, мир не наступит до тех пор, пока не прибудет Ива.»

— Спасибо, Цин-Шуй. Я возьму всю еду и лекарства, которые вы приготовили для меня. Я буду охранять маленький бар, который у меня есть, и не выйду, пока вы не попросите.- Чань поднял глаза к потолку. -Твоя цель-завладеть миром, а моя-лишь обеспечить безопасность моей семьи в эти неспокойные дни. Пока я могу защищать Цзин и жижи под своим крылом, Я счастлив.»

-Ступай ты, братец. У меня тоже есть кое-какое оружие.- Цин шуй указал на дверь, и Чань понял, что пора уходить.

Припасы были аккуратно завернуты в пакет и уложены в рюкзак. Чань взвалил его на спину, а затем выскользнул из института в тихий уголок стены. Он незаметно для всех перевернулся через стену, оставляя это место позади.

Бунтовщики все еще занимали улицу. Казалось, что они извлекли свой урок из четырехлетней давности, когда Чанг увидел что-то другое, чем в прошлый раз. Тогда, кроме некоторого хаоса, большинство людей бунтовало из-за страха, но на этот раз все было по-другому.

Сегодня у большинства людей были скрытые мотивы.

Они грабили, грабили ради еды и всего, что могло помочь выжить.

Если первый бунт был полным беспорядком, то этот-организованным хаосом. Большинство людей грабили друг друга ради еды и оружия, в то время как бессмысленные конфликты и запуганные протестующие редко были замечены.

Чангу было нелегко вернуться в свой бар. Поскольку он нес рюкзак, а также шел один по улице, те, кто имел злые намерения, нацелились на него, хотя он избегал большей части толпы.

Одинокий мужчина с рюкзаком не мог быть более идеальной мишенью для ограбления.

Рюкзак открыто подразумевал ресурсы; прогулка в одиночку подразумевала минимальный риск. Таково было обычное человеческое мышление, и таким же его видели разбойники.

Но иногда удача была последним судьей, чтобы определить, работает ли эта логика.

Таким образом, хотя три банды пытались украсть рюкзак Чанга, все они закончили тем, что либо попали под его огонь, либо были тяжело ранены. Ситуация была полностью против шансов на успех, так как эти грабители ничего не получили просто потеряли.

Возвращение в бар было нервным приключением, но, к счастью, в здании царил мир. Возможно, отряд, посланный Цин шуй, хорошо охранял бар, потому что здесь было меньше бунтовщиков.

Прежде чем Чань выудил из кармана ключ от железной двери, кто-то изнутри быстро открыл дверь, и он проскользнул в свой дом.

— Чанг, добро пожаловать обратно!»

Цзинь, Чжижи и Саньпан ждали его уже давно, и способности Чжижи и Цзина сообщали им о его присутствии на большом расстоянии.

— Рад снова вас видеть, ребята. Там опасно, мы временно останемся внутри, пока бунт не утихнет», — сказал Чанг. — Большинство драк включает в себя вооруженные столкновения, и любая шальная пуля может серьезно ранить вас всех. Так что, пожалуйста, оставайтесь дома.»

-А как же я? .. — Толстый палец сангпанга указал на самого себя.

В конце концов, причина его пребывания здесь заключалась в том, что он был в долгу перед Чангом, и теперь, когда хрупкий мир был нарушен, инфляция превратила деньги в бессмысленную кучу бумаги. Тем не менее, он чувствовал, что неуместно уходить с голыми руками, не возвращая долг; но как посторонний член семьи, он также не думал, что он принадлежит здесь.

Санпанг оказался в затруднительном положении.

«Окей. Скажи мне, ты хочешь уехать и найти способ воссоединиться со своими друзьями,или остаться здесь? Чань склонил голову набок, размышляя над вопросом Сангпанга. -Я отпущу вас, если вы хотите уйти, но вы также можете остаться, и я позабочусь, чтобы у вас была еда. Выбирайте с умом.»

— Спасибо, Чанг.- Санпанг был в восторге от этого предложения. -На самом деле никакого выбора нет. Если ты не против, чтобы я остался, я тоже хочу остаться.

-Я не так глуп, как кажусь. У вас есть связи с высшим руководством Чжэнчжоу, и я знаю, что вы искусны. Я, конечно, не могу выжить там в одиночку. Никто не будет жаловаться на то, что живет дольше.»

— Хорошо, тогда останься и не создавай мне проблем. Когда я буду далеко, пожалуйста, позаботьтесь о Цзине для меня.- Чань повернулся к Цзин, Ероша ее волосы. -Пожалуйста, оставайтесь в баре, несмотря ни на что.»

«… Цзин молча кивнул.

Таким образом, они пришли к обоюдному согласию, что останутся в баре независимо от того, насколько хаотичным станет мир.

Время пролетало мимо этого спокойного места понемногу.

В первую же неделю беспорядков бунтовщики разграбили все имеющиеся ресурсы. На второй неделе те, у кого не хватало еды, впадали в полное безумие, отчаянно атакуя места, где, как они думали, хранилась еда.

И когда наступила третья неделя, некоторые из бунтовщиков подумывали о выращивании нового урожая, но они воздержались из-за длительного цикла роста.

Бунт не прекращался до четвертой недели.

Нетрадиционная миграционная волна прокатилась по городу, начавшись из джунглей. Это была причудливая миграционная волна, берущая начало с юга джунглей. Они заслонили небо и землю, и пионерами были те, у кого были крылья—кузнечики, жуки, мухи, комары, стрекозы, птицы и некоторые мутировавшие млекопитающие с крыльями. Все они были уникальны, и ни один из них не имел большого сходства друг с другом.

Огромное количество организмов мигрировало вместе. Некоторые из них были естественными врагами, но они путешествовали вместе с юга на север.

Стаи летели по небу, как темные тучи.

Чанг слышал о чуме кузнечиков еще в 70-х годах, говорили, что они образуют непрозрачный купол, где бы они ни проходили.

Однако нынешняя миграционная волна была колоссальной, история 70-х годов была несравнима с сегодняшним безумием.

Не говоря уже о разновидностях видов, встречающихся здесь.

Чжэнчжоу был погружен в полную темноту. Акры и Акры стай курсировали над Чжэнчжоу, жужжа, скрипя, свистя, зажигая хаотическую вибрацию до самого высокого уровня.

-Что это такое? Как великолепно!- Санпанг стоял на крыше. -Сколько же их путешествует!»

-А ты не видишь никого из них там, наверху?- Чанг был озадачен. -Даже я не могу разобрать многих из них, так как же это возможно для тебя?»

-О господи, конечно же, я никого из них не вижу. Но послушайте, как хлопают и вибрируют крылья! Крякает и пищит… А дневной свет не добрался до нас уже три дня! Это настоящий Судный день!- Воскликнул санпанг. А в следующее мгновение какая-то птица ударила его по лицу.

— Берегись!- Чань быстро принял решение, разрубив птицу пополам своей рукой. Он потащил Санпанга прежде, чем кровь привлекла других хищников.

После смерти этой птицы, а также цветения крови, в этой области был принесен краткий беспорядок. Некоторые из уставших организмов нырнули вниз за трупом, чтобы быстро пополнить запас своей энергии—но большинство кровожадных животных предпочитают игнорировать его, продолжая бежать на север.

-Они что, с ума сошли?- Сангпанг, шатаясь, спускался с крыши с затянувшимся страхом. -Если они собираются напасть на Чжэнчжоу, я обещаю, что человечество умрет меньше чем через тридцать минут.

«Но они казались испуганными, они пролетели мимо нас, не обращая никакого внимания.»

Санпанг и Чанг вернулись на первый этаж.

— Вот именно, они боятся. Похоже, что-то происходит на юге, — Чань тяжело вздохнул. «Это самая худшая возможная ситуация для нас.»

— Что за ситуация?- Спросил санпанг.

— Ива приближается.»

Чань закрыл глаза, и в его голове заиграл великолепный сценарий—монументальная Ива, пустившая корни в Ухане, откуда она высасывала всю энергию города, а его амбиции росли за пределами родного города…

Вскоре его ветви оживают, как отдельные извивающиеся змеи. Они выдвигаются из Уханя, направляясь на север их приоритет. Везде, где ветви плавают, земля истощается, и все организмы становятся жертвами без малейшего шанса на спасение. Жизнь кажется бессмысленной, а разум-бесполезным. Организмы объединяются как одно целое и продолжают жить в других формах.

Ива продолжает свой путь, жадно поглощая энергию,неудержимо устремляясь на север.

В конце концов, животные шокированы, намекают, боятся. Они бегут в противоположном направлении от того места, откуда приходит Ива, стараясь дистанцироваться от смерти.

Самые быстрые крылатые организмы-первые в этом состязании жизни и смерти. Сухопутные животные, возможно, догонят нас через день или два.

— Это и есть апокалипсис…- Чань почти не видел разницы между закрытыми и открытыми глазами, потому что мир сейчас был в самом темном месте. — А чего хочет эта Ива,она что, пытается охватить всю планету?»

Жужжание и чириканье громко отдавались в этой темной пустоте, поэтому Санпанг прокричал свой вопрос в ухо Чаню: «Чанг, что нам теперь делать?

— Эй! Что же нам теперь делать? Ива идет сюда!»