Глава 148

Глава 148: 148

Лю Чан знал, что странный запах серы не был изначальным продуктом леса . В нем были слишком тяжелые и тяжелые искусственные следы . По запаху Лю Чан решил, что его оставили люди .

— Кто бы это мог быть?» Лю Чан глубоко нахмурился — кто мог взять человека под свой взгляд, не будучи найденным им — хотя он был в чистом лесу, он все еще был гораздо более чувствительным, чем обычные люди .

Не так-то просто спокойно забрать вещи у него на глазах, не говоря уже о живом человеке, который может сказать, что может двигаться .

— Более того, почему они забирают Сяоцзин?» Это второй вопрос в сердце Лю Чана . На самом деле, судя по следам сцены с волосами, у Сяоцзин не должно быть никаких следов ран и крови, и в воздухе нет запаха крови . Это показывает, что цель другой стороны забрать Сяоцзин определенно не ради нее самой — в отличие от тех охотничьих животных, это ее способности .

Во всем городе Чжэнчжоу есть только несколько человек, которые имеют возможность увести людей от глаз Лю Чана, не будучи обнаруженными им . Кроме Ли Циншуя, погибшего, есть еще таинственная и мощная амфибия — Лю . Несколько дней назад большая ива атаковала Чжэнчжоу с юга на север . Никто не мог бежать в другие места . Даже если это был десантный поток людей, невозможно было не отважиться убежать от ивы . Они ехали по одной дороге, и даже тот, другой, был быстрее его . Это самое нормальное .

— Черт побери! Думая о косяках, Лю Чан выплевывает кусок и размазывает его по земле . Он помнит, что в то время Ли Циншуй дал Лю номер 17 . В двух наиболее сильных сочетаниях-интеллекте и физической силе-недостатка нет . Единственное, чего им не хватает, — это Сяоцзина, человека с сильными способностями к исследованию мозговых областей, в качестве помощника .

«Их амбиции не малы . «После выяснения того, что произошло, Лю Чан был зол и в то же время испытывал облегчение, потому что Сяоцзин был увезен амфибиями . Потеря свободы также означает, что ее жизнь не будет в опасности — временно .

Потому что оба амфибии . Или клон 17 . В конце концов, им нужны способности Сяоцзина, а не этого человека . И Лю Чан считает, что даже если это амфибия . Нелегко выбраться из леса — ведь хоть другая сторона и намного сильнее его, но больше, чем чувство сознания . Может быть, он не так хорош, как ты, даже если в этом слепом лесу есть компас . Также трудно откалибровать правильное направление — в конце концов, компас может указать только общую ориентацию . Даже если есть компас, заблудиться нормально — на самом деле люди заблудились в пустынном лесу . Многие люди также носят компасы .

-Амфибии?» После того как Лю Чан узнал цель, он должен был определить направление . Затем выяснилось, что следы земноводных были обнаружены на обширной территории . Мгновение спустя Лю Чан действительно почувствовал рыбный запах от ствола дерева .

Запах рыбы не должен был принадлежать этому лесу, он знал — он нашел его .

Идя по следу рыбного запаха, Лю Чан выслеживал in situ, как гончая . Хотя сладкий запах в лесу сильно уменьшал его охотничьи способности, Лю Чан все же пошел в нужном направлении, сотрудничая с вытоптанными следами травы и деревьев на земле .

На всем пути к цели Лю Чан не смеет остановиться ни на секунду, потому что абсолютная скорость противника намного выше его . Если цель противника точна и не потеряна, он не может догнать его . А не догнать означает, что Сяоцзин будет лечиться в будущем, ему и самому не ясно .

В конце концов, клоны Ли Циншуя-это не сам Ли Циншуй . Из № 1, № 2, № 3 видно, что они не испытывают никаких чувств к Лю Чаню и другим . У них есть свои собственные чувства и свои собственные ценности — их мировоззрение не имеет ничего общего с Ли Циншуй .

Лю Чан не сомневается, что через два года клон-17 будет препарировать Сяоцзин, чтобы изучить структуру мозга другой стороны, чтобы разработать реальный инструмент для исследования жизни .

Думая об этом, сердце Лю Чана точно успокоилось каким-то настроением, снова взвилось вверх, темпа не сбавляя, всю дорогу в сторону глубины леса убегало . По дороге он открыл свой рюкзак, достал оттуда огромную оружейную коробку и собрал мощное ружье . Это ружье Ли Циншуй подарил Лю Чаню, и он получил его после того, как встретил течение . Говорили, что он чувствовал, что его смертоносность для гигантских существ была слишком слабой, поэтому он был специально сделан для него . По форме пистолет немного напоминает снайперский, потому что ствол очень длинный, а приклад очень толстый, но в отличие от снайперского, здесь нет никаких признаков снайперского оружия — смотровое стекло .

Это пушка, которая преследует точность стрельбы только в пределах 100 метров . В мире красного тумана зрение бесполезно . Поэтому, отменив точность стрельбы пистолета, Ли Циншуй утолщал ствол и обменивал мощнейшую баллистическую мощность и дульную кинетическую энергию на точность . 100-метровая смертоносность оружия в десять раз сильнее, чем у снайпера . Материал также состоит из костей некоторых эволюционных организмов и сплавов . Нет необходимости беспокоиться о том, что слишком большая кинетическая энергия дульного среза разрушит пистолет . Это также самая большая опора, на которую Лю Чан осмеливается отслеживать поток .

После того как Лю Чан получил пистолет, он дал ему очень кровавое имя — минроу . Потому что, когда он получил пистолет, он попробовал сделать это с монстром . После выстрела остался только кусок мяса . Неся «измельченное мясо» и прогуливаясь по лесу в течение короткого времени, он обнаружил, что дыхание противника было несколько сбитым . Запах, казалось, вращался вокруг первоначального места . Пешеходный маршрут представлял собой огромный, ни с чем не сравнимый эллипс . Когда Лю Чан увидел это, он понял, что противник проиграл . В глубине души он ускорил шаг . Потом он почувствовал, что цель приближается к нему — потому что если и была, то на земле не пахло рыбой, но тоже все более и более свежо .

Почувствовав, что цель близка, Лю Чан притаился в этом месте, сорвал несколько больших листьев размером с листья подорожника, завернулся в красное и выдавил немного травяного сока с легким ароматом и сладким вкусом, пропитал все свое тело одеждой и полностью слился с окружающей средой .

— Раз уж это лес пряток, позволь мне поиграть с тобой в прятки . — Лю Чан отхлебнул губами и покрыл щеку ярко-красным травяным соком .

После всей этой маскировки он продолжал идти на север, преследуя цель, как призрак, всю дорогу .

Красный лес, красный туман, красные люди — сердце, истекающее кровью .