Глава 81: мудрость простых людей

Глава 81: мудрость простых людей

Переводчик: Летти Редактор: DarkGem

“Понятно, — ответил Чанг, показывая свое понимание. “Тогда я и пойду. Лучше сделать это раньше, чем позже.”

— Я согласен.”

Цин-шуй отослал их взмахом руки, и Чан вместе с Цзином покинул свой кабинет.

В номере Чань ополоснул свой арбалет водой, чтобы спусковой механизм мог плавно выдернуть болты, не имея сухой крови, мешающей ему. Вымывшись, он снова проверил арбалет и развернул кусок ткани. В него были завернуты два кинжала. — Спросил он их у военных.

Прежде чем уйти, Чанг нежно объяснил ситуацию Цзину: “Итак… Цзин, на этот раз тебе не нужно никуда идти со мной. Я просто поброжу по городу и вернусь до заката. Нет… это не потому, что я не хочу брать тебя с собой. Вместо этого, взяв тебя с собой, я мог бы поднять брови, как ты всегда остаешься со мной. Такие люди, как Чжуо, чрезвычайно чувствительны и подозрительны ко всему необычному, и я не хочу, чтобы они знали о ваших способностях.”

“Но это все равно очень опасно, даже если мы сейчас в городе. Ваша безопасность не гарантирована” — сказал Цзин, глубоко обеспокоенный.

— Не волнуйся, я обещаю, что вернусь еще до заката, хорошо?- Ладонь Чанга нежно погладила ее мягкие волосы. “Если они когда-нибудь узнают, что ты ЭМ, то дальнейшее пребывание в институте станет опасным. Вот почему я сказал, что вы должны оставаться здесь, пока меня нет. Надеюсь, таким образом они не заподозрят тебя.”

Цзин ничего не ответила, хотя и открыла рот. В конце концов, она только кивнула с затянувшимся нежеланием; ее глаза ясно выдавали ее внутреннее беспокойство. — Ты ведь обещаешь вернуться до заката, да?”

— Пинки обещаешь?- Чань вытянул вперед мизинец.

“Это же обещание!- заявила она. Ее тонкий мизинец был туго сжат Чангом, и облегчение осветило ее черты.

Чань похлопал ее по спине, прежде чем расстаться. Он встал с арбалетом, привязанным к спине, и обоими кинжалами, закрепленными в ножнах на поясе. Он тихо вышел из института, не привлекая к себе особого внимания.

Снаружи все еще клубился красный туман. Чанг впервые за долгое время покинул институт, где через вентиляционную систему был удален красный туман.

Охранники у ворот не препятствовали ему выйти, так как они были знакомы с его лицом.

Он вернулся в мир, где жили обычные люди.

Все, что он использовал в последние дни, принадлежало новому высшему классу общества-исследователям и высокопоставленным военным офицерам. Но в городе ничего не было; это было нормальное место, где обычные люди боролись за выживание.

Вкус воздуха тоже был знаком Чаню.

Честно говоря, хотя ему и посчастливилось жить в институте, где была гарантирована безопасность и питание, он не чувствовал, что хорошо вписывается в это. Он не понимал политики и не был достаточно сведущ, чтобы быть исследователем. И без этих двух навыков он ничем не отличался от обычного человека. Так что, несмотря на то, что мир здесь был более пугающим и угрожающим, он чувствовал себя более комфортно, идя по разбитой дорожке, чем по коридорам института.

Люди рождались как социальные животные, и этот инстинкт никогда не был отброшен, независимо от обстоятельств. Хотя красный туман делал конфликты более частыми, большинство обычных людей предпочитали объединяться в небольшие группы, чтобы повысить свои шансы на выживание.

Эти маленькие группы бесцельно бродили по улицам в поисках чего-нибудь съедобного. Так же, как это делал Чанг.

Он дал торжественную клятву Цин шуй, что вернется с воспроизводимым растением, но на самом деле понятия не имел, где его искать. Чанг был всего лишь старшеклассником. Даже если бы ему пришлось использовать все, что он знал о растениях, он сомневался, что когда-нибудь сможет сказать, съедобно ли растение или нет.

Поэтому по утрам он ничего не делал, а только слонялся без дела. Он был свидетелем хаоса, царившего в этой уязвимой толпе, и это было единственное, что он узнал о внешнем мире.

Пока он не заметил человека – человека, который нес с собой проволочную клетку.

Этому мужчине на вид было около 50 лет, и за ним по пятам шли его жена и двое детей. Семья бродила по улицам с железными прутьями и кухонными ножами в руках. Они ничем не отличались от тех, кто проводил день и ночь в поисках пищи.

Чань уже давно заметил их издалека, но не обратил на них внимания, поскольку они были такими же обычными, как и другие небольшие группы в Чжэнчжоу. Однако действия этого человека заинтриговали Чаня. Он периодически кормил жука в клетке. Клетку он держал в правой руке, а левой собирал маленькие кусочки растений, которые видел, и отдавал их маленькому Жучку внутри клетки. Мужчина, казалось, был в восторженном внимании, никто из членов его семьи не говорил ничего против этого.

Чань следовал за ними почти километр, размышляя о том, как к ним подойти. Он исключил несколько возможностей, а затем отбросил все свои соображения. Сдавшись, он просто подошел к ним вместо этого.

Он медленно заставил себя появиться в их видении. Увидев его, семья чрезвычайно встревожилась.

“А ты кто такой?- спросил мужчина, поднимая оружие одновременно с детьми. Еще больше их пугало то, что его лицо было незнакомым. — Мне все равно, кто вы такой, но я бы не рекомендовал вам выходить вперед. Вы же знаете правила, никто не должен входить в чужую трехметровую зону. И если ты думаешь ограбить нас ради еды, просто забудь об этом. У нас их тоже нет.”

“Не волнуйтесь, я не собираюсь причинять вам вреда, — сказал Чанг, поднимая голые руки, чтобы подтвердить свои слова. Он полностью понимал их напряжение. Было очевидно, что трагические столкновения между группами никогда не прекратятся, пока мир остается таким же недисциплинированным, как сейчас. Подкрепление закона потеряло свою силу, так как они не были привилегированы в том, чтобы иметь лучшее зрение, чем другие. Самое лучшее, что могли сделать военные, — это предотвратить серьезный бунт, но они были бессильны удержать общественность от драки здесь и там. Но, по крайней мере, общество по-прежнему функционировало, пусть и с возбужденным подводным течением.

Чань выпрямил руки и высоко поднял их, чтобы показать семье, что он не собирается причинять никакого вреда.

“Я не хочу драться со всеми вами. Я просто пришел задать несколько вопросов.”

— Ладно, ладно. Тогда оставайся на месте, не подходи ближе.»Семья ослабила свою защиту, но все еще хотела держаться на расстоянии.

— Спасибо, мне просто было любопытно узнать о жучке, которого ты держишь в клетке. Что это?”

— Я боюсь, что ты будешь разочарован… я тоже этого не знаю, дружище. Это просто обычный эволюционировавший Жук, я думаю.”

“Тогда почему ты продолжаешь его кормить?- Чанг задал свой второй вопрос от семьи.

“Вы что, следили за нами?- Они снова стали капризничать.

“Нет… я просто случайно увидела его. Как насчет этого…” — пока Чанг говорил, он снял одну из ножен, которые были привязаны к его поясу, и вытащил кинжал. “Я знаю, что ваше оружие в основном самодельное. Они изначально были кухонными принадлежностями. Так что они не очень удобны для защиты, не так ли? Мой кинжал был сделан из стали в оружейной комнате, и он такой острый, как вы можете себе представить. Я считаю, что это более полезно, чем те ножи в ваших руках.- Чань помахал кинжалом, чтобы показать его изящество. Затем он указал на клетку мужчины “ » если ты скажешь мне, что это может сделать для тебя, я отплачу тебе тем же кинжалом. А ты как думаешь?”

— Договорились!- этот человек согласился на обмен не раздумывая. “Я даже могу отдать тебе клетку с жуком, но сначала ты должен подсунуть мне свой кинжал.”

Никто из них больше не тратил времени на переговоры.

Чанг мог бы просто бесстыдно украсть клетку, но это бы перешло все границы. Кроме того, он был гораздо более могущественным, чем вся семья. Ему не нужно было беспокоиться, что они заберут Кинжал и убегут.

— Ловко!- Кинжал остановился рядом с правой ногой мужчины, и он убедился в его качестве, взяв его в руки. — Мы случайно нашли жучки. Они всеядны, отдают предпочтение растениям и, по-видимому, обладают острым обонянием. Может быть, из-за этого они могут различать съедобные растения и нет. Таким образом, мы посадили одного в клетку и использовали его для поиска съедобных растений. Удивительно, но он довольно разборчив в еде. Если что-то пахнет плохо или токсично, оно не будет есть его; но что бы ни было съедобным для него, люди также могут безопасно потреблять его.

“Когда я узнал эту уникальную характеристику жука, я подумал, что это будет полезно для нас в этом мире. В конце концов, все растения эволюционировали и мутировали, съедобные могли стать несъедобными, в то время как несъедобные могли бы стать съедобными. Я думаю, что в этом мире вообще есть достаточное количество пищи, просто у большинства людей нет мужества, чтобы проверить их.”

Как объяснил мужчина, маленькая клетка была скатана к Чаню. Он поднял небольшое облачко пыли, когда приблизился к нему.

“Ну вот и все. У нас есть много таких жуков, живущих в водопроводной трубе, так что мы просто поймаем еще одного.”

— Благодарю вас! Чань поблагодарил его и, взяв клетку, принялся изучать жука.

Как и сказал человек, это был обыкновенный Жук, похожий на длиннорогого жука. Все казалось нормальным, за исключением тех сверхдлинных антенн, которые подразумевали его необыкновенное обоняние.

Обе стороны в этой торговле были счастливы от того, что они получили, но они никогда не доверяли полностью друг другу одновременно.

Мимо них прошел отряд солдат. Все они были хорошо вооружены, и солдат на самом фронте повторил в мегафон: “Внимание, внимание, пожалуйста! Мы здесь, чтобы сообщить вам, что в институте была разработана новая культура. Через три дня мы начнем раздавать его семена широкой публике! Эта культура может полностью решить продовольственный кризис, и мы просим вас терпеливо пережить оставшиеся три дня.”

Листы листовок раздавал ведущий солдат. Он убедился, что не пропустил никого из тех, кого видел.

Семья и Чанг получили по два листка грубой бумаги.

Чань быстро просмотрел флаер и узнал его содержание — он рекламировал хрустальную горошину и восхвалял ее создателя. Летчики явно преувеличивали преимущества Хрустального горошка. Это даже усиливало его воздействие, делая информацию более убедительной и заманчивой для голодных.

“Мы можем выращивать этот урожай? Это так увлекательно! Мы больше не будем голодать” — воскликнула жена, нарумянившись от восторга.

“Да ладно тебе. Ты действительно в это веришь? Это же трансгены! Я его не съем, ты его не съешь, и наши дети его тоже не съедят. Кто знает, что эта горошина может сделать с нами?- Мужчина разорвал бумагу сразу же, так как улыбка Чжуо на листовке показалась ему подозрительной.

“О чем ты говоришь? Там написано съедобно и богато питательными веществами!- Жена была явно расстроена.

“Я не стану рисковать жизнью наших детей, чтобы проверить эту горошину! Возможно, институт обращается с нами как с лабораторными крысами!- крикнул мужчина в ответ.