Глава 522

Алисия Аскарт была приемной дочерью соседнего маркиза Аскарта, а также новейшим хранителем Кольца Академии Святой Фрейи.

Шарлотта была в ссоре с Алисией с момента их первой встречи, но она не думала, что Алисия представляет для нее угрозу. Это произошло благодаря одному клочку бумаги — договору о помолвке между предками Сорофиев и Аскартов.

Приняв личность невесты Роэля, она смогла полностью подавить Алисию, заставляя последнюю снова и снова отступать, даже заставляя ее покинуть свой дом.

К сожалению, последующая контратака Норы аннулировала ее право на принудительное исполнение договора о помолвке, фактически аннулировав его. Это позволило Алисии набрать обороты в битве.

Однако договор о помолвке был далеко не единственным рычагом воздействия, который был в руках Шарлотты. Как официальный представитель Торговой Конфедерации Розы в Вотчине Аскарт, сила, которой она обладала в своих руках, могла быть даже больше, чем у Алисии. Сорофьи были с огромным отрывом инвестором номер один в вотчине Аскарт.

Кроме того, она также усердно работала над своим публичным имиджем, проводя такие мероприятия, как раздача конфет на улицах в течение Нового года. Эти изящные уловки позволили ей завоевать значительный престиж и уважение среди простых людей.

Имея в руках рычаги воздействия, Шарлотта была уверена, что Алисия не станет препятствием на ее пути… но она была слишком оптимистична.

Глядя на стоящую перед ней красивую женщину с серебристыми волосами и малиновыми глазами, изумрудные глаза Шарлотты резко сузились. Она сразу поняла, что ее план посетить ритуал предков вместе с Роэлем провалился.

Новость как-то просочилась? Нет, это невозможно. Мы пришли к решению только несколько дней назад. Я также уверен, что дорогая не отправляла письма по этому поводу. К тому же никаких сообщений о приезде Алисии не поступало… Это просто совпадение?

Шарлотта в отчаянии стиснула зубы, задаваясь вопросом, не истощила ли она свою удачу с Роэлем в предыдущей цепочке событий.

«Алисия? Почему она здесь? — удивленно спросил Рул.

«… Дорогая, ты связалась с домом Аскарт?»

— Я этого не сделал. Я не хотел волновать Алисию, поэтому не стал переписывать».

«…»

Шарлотта тихо вздохнула, прежде чем снова посмотреть вперед с противоречивым выражением лица. Когда конвой остановился перед городскими воротами, пришло время для судьбоносного воссоединения.

В целом обстановка перед городскими воротами была спокойной.

Встреча была официальной благодаря присутствию нескольких росайских официальных лиц, поэтому толпа подсознательно сдержала себя. Охранники Алмазной Ривьеры остались на своих позициях, а Роэль и Шарлотта с достоинством вышли из кареты и направились к приветствующей группе. . Служанки следовали за ними на почтительном расстоянии.

Сначала было воссоединение между Брюсом и Шарлоттой.

Брюс отбросил свой благородный вид и расплакался от радости и облегчения, когда наконец подтвердил, что его дочь действительно цела и невредима. Для него, как для высшего лидера Розы, было редкостью показывать свои истинные эмоции. Под его влиянием Шарлотта расплакалась.

На лице Роэля появилась воодушевленная улыбка.

Он уже несколько раз общался с Брюсом, и последний всегда казался ему достойным дворянином, который оставался спокойным и рациональным независимо от ситуации, и это впечатление было чем-то похоже на Картера.

Тем не менее, Брюс фактически оставил свой пост, несмотря на все противодействие, с которым он столкнулся со стороны других, решив поставить свои обязанности отца выше обязанностей правящего дворянина. Это многое говорило о том, как сильно он дорожил своей дочерью.

На самом деле Брюс постоянно был на грани психического срыва, а Шарлотта томилась от проклятий. Ошибка по неосторожности, которую он совершил в молодые годы, привела к тому, что он подвергся проклятиям Наводнительной Смерти, и теперь его дочь расплачивалась за его безрассудство. Наверное, для отца не было худшего кошмара.

Было огромным облегчением, что кошмар не стал реальностью.

Естественно, Брюс не забывал о благодетеле, который упорно боролся, несмотря ни на что, чтобы изменить судьбу.

«Роэл, я глубоко благодарен вам как отцу за то, что вы благополучно вернули мою дочь домой».

— Дядя Брюс, это правильно для меня. Шарлотта — моя невеста, — с улыбкой ответил Роэль.

Зрачки Брюса незаметно расширились, когда он услышал эти слова. Взгляд его небрежно упал на дочь, и лицо последней слегка покраснело под его взглядом.

Он знал, что они всегда были в близких отношениях, но только в любовных отношениях. Тем не менее, после испытания, через которое они прошли, в атмосфере между ними произошла тонкая перемена.

Хотя Брюсу не хватало опыта отношений, побывав вместе только с матерью Шарлотты, благодаря своему зоркому глазу и отцовскому чутью он все же смог точно уловить характер перемены…

… и он был в восторге от этого!

Даже если бы не нынешние достижения Роэля и его будущий потенциал, Брюс все равно хотел бы, чтобы помолвка состоялась. Годы наблюдений подсказывали ему, что Роэл, вероятно, будет единственным, на кого Шарлотта будет смотреть за всю свою жизнь.

Верность была и добродетелью, и проклятием.

Те, кто доверил свою верность не тому человеку, были обречены на трагический исход. Если Роэл откажется ответить взаимностью на чувства Шарлотты, она будет обречена на одинокую жизнь.

Точно так же, как Картер отчаянно пытался расширить свое генеалогическое древо, то же самое можно было сказать и о Брюсе. Шарлотта была единственным членом Дома Сорофья, унаследовавшим Первородную Родословную, поэтому многие люди в клане надеялись, что она продолжит свою родословную.

Дедушка Уджин тоже был одним из таких людей. Его глаза практически светились, когда он смотрел на двух юношей, как будто он уже видел маленького ребенка, бегущего к нему. К счастью, они находились в общественном месте, поэтому ни Брюс, ни Уджин не могли поднять эту тему.

Рул обменялся с ними любезностями, прежде чем перейти к членам своей семьи.

— Лорд Брат! — обеспокоенно позвала Алисия.

На ее лице было заметно облегчение, когда она увидела, что Роэль в хорошем состоянии. Она не задавала слишком много вопросов о ситуации, но простого обмена взглядами было достаточно, чтобы они передали друг другу свои чувства.

Это была глубина связи, которую они построили за долгий период времени. Он не был ни интенсивным, ни страстным, но был мягким и устойчивым.

Слова, которыми они обменялись между собой, были типичны для простого воссоединения, напоминающего обычную семью. Было ясно, что Алисия сдерживала себя от каких-либо действий, направленных на защиту чести дома Аскартов, и Роэл понял это и решил сотрудничать с ней.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

После душевных воссоединений Брюс повел толпу обратно в город, где их ждал грандиозный праздник.

И возвращение Шарлотты, и триумф Роэля над Шестью бедствиями стали крупными событиями с высоким уровнем вирусности. Они должны были стать притчей во языцех, будь то значение самих событий или их последствия.

Это был первый известный случай, когда человек победил члена Шести Бедствий. Одного этого подвига было более чем достаточно для того, чтобы имя Роэля вошло в историю, но и контекст, стоящий за ним, был не менее примечательным.

Молодой человек храбро выступил против древнего монстра, которого человечество считало невозможным победить, чтобы спасти свою невесту. Насколько это было романтично? Лучшего материала для эпической истории любви не найти!

В результате история Роэля и Шарлотты быстро распространилась среди простых людей.

Радостные вибрации пронеслись по Роза-Сити, когда два героя наконец вернулись из тяжелого испытания. Роза подготовила грандиозный приветственный банкет в сочетании со зрелищными представлениями, чтобы успокоить их натянутые нервы песнями и танцами, и атмосфера была гармоничной.

Ввиду того, что Шарлотта еще не совсем оправилась, банкет должен был завершиться в полночь, но еще до этого внимание каштановой женщины уже было рассеяно в другом месте.

Это слишком мирно.

Шарлотта непонимающе нахмурилась, глядя на седовласую женщину, сидевшую в одиночестве у окна со слабой улыбкой на губах. Она не могла понять, что задумала Алисия, и это заставляло ее чувствовать себя неловко.

Алисия не сказала ей ни слова с момента их встречи у городских ворот… и такое поведение было для нее крайне нетипичным, учитывая нынешние обстоятельства.

И Шарлотта, и Роэль были звездами сегодняшнего приветственного банкета, и они тоже присутствовали в качестве помолвленной пары. К ним подошли не один или два человека, чтобы предложить свое благословение.

Обычная Алисия уже давно бы протестовала против такой ситуации, но она отнеслась к этому нехарактерно хладнокровно. Она не предприняла ни единой попытки спорить с Шарлоттой по этому поводу.

Затишье перед бурей. Ее готовность хранить молчание означает только то, что она замышляет что-то большее, подумала Шарлотта.

Точно так же Роэл был озадачен необычным поведением Алисии, в результате чего его внимание постоянно переключалось на нее во второй половине банкета.

Позже, когда банкет завершится, Шарлотта вернется в Галерею Сотни Птиц, а Роэл и Алисия отправятся к гостинице «Сорофья», предназначенной для гостей. Такое расположение не удовлетворяло Шарлотту, но она ничего не могла с этим поделать.

Не имело значения, насколько они были близки, завершили ли они свои отношения или нет. Пока они не женаты, им придется соблюдать формальности помолвленных любовников, живущих порознь. В противном случае любое нарушение приличия будет списано на их воспитание.

Само собой разумеется, что на Алисию такое ограничение не налагалось, учитывая, что она сама была членом Дома Аскартов.

Если Шарлотта была тем, кто был на высоте днем, то Алисия была тем, кто брал контроль в свои руки ночью. Сдерживая все это с улыбкой в ​​течение всего дня, Алисия, наконец, собиралась обнажить свой кинжал.

— Дорогая, ты пообещаешь мне одну вещь?

«Что это?»

Чувствуя себя встревоженной ситуацией, Шарлотта подошла к Роэлю ближе к концу банкета. Она обвила руками его шею и тихо прошептала свою просьбу ему на ухо.

Рул в замешательстве моргнул.

Шарлотта осторожно оценила его реакцию, прежде чем вздохнуть в самоупреке.

«Алисия молчит уже целый день. Может быть, потому что она не одобряет наши отношения. Я понимаю, откуда она. Ты получил такие тяжелые ранения, чтобы спасти меня…»

«… Разве я уже не говорил тебе? Я твой жених. Я обязан защищать тебя, — с серьезным выражением лица повторил свою позицию Рул.

Шарлотта почувствовала теплоту в сердце, когда кивнула головой.

«Спасибо, дорогая, но я боюсь, что Алисия не согласится с тобой. Она может подумать, что я тебя эксплуатирую. Она всегда питала ко мне много опасений».

«Что ж…»

«Поэтому, дорогая… ты не мог бы воздержаться от встречи с ней сегодня вечером? Я хочу нанести визит Алисии завтра, чтобы все объяснить.

«Ах…»

Роэл выглядел противоречивым, услышав план Шарлотты. Однако его сердце дрогнуло, когда он заметил тревогу в ее глазах, и в конце концов он кивком принял ее просьбу.

Будет лучше, если Шарлотта все объяснит Алисии, если между ними возникнут недопонимания. К тому же ему не составило труда выполнить просьбу Шарлотты — он мог просто прикинуться усталым и заранее извиниться за банкет.

Именно с такими мыслями он принял просьбу Шарлотты.

Последний втайне вздохнул с облегчением.

Успех! Этого должно быть достаточно, чтобы отсрочить первую волну атаки, верно?

Шарлотта была рада, что смогла выстроить линию обороны перед их неизбежным расставанием. Это принесло луч надежды в темную ночь, которая, казалось, была вне ее контроля.

Неподалеку седовласая женщина возилась со своим бокалом с вином, глядя на них с задумчивым блеском в малиновых глазах.

Когда банкет, наконец, подошел к концу, Рул рано сел в карету под предлогом усталости и в одиночестве направился в гостиницу. Глядя на сверкающие улицы за окнами вагона, он подумал о том, как ему придется потом отказаться от визита Алисии, и сокрушенно вздохнул.

Он чувствовал, что Алисия только сдерживала себя. Под ее молчаливой внешностью скрывалось много вещей, которые она хотела ему сказать. Правда заключалась в том, что это было то же самое и для него. После такой близкой битвы он тосковал по членам своей семьи больше, чем когда-либо.

Такие мысли вызвали у него вздох, когда перед его мысленным взором пронесся силуэт Алисии.

Прежде чем он успел вырваться из своих воспоминаний, рядом с ним внезапно раздался благозвучный голос.

— Ты скучаешь по мне, лорд-брат?