Глава 146: мир монохромного розового цвета

Глава 146: мир монохромного розового цвета

Переводчик: Летти Редактор: DarkGem

-Это место пугает, — прокомментировал Чанг. — Мое визуальное улучшение не помогает мне ни в одном аспекте. Мне кажется, что я вернулся в то время, когда красный туман впервые появился. Я не вижу ничего, кроме красного.»

— Кроме того,—подхватил сзади шуй, — блестящий камуфляж состоит из множества элементов. Понюхайте воздух, прислушайтесь к ветру.»

— А?- Нос Чанга дернулся, обнаружив частицы, плавающие в воздухе. Поток липкой сладости привлек его внимание. Он знал, что это такое, и помнил, что делает его хозяин.

Хотя структура листьев была странной, почти все они были в форме рулона — как будто это были трубы. Если бы ветер прошел сквозь них, они бы издали глубокий звук. Сам по себе этот звук был тихим, но когда их было несколько десятков, любой другой шум был полностью заглушен.

-Это едва заметно, но снижает передачу других звуков. Это растение не только излучает звук, но и поглощает его.»

Шуй Цин сорвал один похожий на трубу лист с куста перед ним и заговорил через него. Как и ожидалось, микрофибра в листовом рулоне поглотила большую часть звуковой волны, значительно уменьшив его громкость.

— Эти джунгли… мы не можем пройти через них, не так ли?- Чжижи, Инь Цин и доктор Хуан один за другим соскользнули с многоножки. Их шаги были неуверенными, когда они подошли ближе.

-Я бы сказал, что это невозможно…- Неохотно сказал Чанг. -Мы будем практически слепы и глухи, как только войдем туда. Не говоря уже о том, насколько хорошо вид в джунглях способен маскироваться. Мы должны быть готовы к внезапному нападению каждую секунду там.

— Подождите минутку.- Чань сделал паузу, как будто ему что-то пришло в голову. — Цзин, а как насчет твоей способности к обнаружению? Ты все еще что-нибудь чувствуешь?»

-А я могу.- Цзин соскользнул с сороконожки, закрыв глаза. — Джунгли богаты жизнью, их плотность почти выше той, с которой я могу справиться, но я знаю, где находятся эти жизни, каждая из них.»

«Какое облегчение. Чань облегченно вздохнул. -Я думаю, мы сможем пройти через это, если будем достаточно осторожны.»

«Не беспокоиться.- Шуи достал компас. — С Цзин и компасом в качестве наших глаз и ушей, мы можем сделать это.»

-Нам также нужно держаться поближе друг к другу, чтобы Чанг мог нас видеть. Таким образом, мы сможем пройти через это с минимальными трудностями», — заявил шуй Цин с волнением. -Как только мы пройдем джунгли, мы прибудем в провинцию Хебай. И эти джунгли-естественный барьер против мигрирующих животных, так что мы сможем замедлиться, как только он окажется позади нас.»

— Действительно, это место-одновременно и несчастье, и удача. Давай попробуем, — сказал Чанг. — Ну что, Цзин, пойдем?»

— Теперь ты думаешь обо мне.- Лицо Цзина смягчилось при словах Чанга. В течение самого долгого времени она не чувствовала себя ценной или признанной. -Я знаю, что ты не можешь оставить меня.»

Она снова вскарабкалась на сороконожку и закричала:»

— Иду!- Чань прыгнул с земли на животное.

Скорлупа сороконожки была гладкой и отражающей свет, поэтому, как только она скользнула в джунгли, она выглядела окрашенной в розовый цвет.

Когда они вошли глубже, в отличие от того, что они видели снаружи, цвет здесь был более насыщенным — красный, кроваво-красный.

Камуфляжный цвет этих джунглей хорошо сочетался с туманом. Все, включая Чанга, потеряли чувство направления. Они ощутили вкус того, что такое слепота.

Хотя туман за пределами джунглей закрывал обзор, он все еще позволял видеть контуры зданий и объектов — Чань все еще мог видеть очертания мира.

Однако здесь-он ничего не видел. Его улучшение сетчатки глаза потеряло все свои преимущества.

Красный! Красный! Красный!

За исключением одежды всех присутствующих, Чанг не видел ничего, кроме красного цвета.

— Черт возьми! Я ненавижу красный цвет, — заявил Санпанг, наступая на сороконожку.

-Я не испытывал ненависти к этому раньше, но теперь передумал.- Мысли Ин Цин улетучились, и она спросила: «Мы здесь умрем?»

-Откуда мне знать?- Санпанг почувствовал уколы и иглы на своей голове. В этом монохромном мире «смерть» было последним словом, которое он хотел бы услышать, потому что она была близкой компанией с ними. Поэтому он толкнул локтем Цзина, который сидел рядом с ним, закрыв глаза. -Мы ведь не умрем, правда?»

-Откуда мне знать?- Джинг прервали, и ее тело наклонилось в сторону. — Она нахмурилась. — Перестань меня перебивать. Это достаточно сложно, просто пытаясь определить, что здесь находится, учитывая плотность. Пожалуйста, держись от меня подальше.»

— Ха! Я думал, что ты хорош в своем деле, — сказал Санпанг. Он примерно представлял себе, на что способна цзин, но она никогда об этом не говорила. — Вы можете чувствовать живые организмы почти без усилий, так что же вы не можете идентифицировать? Я…

— Вот дерьмо!- Санпанг хотел было прочесть Цзину лекцию, но его подняли в воздух. Его лицо побледнело, и он закричал: «Помогите! Ш * т, помогите!»

— Эй, вы все!- Чанг был полностью встревожен. Как только он увидел нежную ветку, обвившуюся вокруг пояса Санпанга, он вскочил и начал стрелять в ее верхнюю часть.

Бах! Бах! Бах!

«Ветка» треснула пополам. Часть вокруг талии Санпанга ослабла, как будто он потерял свою жизнь. Она тоже кровоточила, и цвет ее был таким же красным, как и все в джунглях. Сцена застыла.

Санпанг упал на твердый панцирь сороконожки.

-Я же сказал, Не беспокойте меня.- Цзин бросила взгляд на Санпанга, ее эмоции боролись между обвинением его и беспокойством о его безопасности. -С тобой все в порядке?»

-Я не в порядке!- Санпанг изо всех сил старался почесать рану на шее. -Эта штука, когда поймала меня, что-то в меня всадила. Это же больно! Я … я чувствую себя несчастной, ААА…»

Санпанг моргнул пару раз, заикнулся, а затем его зрачки закатились так, что белая часть глаз доминировала в глазнице. Эта перемена была до нелепости внезапной. Только что он говорил совершенно естественно, а в следующее мгновение у него начались судороги.

— Яд?- Чань бросился к Санпангу, едва не ударив его по лицу. — Санпанг, Санпанг, посмотри на меня! — Сюда!»

Чань провел указательным пальцем перед лицом Санпанга, пытаясь заставить его сосредоточиться на этом движении. Однако мужчина проигнорировал его палец, или, что более вероятно, он просто не мог его видеть.

— Доктор Хуан! Пожалуйста, приезжайте! Вы знаете, что здесь происходит?- Чанг позвал доктора, чтобы тот вышел вперед.

По правде говоря, еще до того, как она произнесла свое имя, она уже поднималась к Санпангу.

-Это не яд, а пищеварительный сок этих тварей.- Доктор Хуан провел грубый осмотр, а затем объяснил: «я не знаю, что именно укололо его, но эта штука впрыснула свои пищеварительные соки в его тело. Жидкость очень кислая, и она почти разрушила нервную систему Санпанга вместе с позвоночником. Вот почему он сейчас корчится в конвульсиях.»

-А что мы можем с этим поделать?- Чань перевернул Санпанга и увидел, что рана уже разжижена кислотой. Из дыры поднимался странный запах.

«Ничего. Мы ничего не можем сделать. Даже с надлежащими лекарствами и медицинским оборудованием, это все еще было бы трудно лечить.- Доктор Хуан махнула рукой. — Кислота повредила весь его позвоночник, который очень скоро исчезнет…Мы ничего не можем сделать. Вот и все, что я могу предложить…»

Доктор Хуан переводил взгляд с Санпанга на Чаня и обратно. — Она не закончила фразу.

И все же все знали, что она не хотела говорить — сдаваться.

— Неужели?»

Санпанг все еще сильно бился в конвульсиях, казалось, что он все еще был жив — но движения были скрученными и неровными, как будто он был рыбой, вытащенной из воды. Он отчаянно боролся, но все равно был близок к смерти.

— Мы ничего не можем с этим поделать.- Доктор Хуан отвел взгляд.

— Давайте выбросим его, — хором заявили клоны, которые» управляли » сороконожкой. -В таком случае мы положим конец его страданиям, и он не будет для нас обузой. Застрелите его и выбросьте вон. В противном случае, это не принесет никакой пользы никому из нас.»

«…- Чань вздохнул и достал из рюкзака коробку с лекарствами. Шприц с транквилизатором был опорожнен, и Санпанг вскоре успокоился.

— Вы попусту тратите наши ресурсы, — сказали ему клоны, но больше ничего не сказали.

Чань не стал возражать, но обратил свое внимание на Цзина. -Как же ты не заметил эту ветку?»

— Я просто не знаю, потому ли это, что однородность здесь затрудняет идентификацию вещей, или это просто слишком хорошо маскируется. Трудно сказать все отдельно, и еще труднее собрать все эти сходства и разобраться, что приходит, а что нет.»

Цзин почувствовал себя полным горечи и печали. Ее лицо сморщилось, когда она крепко зажмурилась, и кончики бровей поползли вверх. Санпанг был новичком в семье, но он был близок к Цзину, с которым проводил большую часть своего времени. Таким образом, она чувствовала себя хуже всех в группе из-за того, что произошло.

Чань понимал, что за чувство скрывается под кожей цзин, но ничего не сказал, просто обнял ее сзади, а затем быстро отодвинулся, чтобы оставить ей немного места.

«Братан… Я никогда не думал об этом дне…- Пальцы Чанга пробежались по ране Санпанга. -Ты так похож на моего старого доброго друга. Но он хотя бы успел написать письмо, а ты даже не можешь ничего сказать. Ты напоминаешь мне друга, которого я знал со школы, Тао. Он умер вскоре после того, как появился красный туман, внезапно .»

Чань погладил подвеску из костей пальцев, висевшую у него на шее.