Глава 268

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 268: 268

Скорость реакции хищника очень высока . Когда Лю Чан погружает ногу в пляж, он тут же и внезапно протягивает кроваво-красные гигантские щипцы, которые размером примерно с человеческую талию . Лодыжка Лю Чана зажата между открыванием и закрыванием . После открывания и закрывания зубчатое лезвие крабовой клешни ломается . Сила клешней краба очень велика, но она намного меньше, чем у пуль — естественно, лодыжки Лю Чана тверже пуль .

Лю Чан без колебаний увидел, как сломалась клешня краба . Он схватил кроваво-красную твердую вещь, а затем вытащил клешню и вытащил краба .

— Это примерно то же самое, что обычный краб . Он просто немного больше . «Вытащив краба, Лю Чан достал огромный нож, чтобы порубить его, разбил панцирь краба и убил краба .

— Сегодняшняя еда наполовину готова!» Гигантский краб очень большой . Он размером с двух-трех взрослых . Но ведь краб-это краб, а не свинья, не корова . Та часть, которую можно съесть, очень мала, поэтому ее не могут съесть сотни людей в течение дня .

— Так быстро охотиться за едой?» Услышав эту новость издалека, команда последовала за ними сзади, а затем один за другим посмотрела на краба, который был разрезан надвое ножом Лю Чана, и желтый краб потек по всей земле .

— Шеф, как вам это удалось?» Все люди, которые приходили сюда, были потрясены тем, как трудно охотиться у моря . Все эти люди знали, что животные на берегу были сильными и проворными, и когда они видели, что инерция была неправильной, они немедленно кричали . А в океан этим людям деваться некуда, пушками пользоваться нельзя . Если вы ничего не можете поймать, это зависит от удачи .

Но теперь этот сильный молодой человек, который только вчера пришел сюда, все думают, что даже если его тело может хорошо развиваться, его охота больше зависит от его навыков . Хотя все мужчины в племени не говорили об этом раньше, видя, что молодой человек был так полон, они чувствовали, что его слова не очень надежны .

Но теперь кажется . Реальность совершенно не похожа на то, что они думают .

— Как тебе это удалось?» Ма Наньчжэн познакомился с Лю Чанем, подошел и спросил: «Я только что шел за тобой, но ничего не видел . Почему вы вдруг нашли такого краба? Тебе ведь это не больно, правда? «

Но Лю Чан покачал головой и посмотрел на свою лодыжку, где были разрезаны брюки . «Что касается того, как это сделать, то это очень просто . Ты сильнее и гибче его . Быстрее, чем он, острее, чем его чувства, так что это нормально, Бесполезно говорить, но так я это делаю … «

Хороший нюх, может найти добычу — сильное тело, может поймать и убить добычу — быстрая реакция . Он оставит добычу, которой некуда идти . На самом деле, эти вещи, которые легко сказать, труднее всего сделать обычным людям . Поэтому у Лю Чана не было слишком много глупостей .

Прямо пошел по морю, оставив позади людей, в крабовом мешке .

Море полно твердого льда . Гуляя по пляжу, вы можете почувствовать леденящий холод и твердое ощущение под ногами .

— Лед в эти дни становится все гуще и гуще . Боюсь, что сейчас будет больше десяти метров . «Ма Наньчжэн последовал за Лю Чангом . Он не принимал участия в сложной задаче деления крабов, а следовал за Лю Чангом . — Значит, животные в море в эти дни становятся все более и более беспокойными . Если твердый лед утолщается подобным образом, то любому животному будет очень трудно пробиться через эти вещи, прождав десятки или сотни метров . «

-Да, она толстая и твердая. — Лю Чан воткнул нож в лед и обнаружил, что лед очень крепкий из-за холодной температуры .

— Если море замерзло, значит, животным в море не хватает кислорода . «Глядя на ледяное море под ногами, Лю Чан может представить себе срочность высадки этих морских существ . Согласно биологической теории естественного отбора, эти существа будут менять свои функции одно за другим в соответствии с изменением окружающей среды — те, кто может успешно приземлиться и адаптироваться к условиям жизни на суше, могут выжить, в то время как другие должны адаптироваться к среде с низким содержанием кислорода или постепенно вымирать .

— Вам трудно пробиться сквозь лед более чем на десять метров?» Десять метров толщиной эквивалентны четырем или пяти этажам, а твердость твердого льда не меньше, чем у сланца . Без высокотехнологичного бурового станка трудно пробить ледяную пещеру для охоты только грубой силой и простыми инструментами . А вот и мелководная морская зона, и очевидно, что никакой сверхжизни, чтобы пробиться через кислородную дыру, нет . Поэтому Лю Чан очень озадачен тем, как эти люди пробиваются сквозь лед .

— Мы не должны ломать его сами . У разумных существ есть свой способ уберечь морскую воду от замерзания . Пошли, босс . Ма Наньчжэн взял свой дробовик, позвал нескольких сопровождающих его охранников и, пройдя вместе с Лю Чанем тысячи метров по морскому льду, остановился на краю большой ямы .

Снаружи яма позаимствована, как песочные часы, как лед, но внутри кипит морская вода . Стоя на льду, Лю Чан смотрел на происходящее внизу и дивился .

Он полон живых существ . Твари сжимают твари, а твари цепляются за твари . Они скатываются вместе и перемешивают морскую воду . В холодную погоду — 50 градусов, морская вода продолжает течь с высокой скоростью, и использует свое собственное тело, чтобы предотвратить конденсацию морской воды .

Затем перемешанная кипящая морская вода, слой за слоем, посыпалась на окружающий лед, отбрасывая этот барьер, как песочные часы . — Это потрясающе . — Лю Чан посмотрел на все внутри пещеры и вздохнул от магии существ, — эта дыра, должно быть, тысячи квадратных метров?»

— Ну, он очень большой . Некоторые имеют десятки тысяч метров . Стоя на краю пещеры, Ма Наньчжэн даже осторожно заговорил: — Многие племена приходят сюда охотиться . Пища внутри бесконечна, но она также чрезвычайно опасна . Хотя здесь нет такого огромного существа, все существа, которые могут выжить в море, обладают сильной боевой эффективностью или очень умными умами . Итак, это опасная яма с сокровищами

— Сколько существ высадилось за эти дни?» Именно это больше всего беспокоит Лю Чана — или исследовательский институт .

— Много, но не совсем . — Во время речи МА Наньчжэна из пещеры выскочил угорь, извиваясь, и прыгнул на лед . В отличие от предыдущих рыб, он мог только знать, как прыгать и бороться на земле . Это было похоже на змею, пытающуюся извиваться и ходить, и становилось все более и более искусным .

— Как быстро ты учишься!» Лю Чан увидел рыбу, медленно приблизились друг к другу, и двухметровая рыба увидела, что Лю Чан подошел, его глаза также показали предупреждающий взгляд . (продолжение следует)