Глава 121

Глава 121 даже так…

(Спасибо за чтение в ReadNovelFull)

— Сириус-сама! Ты в безопасности!?” (Эмилия)

— Аники!” (Reus)

— Гав!»(Хокуто)

Я был удивлен, что ученики ворвались в комнату . Брат с сестрой и Хокуто подошли поближе, чтобы убедиться, что со мной все в порядке .

Риз и ФИА последовали за ними сзади . Я догадался, что они с трудом пытались удержать братьев и сестер от взгляда их горькой улыбки . После этого, я должен был бы слушать их в качестве благодарности за их тяжелую работу .

“А, это Хокуто-сама!” (Mea)

“Это сто Волков-сама? Кто эти люди… » (Царь)

«Одолжи мне свои уши…» (Меа)

Меа обрадовалась, увидев Хокуто, но король зверей, который не понимал ситуации, попытался защитить ее .

Грета обошла осторожного зверя-короля сзади и что-то прошептала ему на ухо, глядя на нас .

— …Это правда!?” (Король)

“Да . Если ты посмотришь туда, то поймешь… » (Грета)

Мне показалось, что Грета каким-то образом объясняет нам некоторые вещи . Как только он убедился, что Хокуто трется о мою грудь, царь зверей сунул голову под руки .

Тем временем ученики спросили меня, что случилось, когда они были снаружи .

“Как вы можете видеть, это человек, которого признают сто Волков-сама . Кроме того, он обучил Мари-саму магическому искусству и угостил ее едой, не прося никакой компенсации . Он заслуживает того, чтобы в него верили . «(Грета)

— …Подтвердите это немедленно и принесите обратно . Я возьму на себя всю ответственность . ” (Король)

“Понятно . «(Грета)

А потом Грета вышла из комнаты, не издав ни звука . Судя по серьезному выражению его лица, он понял, что я был человеком, связанным с Элизионом .

Обычно я должен был злиться на плохое обращение, и меня посадили в тюрьму . Однако я не был наказан во время допроса, поэтому я подумал, что было бы хорошо, если бы я мог вернуть вещи, которые у меня забрали .

Короче говоря, я не очень сильно возражал .

Поскольку в прошлой жизни я получил более сильный ответ ,это было похоже на парализованное ощущение. Но, конечно, если бы они сделали что-то жестокое, я бы вернул его обратно соответственно .

Однако … поскольку я был как бы посланником Элизиона в их глазах, было бы нехорошо, если бы я легко простил их и позволил им смотреть вниз на страну Элизиона .

С этого момента они должны были быть очень осторожны в своих ответах, и это тоже было для меня . Было ошибкой носить этот плащ в качестве официального одеяния .

«Эй, Мэри… что это такое…» (Король)

— Хм? -В чем дело, ото-Сан?” (Mea)

“ … Нет, ничего особенного . ” (Король)

Он ничего не сказал, Вероятно, потому что это было трудно сказать в том месте, где Меа и другие служители были здесь .

С точки зрения короля, он не мог плохо показать себя перед слугами . Хотя масштаб был совершенно другим, я не могла не понимать его чувства как человека, который возглавляет страну .

Кстати, стоит ли мне какое-то время наблюдать за ситуацией, раз уж он пытался извиниться?

— А, понятно . Они-Сан многому учатся у онии-Сан . ” (Mea)

-Да, и не только это, нас также спас сам Сириус . Я не уверен, до какой степени великолепие Сириуса-самы прекратится, но что касается наших целей—» (Эмилия)

— Послушай, Эмилия . Ты опять пытаешься промыть мозги?” (ФИА)

“Я всего лишь рассказываю о великолепии владыки Сириуса . ” (Эмилия)

“Да неужели? Попробуйте повторить это еще раз, глядя на меня и Риз . ” (ФИА)

“Я не совсем понимаю это, но я могу понять, что онии-Сан удивителен . ” (Mea)

После этого, когда ученики и Меа закончили знакомство друг с другом и дружески разговаривали, дверь комнаты открылась, и Грета вернулась, держа в руках мои ножи и плащ, который был снят .

“Вот, держи . Там ведь ничего не пропало, верно?»(Грета)

“Да . Но … вместо мантии, разве это нормально, чтобы вернуть оружие в замок?” (Сириус)

“Все нормально . Король зверей не отстает от авантюристов, которые держат оружие, и я также буду защищать Марию-саму . «(Грета)

Как я мог видеть, царь зверей ничего не сказал, когда ученики принесли сюда свое оружие .

Его сила, вероятно, была огромной . У меня также нет никакого плана атаковать их, поэтому я предположил, что это было прекрасно, если другая сторона была убеждена .

Вернув мне оружие и опустив голову, Грета направилась к Меа .

— Мэри-сама . Я приготовил простые блюда . Может быть, вы хотите съесть его со всеми?»(Грета)

— Ах, да . Я все еще ничего не ел . ” (Mea)

— Хм, это было бы неплохо . Не стесняйтесь, чтобы поесть здесь . ” (Король)

Помнил ли я об этом, когда мне это сказали, мой живот издал ворчащий звук . Это было очевидно, так как я еще не обедал .

Ученики, казалось, были в подобной ситуации . Они были немного смущены, когда их желудок издал звук . Затем слуга в замке принес большую тарелку и поставил ее на стол .

На большой тарелке было достаточно бутербродов и фруктов для большого количества людей . Это была легкая еда, как если бы ее собирали руками .

“Я держу его легким, потому что уже перевалило за полдень . Я добавлю еще, если этого будет недостаточно . «(Грета)

“Большое вам спасибо . Ну тогда… » (Сириус)

Скорее, чем я и ФИА, я решила, что этого было недостаточно для братьев и Риз . Должен ли я сделать ужин немного более экстравагантным?

Судя по внешнему виду, в нем не было никаких подозрительных ингредиентов, и поскольку Хокуто тоже пошевелил носом, я не думал, что возникнут проблемы . Поскольку король зверей ел его без колебаний, не было похоже, что они собирались отравить нас .

После этого, когда я положил бутерброд в рот, ученики тоже начали есть .

“… Да . -Все в порядке, Мэри-сама . «(Грета)

“Спасибо . ” (Mea)

Это было похоже на время с моим тушеным мясом . Очевидно, Меа не стала бы есть, если бы Грета не попробовала яд .

Тем не менее, это было хлопотно .

Даже при том, что они были более или менее роялти, это было странно, потому что они ели те же блюда, что и мы .

К тому времени, когда я закончила есть с таким странным чувством, Меа выглядела немного сонной, возможно, потому что она была полна .

Поскольку она только что проснулась после обморока из-за истощения маны, трудно было сказать, что она уже была в нормальном состоянии .

Она, вероятно, стала сонной после того, как двигалась вокруг, чтобы помочь мне и поговорить с моими учениками .

“Мэри . Ты все еще больна, так что оставайся в постели еще немного . ” (Король)

— Но, онии-сан и Хокуто-сама … (Меа)

“Я буду их развлекать . Так как они помогли Мэри во многих отношениях, вам не нужно беспокоиться, чтобы беспокоиться, если я угощаю их ужином . ” (Король)

Хотя это было довольно напористо, она кивнула, так как эти слова были как у короля, а не как у идиота-родителя, как раньше .

Почувствовав облегчение от моего положения, она послушно направилась к кровати во внутренней части комнаты . Убедившись в этом, мы покинули комнату вместе с королем зверей .

Король зверей бросил на нас острый взгляд, когда мы выходили из комнаты, но он не выказал убийственных намерений .

“Ты же Сириус, да . — Прежде всего, давай успокоимся, потому что я хочу поговорить с тобой как с королем . Я бы хотел, чтобы вы пришли в мою комнату . ” (Король)

— Только я?” (Сириус)

-… Если ты привозишь с собой таких людей, как они, то что же ты за существо?” (Король)

— Это мои драгоценные ученики и моя семья . Конечно, этот парень тоже моя драгоценная семья . ” (Сириус)

Когда я, очевидно, сказал это, ученики с улыбкой кивнули, и Хокуто потерся лицом о мою грудь .

Король зверей, который смотрел на такое зрелище, немного смягчил свое выражение лица .

— Семья… да? Если это так, я не возражаю, чтобы они тоже пришли . Потому что именно я совершила здесь ошибку . ” (Король)

Сказав это, король зверей повернулся и пошел прочь . Итак, мы последовали за ним .

Когда король зверей шел впереди, казалось, что его спина была такой большой, и он, естественно, давал ощущение запугивания, которое подавляет любого, кто подошел ближе .

Хотя он был просто любящим родителем, которого я случайно встретила, это заставило меня понять, почему он был королем этой страны .

(Спасибо за чтение в ReadNovelFull)

Король зверей привел нас в свою личную комнату, которая также находилась в самой глубине замка .

Комната Меа была украшена цветами и прекрасными украшениями, но его была практично ориентированной комнатой, которая не была размещена с ненужными предметами, кроме стола и кровати .

“Эта комната также служит мне кабинетом . Вы все можете присесть . ” (Король)

Когда мы сели за большой стол в центре большой комнаты, дежурный по комнате приготовил чай и тихо вышел из комнаты .

После того, как в комнате остались только мы, король зверей встал…

“Многое уже произошло, но прежде я хотел бы извиниться . Сириус, мне правда очень жаль . ” (Король)

Он низко поклонился мне .

Судя по ситуации, я считал, что во всем виноваты вассалы, но как человек, стоящий над ними, даже будучи королем, он склонил голову перед авантюристом .

— …Хотя ты и извиняешься, но ведь не собирался сажать меня в тюрьму, верно? -Разве это не прекрасно-думать так?” (Сириус)

— Это было ужасно, но это правда . Мы заставили нашего невинного Господа быть несправедливо осужденным из-за нашей ошибки . Это будет проблемой, если мы не извинимся . «(Грета)

Согласно этой истории, прежде чем король зверей услышал ситуацию от Греты, он думал обо мне как о плохом насекомом, пытающемся что-то сделать с его дочерью .

Несмотря на то, что он был зол, когда Меа рухнула из-за [повышения], которое я думал, казалось, что он не рассматривал вопрос о том, чтобы посадить меня в тюрьму .

“Ну, а как насчет виновника?” (Сириус)

«В настоящее время мы разыскиваем всех, кто причастен к вашему задержанию . После этого я намерен принять соответствующие меры, но если вы чего-то хотите, я вас выслушаю . Однако я хочу, чтобы вы сохранили им жизнь . ” (Король)

“Я не собираюсь просить об этом до такой степени . Мне показалось ,что вы понимаете самое главное. Так что, я думаю, вы, как король, можете принять правильное решение . ” (Сириус)

“Да . В это время я дам правильное суждение, и я сообщу вам позже . Но … у меня болит голова . Простите, вы не могли бы показать мне свой плащ?” (Король)

“Вот, держи, можешь проверить . ” (Сириус)

Король зверей распростер перед собой мантию . Он поднял лицо после подтверждения большей части нарисованной эмблемы .

“Я видел его только в документах, но это определенно эмблема знаменитого Элизиона . У меня есть один вопрос . Можете ли вы рассказать мне ситуацию, как ваша мантия была взята?” (??)

— Ну… они не видели моего лица, пока я не приехала в замок . Они взяли мою накидку, не подтвердив ее, и положили в сумку . Тюремный надзиратель тоже его не проверял . Поэтому я не думаю, что они правильно видят эмблему . ” (Сириус)

— Поскольку он знаменит, но расположен на далеком континенте, возможно, они не знают эмблемы Элизиона . ” (Король)

“Похоже, что так оно и есть . Даже если они знают мастера магии, они не обязательно знают эмблему Страны . ” (ФИА)

“Нет… это эмблема, прикрепленная к этой высококачественной мантии . Даже если они не знают, им нужно проверить эмблему и сообщить об этом . За это мы тоже должны понести наказание . ” (Король)

В конце концов, передача информации была важна . Если бы мои ученики делали такие вещи, для меня было бы естественно сердиться .

Король зверей вернул мне мантию, глубоко вздохнув, и снова склонил голову ко мне .

— Дорогой посланник Элиссии, у нас нет намерения противостоять вашей стране . Если ты чего-то хочешь, я сделаю это возможным . Можете ли вы как-то мирно закрыть на это глаза?” (Король)

“Я не возражаю . Я не злюсь до этого момента . ” (Сириус)

“Хм, твой гнев вполне оправдан– а что ты только что сказал?” (Король)

“Я вовсе не сержусь . Кроме того, я авантюрист и не собираюсь посещать эту страну в качестве посланника . ” (Сириус)

Это правда, что с людьми в замке обращались плохо, но это было также из-за невезения .

Преподавать [подталкивание] девушке, о которой я не знал, и идти в замок, нося мантию… ну, если Меа, которая была вне себя от волнения, не упадет, это не вызовет шума до такой степени .

Кроме того, принцесса Лайфелл не давала мантию, чтобы сделать меня послом страны . Мне также сказали, что я могу делать с ним все, что угодно, пока это не дает стыда .

Во всяком случае, что касается меня, так как я не собирался делать это как политический вопрос…

“У меня есть одно предложение . Есть ли кто-нибудь еще, кроме владыки короля и Грете-Сан, знающих об этой эмблеме в данный момент?” (Сириус)

— О да… об этом, вероятно, доложили хозяину Греты, Макдэту, я думаю?” (Король)

“В таком случае, как насчет того, чтобы позволить им двоим и владыке-королю молчать об эмблеме? Это потому, что это очень сложная история о том, что у меня есть это . ” (Сириус)

Другими словами, Меня пригласили сюда как искателя приключений .

Меня поймали, потому что я думал принести горе Меа, но если я попрошу Меа и короля зверей объяснить это, недоразумение должно быть решено .

У меня было чувство, что этого будет недостаточно для тех, кто опрометчиво действовал, чтобы отразить ситуацию, но они не делали этого с недобрым намерением . Я бы позволил королю зверей спокойно разобраться с этим вопросом .

Когда я сказал, что мы оба должны избегать неприятных вещей, король зверей был ошеломлен .

— …Это будет хорошо для тебя?” (Король)

“Это потому, что ты прямо извинился передо мной . Позже, пожалуйста, дайте надлежащее суждение тем, кто опрометчиво действовал . ” (Сириус)

“Я очень благодарен, но даже если это просто привело к менее серьезным, чем ожидалось, это также затрагивает достоинство страны . Пожалуйста, позволь мне загладить свою вину . ” (Король)

Я не нуждался в этом, но, возможно, было бы лучше иметь что-то для того, чтобы другая сторона действовала логически .

Итак, я решил получить деньги в качестве компенсации, но я не сказал ему важных вещей .

“Я забыл одну вещь, и это потому, что это дело заканчивается мирно, даже несмотря на то, что я был брошен в тюрьму . Однако, если ты возложишь свои руки на моих учеников и будешь бесчеловечно обращаться с ними… пожалуйста, помни, что я буду противостоять тебе вместе с Хокуто . ” (Сириус)

— Гав!»(Хокуто)

— …Я буду иметь это в виду . ” (Король)

Просто чтобы убедиться, что Элисон не будет смотреть вниз, я не забыл предупредить его .

Даже если бы вопрос о мантии стал достоянием общественности, даже если бы король зверей понял, то окружение не обязательно было бы таким же .

Некоторое время мы продолжали наш разговор . Тем временем Грета пришла после того, как ее позвал слуга, и он спросил ее об эмблеме .

“Я не видел эмблему непосредственно, но слышал от Риза, что он является посланником определенной страны . «(Грета)

“Вы кому-нибудь об этом сообщили?” (Король)

“Я доложил об этом макдэтту-сама . Но он сказал, что это должно быть сказано не другим, а самому царю . Так что, я думаю, только три человека знают это?»(Грета)

К счастью, все выглядело так, как и ожидал король зверей .

Когда Грете сообщили о принятом решении, она кивнула, как будто все поняла . .

“Я думаю, что в какой-то степени это так, но сейчас же расскажи об этом Макдэтту . ” (Король)

“Понятно . «(Грета)

«Теперь, я должен решить все непонимание о вас…» (Король)

После этого мы тихо вышли из комнаты, и когда мы следовали за королем зверей, он позвал слугу снаружи комнаты и дал указания .

Причина, по которой Меа рухнула, была не из-за меня, а из-за ее усилий . Он сказал каждому члену замка, что сердиться на меня было бы актом оскорбления Меа .

— …С этим будет все в порядке . Похоже, что это займет некоторое время, поэтому я бы хотел, чтобы вы немного подождали в этой комнате . ” (Король)

— Конечно, никто не может войти в эту комнату без разрешения . ” (ФИА)

— Да, так что расслабься и успокойся . Тем не менее, вы все-странная компания . Вы действуете естественно, даже если находитесь перед королем . ” (Король)

“Я знаком с авторскими гонорарами, так что немного привык к ним . ” (Сириус)

“Если речь идет о силе, то я знаю, как это удивительно . ” (ФИА)

— Хоу … я нахожу тебя все более и более интересным . Я редко выхожу из замка, так что, если вы не возражаете, не могли бы вы научить меня разным вещам?” (Король)

С появлением Риза я познакомилась с королем и следующим кандидатом в Королевы, так что если речь шла о чувстве запугивания, то вполне очевидно, что это было похоже на ежедневное получение шишек от Хокуто .

Однако … несмотря на то, что король зверей сказал, что мы были странными, я думал, что он пытался нормально говорить с нами .

Я инстинктивно почувствовал, что на самом деле вовсе не злюсь . Ну, он, вероятно, пытался построить хорошие отношения даже немного . И быстрота этого изменения была также характерной чертой, часто наблюдаемой у зверолюдей .

Я думаю, что это были политические дела, но так как король зверей беспокоился о Меа, мы продолжали говорить, притворяясь, что эта ситуация берет перерыв .

После этого разговор продолжался то тут, то там, но когда речь зашла об Элизионе, он вспомнил о случившемся и поднял голову .

“На этот раз, если бы дело было не в вас, ребята, это было бы действительно неприятно . Я чувствую, что в этой ситуации есть как удача, так и неудача… » (Король)

“Есть также вероятность, что будет послан любой настоящий посланник, так что будет ли проще, если вы подумаете, что этот инцидент похож на репетицию?” (Сириус)

«Поскольку было сделано много ошибок, это была действительно полезная и практическая репетиция . ” (Эмилия)

“Это ведь очень важно обдумать, не так ли??” (Reus)

— …Черт возьми . Нам необходимо на какое-то время сосредоточиться на образовании . ” (Король)

Братья и сестры рассердились, потому что меня посадили в тюрьму, и поэтому они были немного суровы .

Я не думал, что это были слова для короля, но поскольку это была также правда, король зверей принял ее с горькой улыбкой и молча признал это . Это было странно, когда дочь была вовлечена, но казалось, что он был терпимым королем .

Кстати, когда мы знакомили друг друга и договаривались о сумме возмещения, МЭА вступила в переговоры .

Ее цвет лица не был плохим, так как она только что проснулась, и ее состояние, казалось, в значительной степени восстановилось .

И в то же время внешний вид Меа, достоинство и запугивание, проявленные королем зверей…

— Ой! Эй, Мэри, ты в порядке уже встаешь!?” (Король)

— Да, я в порядке! Что еще более важно, ото-Сан, все такие… Ой!” (Mea)

“Я правильно разрешил недоразумения, поэтому я приветствую их! А теперь, Мэри, позволь мне проверить твое состояние!” (Король)

— Ото-Сан, подожди минутку . Хокуто-сама тоже пушистый сегодня, не так ли??” (Mea)

“…Гавканье . «(Хокуто)

«Ууууу… Эй, МЭА… «(Король)

… исчезла в одно мгновение .

Король зверей попытался обнять свою дочь, которая вошла в комнату с небрежной улыбкой, но Меа легко уклонилась от него и прижалась к Хокуто .

Если это был я, то он, вероятно, выпустил жажду крови, но так как другая сторона была Хокуто, сотня Волков, он поднял неописуемый взгляд .

Серьезно … он стал королем идиотов, когда дело дошло до дочери .

— Меа-сама, это нехорошо . «(Грета)

— Царь-сама . Я понимаю ваши чувства, но, пожалуйста, будьте более тверды, особенно перед гостями . ” (??)

Грета появилась вслед за Меа, но с ней был мужчина средних лет .

Поскольку Грета стояла за этим человеком, он, вероятно, был Макдаттом, о котором упоминалось несколько раз .

Он казался человеком, который поддерживал короля из-за кулис, но больше всего меня беспокоило то, что он был человеком . Так как это был город и замок для зверолюдей, было необычно иметь человека в таком месте .

После этого Макдатт успокоил короля зверей, который, казалось, плакал, он подошел ко мне и попросил пожать ему руку, поэтому я схватил его за руку .

— Приятно познакомиться со всеми вами . Меня зовут Макдатт . Я близкий помощник короля и офицер по воспитанию Марии-самы . Пожалуйста, познакомьтесь . ” (McDatt)

“Также . Меня зовут Сириус . ” (Сириус)

“Я получил сообщение о Сириусе-куне от Греты . Я хотел бы извиниться за то время, когда с тобой несправедливо обращались в замке . ” (McDatt)

“Мы уже говорили об этом, так что тебе больше не нужно об этом беспокоиться . Я думаю, что вы слышали это от Грете-Сан, но… » (король)

— Да, я никогда этого не скажу, потому что это тоже будет полезно . Я ценю добрую щедрость Сириуса-Куна . ” (McDatt)

Макдатт тоже приветствовал учеников, но даже когда он увидел ФИА, которая была эльфом, у него не было недоброжелательных глаз, и он также правильно приветствовал Хокуто .

Хотя он и казался робким, но выглядел добрым человеком…

— Однако … я не обращаю внимания на этот раз, но, пожалуйста, воздержитесь от обучения Марии-самы в следующий раз . ” (McDatt)

-Как и ожидалось, этот человек был таким же, да?

Он улыбался, но я мысленно вздыхала из-за гнева, высвобожденного в глубине сердца .

— Послушай, мой хвост тоже пушистый, понимаешь? Разве ты не хочешь прикоснуться к нему?” (Король)

— Хвост у Тоу-Сан тоже хорош, но у Хокуто-самы он пушистее . ” (Mea)

— Гаху!?” (Король)

«Гав…» (Хокуто)

— Прости, Хокуто . Просто подержи его некоторое время . ’

(Спасибо за чтение в ReadNovelFull)

После этого дело обо мне распространилось по всему замку, и уже наступила ночь, когда недоразумение разрешилось .

Кстати, банда, которая опрометчиво действовала и тюремный охранник, вдруг простерлась передо мной НИЦ . Это заставило меня думать, что у них был разговор с королем зверей до этого .

“Мне действительно очень жаль!” (??)

“Мы сделаем все, что в наших силах!” (??)

— Прости меня!” (??)

“Вы все делали плохие вещи? Это нехорошо делать, ты же знаешь . ” (Mea)

— …Меа-сама переусердствовала, Но да, это было причиной . ” (Сириус)

«Auu … извините… «(Меа)

““- Пожалуйста, простите нас, Меа-сама!””” (??)

— Может быть, тот человек, за которого они должны извиниться, изменился, Аники?” (Reus)

Как и сказал Реус, они должным образом извинились, поэтому я решил простить их, так как они получили твердое наказание от короля зверей .

Во-первых, они не были негодяями, и эти люди действительно плакали, когда проповедовал Меа .

После этого, как и было обещано, мы поужинали в замке .

— А теперь ешьте без колебаний . Это блюда, приготовленные нашими гордыми шеф-поварами замка . ” (Король)

Поскольку я был не официальным посланником с Элизиона, а скорее искателем приключений . ужин был только в просторной гостевой комнате, но это было все еще слишком много для нас .

— Еще одно, пожалуйста . На этот раз вы можете поставить двойную сумму . ” (Риз)

— У вина совсем другой вкус, не так ли? Не могли бы вы дать еще два или три?” (ФИА)

— Мне больше нравится вкус Аники, но это тоже вкусно!” (Reus)

«Вкус ингредиентов свежий и вкусный . Он проиграл тарелкам Сириуса-самы, но … » (Эмилия)

“Не сравнивай это на публике . — Это невежливо . ” (Сириус)

“Ха-ха, Не обращай на это внимания . Предпочтения отличаются от человека к человеку . Что еще более важно, этого достаточно, если вы любите есть блюда . ” (Король)

Это было довольно терпимо, но … почему король зверей был здесь?

Хотя это были гонорары, я подумал, что что-то изменилось, когда мы ужинали в гостевой комнате вместо его личной комнаты, где мы были на некоторое время .

— Меа-сама, это тоже можно съесть . «(Грета)

— Ну да! Я хочу съесть это в следующий раз . ” (Mea)

Ну… это было потому, что Меа была здесь .

Однако, поскольку царь зверей был снисходителен к своей дочери, я предположил, что это было нормально не быть формальным, верно?

Когда я присмотрелся внимательнее, в отличие от предыдущих, хвост короля зверей показался мне странно пушистым . Возможно, он позаботился об этом, чтобы противостоять Хокуто .

“Я снова хочу съесть тушеное мясо онии-сана . ” (Mea)

— Кажется, Меа-сама тоже это понимает . Блюда Сириус-сама самые лучшие . ” (Эмилия)

— Ну да! Это рагу было действительно восхитительно!” (Mea)

— О… У Мэри такая ослепительная улыбка . Эй, Сириус, научи тушеное мясо шеф-повару! Я заплачу столько, сколько ты захочешь!” (Король)

К сожалению, Меа, казалось, не заметила этого, но я бы не упомянул об этом, так как король зверей также забыл об этом .

Такой шумный ужин продолжается и когда мы почти закончили есть блюда … Хокуто, который лежал рядом со мной, внезапно встал .

— Гав!»(Хокуто)

«…Кажется, что-то приближается . ” (Сириус)

— Аники! Хокуто-Сан говорит, Не будь беспечным!” (Reus)

Когда я сразу же использовал [поиск], я поймал реакцию чего-то, что подошло ближе к этому месту с огромным импульсом .

Недоразумение уже разрешилось, так что я не думал, что враги придут, потому что мы были внутри замка, но так как Хокуто дал предупреждение, он, вероятно, почувствовал что-то неприятное .

«Может ли это быть…» (Король)

Казалось, что царь зверей тоже заметил приближающуюся реакцию, но отнюдь не торопясь, он опустил голову с горьким выражением лица .

Просто чтобы быть уверенным, я сказал ученикам следить через [Зов] . Я начал слышать яростные шаги снаружи, и когда я подумал, что он остановился перед дверью гостевой комнаты…

— Старик! — Мэри в безопасности!?” (??)

Тот, кто появился, пиная дверь, был молодым человеком из Тигеркина, который выглядел как король зверей, если он был молод .

Однако выражение его лица казалось безумным, и он тяжело дышал, как будто бежал с полной силой .

“ … Зачем ты пришел сюда? Я думал, что ты учишься в горах?” (Король)

“Я слышала, что моя дорогая сестра упала в обморок, и поэтому решила вернуться!” (??)

Молодой человек не обращал внимания на комнату для гадания, крича, и к тому времени, когда его глаза загорелись, когда он нашел Меа… ветер дул, несмотря на то, что это было в помещении .

— О … моя дорогая сестра! Ты в безопасности — … гухууу!?” (??)

И когда молодой человек упал под порывом ветра, на его спине стояла высокая женщина .

Это была странная женщина с острым взглядом. Это была тигрица с белыми ушами и хвостом .

И…

— …Это очень быстро . ” (Сириус)

Я тоже была неосторожна, но я не могла видеть движение за его спиной . Эта скорость была как будто полностью похожа на телепортацию .

Хокуто также был настороже без промедления, так что не было никакой ошибки в том, что эта женщина была определенно сильной .

Внешне она была очень похожа на военного. Хотя она только стояла, я не мог сделать плохой шаг, так как она выпускала чувство запугивания, которое заставляло все вокруг сжиматься.

Проще говоря, это было то же самое, что и самый сильный меч, Лиор .

В то время как все не могли ничего сказать такому внезапному нарушителю, когда я подумал, смотрит ли женщина на окружающих острыми глазами, Меа слегка пробормотала, будучи поражена .

— …О, Ока-Сан?” (Mea)

Казалось, что неприятности все еще будут продолжаться .

Представляем Хокуто

В тот день Хокуто-кун был очень зол .

Это было потому, что хозяин Хокуто-Куна был посажен в тюрьму в замке .

Для Хокуто-Куна мастер был семьей . Прежде всего, он был кем-то важным, кого трудно было найти .

Если бы мастер Хокуто-Куна был пойман, это не подтвердилось бы, если бы его напряжение гнева прекратилось . Это было очень тяжело . Он был в состоянии крайней ярости .

“Да . Мы идем туда, чтобы спасти Сириуса-саму!” (Эмилия)

Так как младшие были полны мотивации, Хокуто-кун отправился в замок, чтобы спасти мастера, но…

“- Прекрати это!”»(Reese/Fia)

“Как тут холодно!?” (Reus)

— Уа, че!? ФИА-Сан, твоя юбка задрана! Пожалуйста, прекратите это, так как Сириуса-самы здесь нет!” (Эмилия)

— Гав!?»(Хокуто)

Их остановила магия Риз-тян и ФИА-Сан .

Оба юниора были поражены запущенной магией и успокоились . Тем временем Хокуто-кун рефлекторно избегал его, но тоже успокоился .

И когда дискуссия закончилась, Хокуто-кун направился к замку, но хотя там было много вещей, которые выходили одна за другой, он смог войти в замок .

Пока Хокуто-кун путешествовал по замку под руководством Греты-сан, с которой он познакомился вчера, в его голове возник неприятный образ .

Что, если в это время хозяина избивали в тюрьме, или на него кричали, или он был вынужден чистить зубы без всякой надежды… в любом случае, если с хозяином плохо обращались, ограничитель Хокуто-Куна определенно был выключен .

Хокуто-кун сделал бы это и то для всех зверолюдей, которые жили в этом замке…

Пока Хокуто-кун думал об этом снова и снова, его гнев был готов взорваться, а затем дверь комнаты, где был мастер, была открыта руками Грете-Сан…

— Почему вы здесь, ребята?? Ну-ну, вы, кажется, забеспокоились . ” (Сириус)

«Гав…» (Хокуто)

После воссоединения мастер погладил Хокуто-Куна, и его гнев был прекрасно рассеян .

Но, как и следовало ожидать, когда Хокуто-кун вспомнил то время, когда мастер был посажен в тюрьму, его гнев снова разгорелся .

— Гуруруру!»(Хокуто)

“Ладно, ладно, я расчешу тебя, когда мы вернемся . ” (Сириус)

«Гав…» (Хокуто)

Гнев был рассеян .