Глава 45: Лада

Глава 45: Лада

Переводчик: Летти / Редактор: DarkGem / IceTea

— Подожди меня здесь, я ухожу!- Цзин нервно посмотрел на Чанга, тяжело дыша. Ей не хотелось терять ни секунды, она вытерла слезы и поспешно побежала на юг.

И Чань продолжал лежать на земле, чувствуя боль.

После того, как Цзин ушел, его тело успокоилось от состояния конвульсий в течение нескольких минут. Его дыхание все еще было быстрым, привкус крови в горле совсем не исчез, и его дыхание тоже начало плохо пахнуть.

Он бросил быстрый взгляд на мертвую лягушку-быка и саркастически пробормотал себе под нос: “вот уже в третий раз я прошу его прийти и спасти меня.”

Первый раз это было в канализации, где он жил через страх неопределенности и смерти. И на этот раз он стал неподвижен, и его кожа была сожжена. В общей сложности он преуспел четыре раза и дважды подвергался опасности; вот насколько рискованной была охота.

Хотя из – за кислотного ожога ему было трудно дышать, он чувствовал себя гораздо лучше, чем в прошлый раз-это была такая большая лягушка! Более того, сейчас он был в безопасности, пока запах крови не привлек других хищников. Поэтому, даже если он выглядел ужасно с багровой и обугленной кожей, по крайней мере, его ум был спокоен.

Чанг даже начал анализировать свой охотничий опыт в эти дни.

Излишне говорить, что охота была сложной задачей, а хранение мяса было невозможно. Несмотря на все эти улучшения в его теле, получить что-то было все еще трудно и рискованно. Вот почему Чанг решил сократить время выхода на охоту.

И на этот раз лягушка-бык была достаточно велика, чтобы они могли поесть некоторое время, если бы у них были надлежащие методы сохранения.

Пока Чань обдумывал все это, его дыхание постепенно успокаивалось. Хотя его одышка все еще была довольно сильной, он оправился от гипоксического состояния, позволив своему уму стать яснее.

После частичного восстановления его дыхательной функции и подвижности, Чанг не сразу сел, сильное чувство слабости все еще существовало. Подумав об этом, он просто решил лечь на землю и ждать прихода Цин-шуй.

Это место было довольно близко к базе, поэтому Чань верил, что они скоро придут – и, как и ожидалось, через 20 минут он увидел, что Цзин привел Цин шуй, Пань Цзы, Линь и молодую женщину, которая жила в той же комнате общежития и недавно потеряла своего родителя.

С помощью способностей Цзина они легко нашли Чаня в пышном кустарнике травы, и последний изо всех сил пытался сесть, когда увидел своих товарищей. Затем он смутился, заметив молодую женщину.

“Я не знал, что она врач, и попросил ее приехать, чтобы обменять три пачки галет.- Цин шуй повернулся к этой молодой женщине после того, как он объяснил: “доктор Хуан, пожалуйста, простите нас за то, что мы не очень помогли в связи со смертью вашего родителя…я надеюсь, вы можете взглянуть на моего друга здесь.”

“Конечно.” У нее все еще было оцепенелое выражение лица, как будто она была в общежитии; она спокойно кивнула и наклонилась к Чаню, чтобы осмотреть его рану – она тщательно учуяла дыхание Чаня и изучила ожоги на его теле. — Его очевидный симптом-водно-электролитный дисбаланс; он был вызван острой почечной недостаточностью из-за обширного ожога.”

— Острая почечная недостаточность? Это серьезное заболевание?- Цин шуй нахмурился, услышав, как молодая женщина ставит диагноз. Хотя он и не был врачом, он знал всю тяжесть острой почечной недостаточности. Это была смертельная болезнь, и ее также было трудно вылечить. Цин шуй был шокирован этой информацией и должен был спросить снова

“Возможно ли, что вы сможете его вылечить?”

“По моим медицинским знаниям, это было просто неизлечимо без правильного оборудования и связанных с ним лекарств.- Молодая женщина все еще осматривалась “но я не думаю, что вам нужно слишком сильно беспокоиться, потому что в теории симптом водно-электролитного дисбаланса занимает по меньшей мере несколько часов, чтобы появиться даже это вызвано острой почечной недостаточностью, но он очень особенный. Из-за эволюции человеческого тела в настоящее время, физиологические механизмы человеческого тела, возможно, изменились. Следовательно, он не умрет. Вместо этого я чувствую, как его тело быстро исцеляется.”

Молодая женщина заговорила, осторожно снимая кусок обуглившейся кожи с груди Чанга. Она серьезно посмотрела на этот кусочек кожи и сказала: “его способность к самовосстановлению сильна, и эти отказывающие внутренние органы, похоже, становятся лучше сверхурочно. Посмотрите на него; его дыхание стало более стабильным по сравнению с первым разом, когда я осмотрел его, и запах дыхания также исчезает. Это свидетельствует об улучшении его метаболических функций. Поэтому, не волнуйтесь. Если все пойдет хорошо, как я предсказываю, он скоро поправится.”

“Это хорошо…очень хорошо.” Когда Чанг впервые услышал о диагнозе острой почечной недостаточности, его сердце упало и не смело ничего говорить, чтобы прервать, пока молодая женщина не пришла к другому выводу. Он вздохнул с облегчением.

«К счастью, это просто ожоги, которые делают мой внешний вид плохим и не угрожают жизни.- Пока он говорил, Чань погладил его подбородок, где ожоги от кислоты оставили красные шрамы.

“Вы не должны двигаться, пока ваше дыхание снова не станет ровным.- Молодая женщина придавила тело Чанга так, что он снова лег, и она замолчала.

После того, как Чанг почувствовал себя в безопасности, все его мысли сосредоточились на еде. Хотя он и отдыхал, его рот не останавливался.

— Мистер ли, вы видели лягушку-быка?”

— Да, он огромен и, судя по его виду, должен быть съедобным. Позвольте мне еще раз проверить.»Внимание Цин шуй также перенаправилось куда-то еще после подтверждения безопасности Чаня. Он говорил, Пока шел к лягушке-быку. Затем он достал немного сухого растительного порошка, чтобы скрыть кровавость.

После этого Цин шуй попросил Панг Цзы прийти.

“Вы привезли с собой то, о чем я вас просил?”

“Вот они, я забрал их всех, когда услышал, как Цзин говорит, что здесь лежат тонны мяса.- Панг Цзы бросил на землю топор и длинный нож. Он также приподнял свою футболку, чтобы вытащить сплетенные мешки, которые были засунуты между его поясом и брюками. В голосе Панг Цзы было чувство жалости “ » здесь слишком много мяса, и нам придется выбросить его; такая потеря…”

“Он не пропадет даром, потому что я собираюсь найти формалин.- Цин-шуй указал на топор и нож, лежащие на земле. “Вы с Линг можете помочь рассечь лягушку на большие куски, а потом положить их в плетеные мешки. Если не хватает места, то берите ножки кусочками, так как у них больше мышц на ногах и их легче готовить. Кроме того, будьте осторожны, когда вы режете его. Там должны быть железы секреции кислоты, так что не трогайте эти пятна. Мы с цзином едем в больницу, чтобы взять немного формалина.”

“Понятно, — кивнули Панг Цзы и линь.

Закончив свои слова, Цин шуй вернулся к Чаню и улыбнулся молодой женщине: «доктор Хуан, мой друг весь ваш, пожалуйста.”

— Ничего страшного, — слабо кивнула молодая женщина.

“Вы едете в больницу за формалином?- Чань поднялся с земли и сел.

“Да, вы можете сделать перерыв, я сейчас вернусь. И конечно, чтобы избежать опасности, я должен взять Цзина с собой.- Цин шуй посмотрела на Цзина, который все это время сидел рядом с Чжаном. Он усмехнулся и присел перед ней на корточки.

— Ладно, сегодня моя очередь нести тебя.”

Цзин посмотрел на Цин-шуй, потом на багровое тело Чана. Она сглотнула слюну и сказала: “Чанг, подожди меня.”

“Я так и сделаю, только будь осторожен. Чань похлопал ее по плечу и посмотрел вслед исчезнувшим в тумане фигурам.

“Тебе все еще есть о ком беспокоиться… я действительно завидую тебе.- Бесстрастно сказала молодая женщина.