Глава 1494-1494 Издевательства 2

1494 Издевательства 2

Миссис Гу выглядела очень сердитой. Когда Гу Чаоянь настояла на бегонии Ярд, ей не следовало идти на компромисс. Теперь ее больше не удовлетворял Бегония Ярд, и она целилась в Грушевый Ярд!

Грушевый двор символизировал положение этого человека внутри.

Мадам Гу жила здесь раньше, и теперь она жила, потому что она отвечала за особняк Гу.

Так…

Почему Гу Чаоянь захотел заполучить Грушевый Двор именно сейчас?

Если она съедет, куда должна переехать миссис Гу?

Это было издевательством, полным издевательством!

Она была так предана особняку Гу на протяжении всей своей жизни, и все же, как ее жизнь должна была закончиться?

«Старый Мастер! Ты должен мне помочь!» — сказала госпожа Гу Гу Чжэнькану.

Гу Чжэнькан тоже попал в ловушку. Гу Чаоянь казалось не очень разумным жить в Грушевом дворе, но она ничего другого не могла сделать. Самым важным было удержать Гу Чаояня в особняке Гу! Она даже не хотела вписывать себя обратно в генеалогическое древо, так что еще не было уверенности, что она примет сторону Гу Мэншна, поэтому в данный момент ее нужно было побаловать.

Гу Чжэнькан собирался что-то сказать, когда Гу Чаоянь подошла к госпоже Гу и холодно сказала с серьезным выражением лица: «Линейная линия является самой ценной по правилам Святой Божественной Земли. Моя родная мать скончалась, и я единственная дочь особняка. Поскольку я непосредственная дочь, я должна быть самой драгоценной. Раньше здесь жила мадам Гу, а теперь, когда ее нет, я самый дорогой и должен пользоваться самым высоким положением в семье. Конечно, я должен быть здесь».

«…»

«Миссис. Гу, почему ты думаешь, что тебя обижают?

«…»

«Люди называют вас миссис Гу, но я также подчеркнул, что никогда не подавал вам чай на церемонии. Правила не действуют без подачи чая для детей, так что вы не мадам особняка Гу. Ты всего лишь наложница.

«…»

«Никакие наложницы не имели права жить во дворе, где раньше жила мадам Гу».

«…»

«Мадам Гу ушла, а правила особняка Гу в беспорядке. Вы так долго занимали двор и должны были быть наказаны, но теперь вы чувствуете, что над вами издеваются? Как неразумно».

«…»

«Ты думаешь, я хулиган? Хорошо, тогда созовите всех мадам в столице и посмотрите, не слишком ли то, что вы сделали, или я вас запугиваю? Гу Чаоянь смотрел на госпожу Гу, не заботясь ни о чем другом.

Лицо госпожи Гу исказилось, когда она посмотрела на Гу Чаояня.

Все было иначе, но сейчас…

Этим людям в столице она не нравилась, и многие хотели подлизаться к девушке-фениксу. Если бы их пригласили сюда, она только навлекла бы на себя еще больше неприятностей.

Она никогда не ожидала этого раньше.

Она не предполагала, что ее вот так оттолкнут.

Старый мастер мог заставить юную Гу Чаоянь подать ей чай, когда г-жа Линь скончалась, но она пропустила этот шаг, потому что чувствовала отвращение к Гу Чаоянь и не хотела, чтобы она подавала ей чай.

В прошлом… она думала, что дочь госпожи Линь будет замучена ею до смерти, но она не предвидела, что прямо сейчас это обернется для нее неприятными последствиями.