Глава 130

Глава 130 Упавшие Крылья

Том 18 … начинается.

— Сириус-сама. Пожалуйста, выпейте чаю.” (Эмилия)

“ААА, спасибо.” (Сириус)

Через несколько дней после отъезда из Арбрэя, страны зверобоя… мы остановили наш экипаж на открытом пространстве немного в стороне от главной дороги и сделали перерыв.

С силой Хокуто, тянущего карету, не было бы никаких проблем, если бы мы продолжали двигаться в течение всего дня. Но так как это не было поспешной поездкой, мы не торопились.

Тем временем, попивая чай, который заварила Эмилия, я наблюдал за развитием ситуации с мнимой битвой между Хокуто и Реусом немного в стороне от нас.

— Гав!»(Хокуто)

— ОПС… фу!” (Reus)

Не прибегая к ответным мерам, это была тренировка обороны, состоящая исключительно в том, чтобы справиться с нападением Хокуто, но каким-то образом Реус смог ответить.

Передняя лапа Хокуто раскачивалась на огромной скорости, и Реус хорошо управлялся с ней своим большим мечом.

— …Гав!»(Хокуто)

“Это же… Гуха!?” (Reus)

Видимо, Хокуто увеличил свою силу на один уровень.

Удар хвоста тоже начал мешать его, и Реус, который в конце концов не успел вовремя ответить, был сбит ударом в живот.

— Гав!»(Хокуто)

“Э… Я … я все еще могу это сделать!” (Reus)

Я не был уверен в том, что говорил Хокуто, но, возможно, он попросил Руса встать.

Реус быстро встал. Он снова возобновил притворную битву с Хокуто, одновременно успокаивая сбившееся дыхание. Если бы он был в таком состоянии, то результаты не заставили бы себя долго ждать.

С другой стороны… Риз и ФИА смотрели друг на друга, обсуждая и делая магические тренировки.

“А как насчет этого?” (Риз)

— …Это никуда не годится. Вода все еще тяжелая, и похоже, что ветру это не нравится.” (ФИА)

Казалось, что эти двое пытались сделать магию унисона через магию духа, но казалось, что это не прошло хорошо из-за капризности духов.

Однако они не так легко сдались. В конце концов, проб и ошибок было очень много.

— Давай понаблюдаем за ними некоторое время, ничего не говоря.’

Пока все в это свободное время занимались своими делами, мы с Эмилией подтверждали свой путь, раскладывая приобретенную в Арбитрае карту континента Гипна.

“В таком состоянии … можно было бы прибыть в соседний город завтра.” (Сириус)

“Да. Через этот город мы пройдем по главной дороге, которая сильно огибает эти горы… и мы достигнем Сандора.»(Emilia) (TLN: имя в raw-サンドール)

Шандор.

Это было название страны, которая называлась империей, и это была наша цель назначения.

Эта страна существовала с древних времен, и исторический Сандор был самой большой страной в мире.

Просто … чем больше была страна, тем глубже была тьма. У меня были различные предчувствия, особенно когда у нас были заметные существования, такие как ФИА и Хокуто.

По этой причине мы отправимся в Сандор только после тщательного сбора информации, но я отправлюсь туда немного раньше.

Эта история началась несколько дней назад.

—ААА … ” (Reus)

— Дааа!?”” (Кит)

Через месяц после инцидента с Белфордом … в то время как крик Реуса и Кита эхом разносился по всему замку с самого утра, я посетил кабинет короля зверей в одиночку.

— Извините, что я пришел так рано утром.” (Сириус)

“Мне тоже жаль, потому что я все еще в середине работы. Если что-то есть, пожалуйста, не стесняйтесь ничего говорить.” (Эйзена)

“Я думаю, что нам скоро пора покинуть это место.” (Сириус)

— …Понятно.” (Эйзена)

Король зверей прекратил свою работу после того, как я сказал это. Приказав слуге приготовить чай, он повернулся ко мне. Он выглядел сожалеющим, но в то же время нежным.

Поскольку он уже несколько раз останавливал меня, я догадалась, что он чувствовал, что это больше невозможно сделать.

— Все будут скучать по вам, ребята.” (Эйзена)

— И мы тоже. Мы благодарны, что здесь очень комфортно, но мы же авантюристы, поэтому не можем оставаться здесь вечно.” (Сириус)

“Я также чувствую себя неразумным из-за этого, и мне жаль, что вы остаетесь надолго. Когда вы собираетесь уехать?” (Эйзена)

“Мы все еще готовимся, так что, возможно, завтра или послезавтра отправимся в путешествие.” (Сириус)

“Понятно. Я немедленно подготовлю вознаграждение. Вы, ребята, помогли нам во многом… этого будет достаточно?” (Эйзена)

Я не торопился путешествовать, но еще и полмира не объехал.

Однако, поскольку нас остановили из-за того, что Меа выглядела такой грустной, все и семья короля зверей также согласились остановиться.

Меня отчаянно удерживали от отъезда, и с тех пор прошел месяц. Наконец, я смог убедить Меа, и мы могли бы снова отправиться в путешествие.

Затем король зверей представил бумагу с нашими достижениями и наградами, поэтому, когда я подтвердил это…

“…Разве это не слишком много? Я также попросил немного услуг, так что я все еще хорош даже с половиной этих вознаграждений.” (Сириус)

“Хотя я и не мог широко рекламировать это, но вы, ребята, спасли нашу страну, верно? Кроме того, услуги, о которых вы просили, стоят того, чтобы мы их получили.” (Эйзена)

Кстати, то, что я просил, было связаться с компанией Gargan, чтобы поставлять продукты и специи.

Хотя я не был уверен, правильно ли просить страну об этом, казалось, что семья короля зверей очень любила его, когда ела блюда, которые использовали ингредиенты, которые не были доступны в этой стране. Когда я рассказал ему о существовании компании Galgan, которая занималась такой торговлей, он сразу же согласился на контакт.

Это был длинный путь между континентами, но я был поражен тем, как быстро они решили начать торговать. В результате проб и ошибок, поскольку Меа не испытывала неприязни к еде, казалось, что у нее развилась фиксация на необычных блюдах.

Из-за этого я воспользовался им и попросил их о доставке писем и пополнении запасов ингредиентов. Учитывая количество манастонов, полученных в качестве оплаты и вычитаемых из стоимости доставки, неудивительно, что половина вознаграждения будет уменьшена.

“В дополнение к исправлению отношений между моей женой и Меа, моя дочь развивалась умственно и физически прежде всего. Вам не нужно сдерживаться, потому что это включает в себя мое личное вознаграждение. Если ты все еще беспокоишься об этом … как насчет этого?” (Эйзена)

“…Понятно. Я с благодарностью принимаю его.” (Сириус)

Даже если он был уменьшен на двадцать процентов, это все равно было слишком много денег. Тем не менее, это была вежливость принять его, когда он сказал так много.

Одной из причин посещения Арбрэя было получение денег, но все происходило одно за другим, и я получил больше, чем мне было нужно. С этим мы продержимся еще какое-то время.

Кроме того, когда я проверил, было ли какое-либо необычное вознаграждение, король зверей спросил меня, исследуя документы на столе с немного серьезным выражением лица.

— Вообще-то, я хочу кое-что спросить. Может ты знаешь страну по имени Сандор?” (Эйзена)

“Я слышал только слухи. Конечно, говорят, что это самая большая страна в мире … верно?” (Сириус)

— Вот именно. Это страна на самой северной оконечности этого Гипнского континента. Он находится по другую сторону нашего арбитража. К вашему сведению, межконтинентальная встреча состоится там через полгода.” (Эйзена)

Межконтинентальная встреча … проводимая один раз в десятилетие, где лидеры и король каждой страны собрались и место было решено на предыдущей встрече. Это была встреча всего мира, на которой обсуждались нынешняя ситуация и обстоятельства каждой страны.

В этом совещании могли участвовать только крупные страны, поэтому стран-участниц было немного. Страны, которые могли бы принять в ней участие, также будут определены на этом совещании. Было бы весьма почетно, если бы страна могла участвовать, поскольку они были бы признаны как большая страна в то время, когда они могли бы это сделать.

— В прошлый раз он проходил в стране, расположенной рядом с континентом Холте. Некоторые страны были недовольны этим местом, но это была содержательная встреча.” (Эйзена)

«Как авантюристы, мы рассматриваем это как формальности в различных отношениях.” (Сириус)

— Ну, вы получили мантию от Элизиона, и они также примут участие в межконтинентальной встрече. Итак, я хотел бы, чтобы вы рассказали мне о короле Элизиона.” (Эйзена)

“И элизион тоже, не так ли? Хм … А зачем тебе знать о таких вещах?” (Сириус)

— Поскольку это страна, в которой вы, ребята, обладающие такими способностями, оказываете помощь, король должен быть отличной фигурой, верно? В прошлый раз другие страны были раздражающими, и это закончилось, прежде чем я смог сделать достаточно разговора, но на этот раз, я думаю, что хотел бы постепенно сделать разговор и создать галстук.” (Эйзена)

Я сказал королю зверей, что я не был подчиненным их страны, и я получил эту мантию по счастливой случайности.

Кстати, это была моя собственная мысль, но вместо того, чтобы протянуть руку помощи Элизиону, я присматривал за Риз, дочерью короля. Вот почему они чувствовали себя немного в долгах.

Во всяком случае, казалось, что король зверей хотел заранее узнать о личности и предпочтениях Кардеаса, короля Элизиона.

— Кроме того, должен ли я сказать, что… я чувствую, что у короля такой же запах? У меня такое чувство, что меня как-то тянет.” (Эйзена)

“Ааа … я как-то могу понять.” (Сириус)

Любящий родитель… неужели он чувствовал себя синхронным только из-за милой дочери?

С таким чувством я также чувствовал, что они поладят, но… они не будут ссориться из-за того, чья дочь симпатичнее, верно?

“Кстати, я совершенно не имею никакого политического значения в этом вопросе. Я чувствую, что он честный человек, и хочу узнать его поближе.” (Эйзена)

“…Понятно. Кардеас-сама строгий, но выдающийся человек как король, но на самом деле он довольно дружелюбный человек… » (Сириус)

Прежде всего, было приемлемо сказать, что личность, которую король зверей считал своей дочерью милой, была похожа на Кардеаса.

Прожив здесь некоторое время, я полностью понял личность короля зверей. Он не стал бы совершать такие глупые поступки, как использование чужих слабостей.

“Кроме того, моя спутница, Риз, является превосходным магом лечения, и она была известна и святая в Элизионе. Так как дочь Кардеаса-сама такая же милая, как эта святая, если вы говорите о Ризе, он, вероятно, будет в хорошем настроении.” (Сириус)

— Конечно, лечение этой девушки и магия воды были великолепны. Я буду иметь это в виду.” (Эйзена)

“ … Пожалуйста, не хвастайся своей дочерью и не ссорься с ним, Ладно?” (Сириус)

— Я все понимаю. Как родитель, собственная дочь-самая милая вещь на свете.” (Эйзена)

— …Все будет хорошо.’

У меня было чувство, что они будут в хороших отношениях друг с другом, но так как они оба были любящими родителями, это не могло помочь чувствовать беспокойство.

После этого я получил некоторую информацию о Сандоре от короля зверей. Вечером того же дня я собрал всех в комнате, которая была выделена мне немедленно и поделился информацией.

— А, понятно. Кажется, что вся страна начинает суетиться.” (Эмилия)

— Безопасность страны в это время кажется строгой, и если это так, то мы должны пойти туда после окончания встречи, но… Сириус все еще хочет пойти туда, верно?” (ФИА)

“Да. Похоже, Кардеас-Сан скоро приедет, так что я подумываю о встрече с ним ненадолго. Ты тоже хочешь увидеть своего отца, верно, Риз?” (Сириус)

“Это … правда хорошо? Когда мы обсуждали это раньше, мы планировали отправиться туда как последний пункт назначения, не так ли?” (Риз)

“Нет никакой разницы, поедем ли мы туда позже в любом случае. Не волнуйтесь только потому, что мы собираемся немного раньше.

“Спасибо. Хе-хе … интересно, у Ту-самы все в порядке?” (Риз)

Она не выглядела одинокой после отъезда из Элизиона, но, как я и ожидал, она казалась счастливой, что может встретиться со своим отцом.

Рядом с Риз, которая счастливо улыбалась, Реус был необычно погружен в глубокие раздумья.

— Привет, Аники. Это моя интуиция, но лиф-Ан тоже идет, верно?” (Reus)

— …Похоже, что так.” (Сириус)

Полмесяца назад Риз отправил письма от принцессы Лайфелл и Кардеаса через компанию Галгана.

Казалось, что она писала о текущей ситуации, так как она училась, чтобы стать следующей королевой, возможность принцессы лифе пойти туда была высока.

“Я не уверен, что мы сможем встретиться с ними, но давайте будем ждать этого с нетерпением.” (Сириус)

“Риз-это они-сан и Отоу-Сан, да? Я тоже должен поздороваться.” (ФИА)

— Ни-сама и Тоу-сама были бы удивлены, если бы они знали ФИА-Сан… (Риз)

Поскольку особых возражений не было, наши цели были решены именно таким образом.

Затем, в день отъезда … мы расстались с семьей короля зверей перед замком.

Реус и Кит стучали кулаками друг о друга, а пока дамы разговаривали с Меа и Изабеллой, я пожимал руку королю зверей.

“Я не думаю, что есть необходимость волноваться, но просто будьте осторожны в своей поездке.” (Эйзена)

— Спасибо за вашу заботу. Ну тогда давай встретимся снова через полгода.” (Сириус)

Я уже объяснил семье короля зверей, что мы отправимся в Сандор в соответствии с межконтинентальной встречей.

Мне предложили поехать с ними в Сандор, если я смогу остаться здесь на некоторое время, но я отказался, так как хотел путешествовать по континенту.

Пожав руку королю зверей, Меа, которая закончила разговор с дамами, обняла меня с инерцией метательного нападения.

— Онии-Сан… знаешь, было очень весело быть вместе с онии-сан и всеми остальными!” (Mea)

“Ааа, мне тоже нравилось быть сэнсэем Меа.” (Сириус)

“То, чему научил меня онии-сан, я буду продолжать усердно работать над этим. А потом … я стану сильнее.” (Mea)

“Не переусердствуй, ладно? И сам по себе … » (Сириус)

— Ну да! Я должен посоветоваться со всеми … правильно?” (Mea)

Слезы плыли в глазах Меа, когда она медленно отодвинулась от меня, но выражение, когда она посмотрела на меня, было улыбающимся лицом.

Не плачущее лицо, а улыбающееся, да? Казалось, что в конце концов ее сердце снова выросло.

Погладив Меа по голове, я села в карету и когда мы уже собирались уезжать…

— Постройтесь в линию!” (??)

Внезапно стражники, поклонявшиеся Хокуто, выстроились в ряд, чтобы дать нам дорогу, и они провожали нас, как на параде.

Мы были поражены такой ситуацией, но король зверей, который, казалось, был преступником, просто посмеялся над этим.

“В честь Хокуто-Доно, как вы знаете, все готовы сотрудничать. Ну что ж, тогда не стесняйтесь уходить. Мы будем очень рады, когда вы, ребята, вернетесь сюда снова.” (Эйзена)

“ … Вместо того чтобы приветствовать нас, разве ты не проводишь нас нормально?” (Сириус)

Мы твердо убеждаем их, что были всего лишь авантюристами. Хотя они каким-то образом провожали нас… это заставило меня задаться вопросом, почему я так устал еще до отъезда.

Кстати, хотя это было в стадии планирования, казалось, что были также жители, которые сотрудничали, чтобы сделать линию за пределами города, но… я слышал, что это было отменено.

Я думаю, что было невозможно остановиться, когда это касалось всей страны, поэтому я был очень рад, что этого не произошло.

… Так или иначе, мы покинули Арбитрей, когда произошло много событий, и мы продолжим путешествие с планом прибыть в Сандор на полгода.

Риз и ФИА вернулись одновременно с закрытием карты, когда мы закончили подтверждение пути. Затем Эмилия сразу же приготовила чай для нескольких человек.

“А как проходит магия унисона?” (Сириус)

“Ну, я думаю, что есть некоторый прогресс… я думаю?” (Риз)

“Я думаю, что это возможно, чтобы раскрыть его только немного больше. Кстати, ты закончил свою роль, Сириус?” (ФИА)

— Да, может быть, мы уйдем, когда все закончат пить чай? Хокуто, Реус. Примерно столько же … » (Сириус)

Когда я обернулся, прося их остановиться, Хокуто отвел глаза, как будто сделал что-то плохое, и увидел распростертую фигуру Реуса.

«Гав…» (Хокуто)

«…Он сказал, что допустил ошибку в регулировке силы.” (Эмилия)

Это была вполне понятная ситуация даже без переводчика.

Хокуто явно смутился, но я подумал, что это неизбежно. В последнее время Реус пробовал различные действия, но иногда все шло не так, как он ожидал.

Я был рад его росту, но с другой стороны, это стало трудно во многих отношениях. Ну, наверное, это был крик радости.

— …Перерыв будет продлен, ха.” (Сириус)

— Похоже, что так.” (Эмилия)

“Я все еще не могу позволить себе сделать Хокуто-Сан своим врагом… » (Реус)

Через некоторое время Реус проснулся как ни в чем не бывало, так что мы продолжили наше путешествие и оказались на покрытой лесом дороге.

Когда-то Реус более или менее позаботился о своих вещах и сел в карету, но, похоже, ему уже хотелось пошевелиться. Так как он накопил большой опыт, восстановление было быстрым.

— Привет, Аники. Поскольку я уже в порядке, могу ли я бежать?” (Reus)

“Это нехорошо. Пожалуйста, отдохните немного. Постарайтесь вспомнить причину, по которой вы проиграли, когда у вас есть свободное время. Тренировка изображения также важна.” (Сириус)

— Да… причина проигрыша, не так ли? Поскольку Хокуто-Сан движется слишком быстро, я не могу успеть подумать … » (Реус)

“На мой взгляд, даже если атака Хокуто видна, я думаю, что это удивительно, если вы можете прочитать заранее даже немного.” (ФИА)

“После того, как я много раз боролся с ним, я думаю, что могу понять, что имел в виду Fia-ane. Кстати, я совершенно не могу предсказать движение Аники *покачивание sfx*, и это действительно трудно избежать, так как атака Хокуто-Сан приходит, как *swift sfx*.” (Reus)

— …Я действительно не понимаю.” (ФИА)

“Я думаю, что только Реус может это понять.” (Эмилия)

Возможно, это было похоже на Лиор-джиисан.

Было хорошо иметь постоянный рост, но он не был хорош в обучении людей. Даже если бы он мог объяснить это только с помощью такой звукоподражания, оно не могло бы быть понято иначе, как самим человеком, который мог бы полностью понять его.

Наблюдая за таким Реусом с некоторым удивлением, движение кареты внезапно остановилось. Хокуто пошевелил носом и начал опасливо озираться по сторонам.

— …Гав!»(Хокуто)

— Что случилось, Хокуто? Это вражеская атака?” (Сириус)

— Сириус-сама. Здесь что-то приближается.” (Эмилия)

Как только я вызвал [Поиск], Мне показалось, что с нашего направления движения приближается карета.

Это была главная дорога, так что авантюристы и купцы нередко пользовались ею, но скорость кареты была явно необычной.

Как будто они от чего-то убегали–…

— …Хокуто. Отойдите немного в сторону от главной дороги и Уступите дорогу. Тогда мы будем … » (Сириус)

— Боевая подготовка совершенна.” (Эмилия)

“И я тоже!” (Reus)

“Я тоже в порядке.” (Риз)

— Духи тоже дали предупреждение. Похоже, что это значительное число.” (ФИА)

Духи тоже намекали, и казалось, что за каретой гонятся чудовища.

Хотя там было достаточно места, чтобы два вагона могли пройти друг мимо друга, но так как была возможность, что наш мог быть поражен в этой ситуации, мы переместили его в место немного дальше.

Затем, когда мы ждали некоторое время после завершения боевой подготовки, карета, которую тащила лошадь, бежала на полной скорости, и я заметил много монстров, приближающихся сзади с невооруженными глазами.

“Кажется, их все-таки преследуют.” (Сириус)

“Похоже, что они каким-то образом спасаются, но выносливость лошади не может быть сохранена, если она бежит так, как она есть. Это уже неприятная ситуация.” (Эмилия)

Глядя на заднюю часть экипажа, не только десятки мрачных Волков, черный волк-образный монстр, размер которого был половиной Хокуто, там были десятки огромных монстров-пчел на их головах.

— Волшебные пчелы тоже здесь, да? Это не монстр, который нападет, если только люди не нападут на его гнездо первыми… они получили сильный удар, не так ли?»(Сириус) (реджехк)

— Это потому, что пчелы обычно устраивают гнезда глубоко в лесу. Независимо от того, как я думаю об этом, я чувствую, что пчела была первой атакована.” (ФИА)

Мед, который можно было взять из гнезд этих монстров, был питательным и вкусным, но люди должны были бороться с большим количеством волшебных пчел, которые защищают гнездо, чтобы обеспечить его безопасность.

Кроме того, размер пчелы был размером с руку. Это было не то, с чем люди могли справиться, особенно когда их было почти сто человек. Это был, конечно, ряд увечий, гораздо более раздражающих, чем волк.

Люди не смогут прицелиться в гнездо, не имея тщательной подготовки или соответствующих способностей. Я догадался, что это тоже была неожиданная случайность, так как за ними гнались не только пчелы, но и волки.

“Мы действительно не обязаны помогать им, но и убежать от монстров тоже не сможем. Может быть, мы обеспечим поддержку с помощью магии?” (Сириус)

“Понятно.” (Эмилия)

— Пожалуйста, предоставьте это мне.” (ФИА)

Судя по внешнему виду, нам удалось предотвратить прикрепление монстров к карете, стреляя стрелами из задней части кареты и бросая что-то подходящее, но это не закончилось, так как количество их все еще приближалось.

Мы также нацелились на монстров, выпустив магию с расстояния. Поскольку мы должны были быть осторожны, чтобы не попасть в карету, мы не могли активно прицелиться, и результат наших усилий отсутствовал.

Наконец, когда повозка, в которую стекались пчелы, попыталась пролезть сквозь нас, человек, державший вожжи на козлах, понял, что мы существуем, и закричал на нас.

— Эй вы, ребята! Бегите скорее!” (??)

“Что ты делаешь!? Эти люди…» (??)

Однако из-за крика человека, который наблюдал из глубины экипажа, он прошел мимо нас, не снижая своей полной скорости.

И…

— …Какая замечательная группа, а?” (Сириус)

— Да, это бессердечная компания.” (Эмилия)

Подавляющее большинство чудовищ, преследовавших экипаж, теперь нападало на нас.

Я ожидал, что в такой ситуации будет невозможно остановить карету, но… я не ожидал, что почти 80% монстра придет на нас.

Хотя монстры всей душой гнались за экипажем, было странно, что их преследует такое количество.

— …Что это за запах?” (Сириус)

“Именно так, Аники. Этот человек только что выронил его из кареты.” (Reus)

Хотя вся эта компания уже исчезла, когда они проезжали мимо нас, их карета уронила большой железный ящик.

Крепкий на вид железный ящик был такого размера, что я едва мог в него залезть. Я не мог хорошо рассмотреть содержимое, потому что было видно только несколько промежутков, но у него был сильный запах.

— Э-э… а это что такое? Вместо того, чтобы странно ужалить меня в нос, я не хочу нюхать его так сильно.” (Reus)

“Это похоже на какие-то фрукты, которые используются для привлечения монстров. Но, это не здраво, чтобы рассеять такой сильный запах.” (Эмилия)

“Да. Не похоже, что коробка … упала случайно.” (Сириус)

— Очевидно, нас используют как приманку.” (ФИА)

Многие монстры уже толпились на упавшем железном ящике, но было также много монстров, целящихся в нас.

Акт сознательного наталкивания монстров на нас был оскорблением, даже если не было никакого способа справиться с этим. Если бы нажатая сторона обратилась в гильдию с доказательствами, им пришлось бы заплатить штраф.

Я мало что видел, но твердо помнил лицо этого парня. Он, вероятно, был торговцем, глядя на его наряд. Я понимал, что они отчаянно пытаются выжить, но мне придется доложить об этом в соседнем городе, если они не придут извиниться.

«Гуруруру…» (Хокуто)

— …Ничего хорошего, ха. Нет другого выбора, кроме как сделать это.” (Сириус)

Был ли Хокуто взволнован из-за слова ФИА, я не мог видеть, что эти монстры хотят убежать даже с запугиванием Хокуто.

Когда мы подсчитали, там было около шестидесяти Волков и пчел в общей сложности, но у нас, вероятно, не будет никаких проблем.

— Реус и Хокуто, разберитесь с этими волками. Мы пойдем за пчелами–» (Сириус)

Так как звуки волчьего воя и жужжания пчел были очень громкими, я судил о разделении работ и планировал полное уничтожение, но в это время… я заметил что-то внутри упавшего железного ящика.

— …Смена стратегии! Все, следуйте за мной во время отражения монстров!” (Сириус)

Даже с этой внезапной переменой ученики быстро приняли решение и последовали за мной.

Затем, побеждая монстров,мы одной группой подошли к упавшему железу из вагона.

— Сириус-сама, что это за коробка?” (Эмилия)

— Он двигался неестественно, и я почувствовал невнятный крик. Во всяком случае, очистить от роящихся монстров, и сформировать круг вокруг коробки!” (Сириус)

— Понял, Аники!” (Reus)

— Оставь коробку близко от меня по периметру! О вода, пожалуйста!” (Риз)

“Я тоже так сделаю!” (Эмилия)

— Тогда оставьте пчел мне! Все … пожалуйста, сделайте это!” (ФИА)

Эмилия и Риз отослали волков, которые с помощью магии кусали железный ящик, а ФИА вызвала большой торнадо и смела летающих вокруг пчел.

Тем временем Хокуто и Реус прыгнули вперед. Одновременно я взялся за коробку, отбиваясь от пчел и волков, которые пытались снова приблизиться.

“Эй, с тобой все в порядке? — Отвечай мне!” (Сириус)

— …Хи!? АУУ…» (??)

Хотя я был перед ящиком, я отчетливо слышал слабый крик посреди рычания и жужжащих звуков.

Судя по голосу, это была девушка, но я действительно не мог разглядеть ее изнутри даже через маленькие отверстия. Хотя голос был хриплым, она все еще отчаянно кричала, поэтому я понимаю, что она была в значительно неблагоприятной ситуации, физически и умственно.

Я попытался исследовать железный ящик, стреляя в приближающихся пчел с помощью [Магнума], но, похоже, на маленьком отверстии ящика был крепкий замок.

Конечно, этот ключ никак не мог удобно упасть.

“Ты можешь его уничтожить? Я оставлю это тебе, Эмилия.” (Сириус)

— Предоставь это мне!” (Эмилия)

Эмилия выпустила небольшой, но острый клинок ветра, и она точно перерезала кандалы замка.

Восхищаясь ее великолепным мастерством, я заглянул внутрь, как только снял замок, и внутри были заполнены измельченные фрукты, которые могли привлечь монстров, и там была фигура девушки, наблюдающей за мной с испуганным выражением.

“А… уу…» (??)

“С тобой все в порядке? Я пришел спасти тебя, так что иди сюда.” (Сириус)

Говоря это, я как можно мягче протянул ей руку, Но девушка не двинулась с места и наклонилась к краю ящика. Когда я присмотрелся повнимательнее, то увидел, что к шее девушки был прикреплен рабский ошейник, так что ей было совсем не смешно бояться людей.

Я должен передать эту роль Ризу или ФИА, и пусть они успокоятся первыми…

— Гав!»(Хокуто)

— Аники! Хокуто-сан сказал, что Монстры на расстоянии становятся все ближе!” (Reus)

Так как мы начали собирать окружающих нас монстров по запаху, то казалось, что расслабляться было некуда.

Более того, тело девушки также подвергалось воздействию жидкости, которая притягивала монстров. Даже если мы заберем ее, мы будем продолжать собирать монстра.

‘Это неизбежно. Наверное, мне придется немного ее заставить.’

“Риз. Пожалуйста, вымойте ее.” (Сириус)

— Ну да! О, Вода… [Aqua Ring].” (Риз)

Наблюдая за ситуацией, Риз, казалось, понимала, чего я от нее хочу.

Между прочим, убедившись, что Риз принесла массу воды, чтобы очистить ее тело, я схватила девушку за руку и с силой вытащила ее.

“Неееет!?” (??)

— Мне очень жаль. Просто потерпи… немного.” (Сириус)

Как бы то ни было … рука у нее была тонкая.

Я прекрасно понимал, что ей не хватает еды.

Это ослабленное тело напомнило мне братьев и сестер в прошлом, но я бросил девушку в воду, когда мое сердце ожесточилось.

Это было немного сурово сделать внезапно, но с этим запах будет смыт.

“Мы скоро закончим– а? Эта девушка … » (Fia)

— Сириус-сама. Окружающие монстры все были… это…?” (Эмилия)

Мы собирались покинуть это место позже, прежде чем монстры соберутся вместе, но мы продолжали смотреть на девушку, которая боролась в воде, и собрались вокруг нее.

Я не заметил этого, так как в коробке было темно, но теперь я мог видеть это, так как все тело девушки было под солнечным светом.

На спине у худенькой девушки…

“Эта девушка … крылатый человек?” (Сириус)

Белые крылья росли у нее на спине, как будто она напоминала ангела.

Экстра / Бонус 1

Это душевное спокойствие кита.

После того, как Сириус и другие ушли, сердце Кита не было спокойным, но было только одно, что он чувствовал облегчение.

“С этим не будет никого, кто сможет научить маму профессиональному реслингу.” (Кит)

Это не меняло того факта, что он уже мог применять технику, но он больше не боялся страха перед техникой с неизвестным движением.

Он направился к полю битвы в приподнятом настроении, так как даже сегодня эта техника не могла быть применена, но Изабелла и Мэри были там до него, и они очень усердно изучали какую-то книгу.

Когда он посмотрел на название книги …[Искусство Сириуса: энциклопедия профессиональных приемов борьбы] было написано.

— Окаа-Сан. Я бы хотел сделать эту поперечную перекладину.” (Mea)

“Я хорошо справляюсь с … бомбой северного сияния… » (Изабелла)

Будущее той части сознания кита все еще было далеко.…

— Онии-тян. Я хочу сделать эту технику armlock, Поперечный подлокотник. Мне только кажется, что я обнимаю онии-Тяна за руку …» (Меа)

“Я с радостью помогу Вам!” (Кит)

ААА … она была рядом.

Экстра / Бонус 2

※Бракованный Материал 1

В сцене, где мимо проезжала карета Сириуса.

Как только я вызвал [Поиск], Мне показалось, что с нашего направления движения приближается карета.

Это была главная дорога, так что для искателей приключений и торговцев не было необычным пользоваться ею, но… поскольку скорость движения экипажа была на разумной скорости, ситуация была странной.

Как будто они убегали от чего-то, и через некоторое время … …

“Он … хелпппп—!?” (??)

— Ха-ха! Вы просто должны покорно быть моим источником денег!” (Лиор)

Появилась группа разбойников, которые гнали своих лошадей во весь опор, и там был старик, который в приподнятом настроении размахивал своим большим мечом, преследуя их.

— Привет, Аники. То есть … » (Реус)

— Ш-ш-ш! Не смотри на них. Все также, не смотрите им в глаза!” (Сириус)

※Бракованный Материал 2

Во время выезда в Арбитрай…

Погладив Меа по голове, я села в карету и когда мы уже собирались уезжать…

— Онии-Сан! Я буду хорошей девочкой, когда вырасту! Затем.. Я буду твоей … четвертой невестой–… » (Меа)

— О-Подожди секунду, Мэри! Не говори больше об этом!” (Эйзена)

“Что ты имеешь в виду?? Даже если ты мой Сэнсэй, я не прощу тебе, если ты прикоснешься к моей сестре!” (Кит)

— Беги, Хокуто!” (Сириус)

— Гав!»(Хокуто)

Я думал, что было много раз, когда Меа разговаривала с дамами,но … было ли это так?

Судя по внешнему виду, Эмилия улыбалась, как обычно, и Риз, и ФИА не чувствовали себя плохо, возможно, потому, что у них могла быть симпатичная сестра.

‘Это… нет, не стоит слишком много думать.’

Кстати, как побочная история, Кит преследовал нас до самого города.