Глава 1512-1512 Понимание 2

1512 Понимание 2

Старый Мастер был в замешательстве.

Мадам Мин продолжала. — Ты ничего не заметил — когда Девушка-Феникс только что излила свой гнев, она вымещала его не на нас одних. Она даже не заботилась о Гу Чжэнькане! Думаешь, твои дети стали бы так с тобой разговаривать?

«…»

«Мать девочки умерла, когда она была маленькой, и все эти годы с ней плохо обращались госпожа Гу и Гу Чжэнькан. И теперь она Девушка-Феникс, и она живет в особняке Гу, но о чем, черт возьми, она думает, ты знаешь?

«…»

«Судя по тому, как она относится к семье Гу, она не принимает их сторону. Мы делали ошибки с тех пор, как она лечила меня. И мы даже заставили Чжу Сюня уйти! Нам нужно быть очень осторожными, и мы не должны больше совершать ошибок. Хотя Линг получил императорский приказ жениться, у короля не так много времени, чтобы заботиться об этом. Поэтому нам нужно подумать об этом супружеском договоре. Мы не должны больше совершать ошибок, — осторожно сказала мадам Мин.

Сказав это, она не могла не вздохнуть.

Что здесь происходило? Им нужно было снова поработать над этим.

Услышав это, Старый Мастер посмотрел на первую госпожу Мин, недовольно сказав: «Ты тоже сделал ошибку. Почему ты выбрал Чжу Сюня?

«…»

«Ее муж скончался много лет назад, а у Чжу Сюня даже нет сына. Здесь никто не крадет вашу позицию. Ты прогнал ее, и теперь все в беспорядке.

«…»

«Если она здесь, маме не нужно будет наклоняться к девочке там!» Старый Мастер выместил свой гнев.

Он не ругался, но выдвинул очень серьезное обвинение.

Сначала глаза госпожи Мин расширились. — Что ты имеешь в виду, старый мастер?

Все это она делала для особняка Мин и всей семьи.

Теперь… Старый мастер защищал Чжу Сюня от нее? И к ней даже обращались как к Чжу Сюнь?

Значит, в конце концов она была хуже, чем Чжу Сюнь?

Выражение лица первой госпожи Мин исказилось. Она привыкла, что ее считают доброй и добродетельной, поэтому чувствовала себя очень обиженной, хотя и не огрызалась на нее громко.

«Мать никогда ничего ей не делала. Она ушла, потому что разозлилась. И она ничего не сделала для семьи Мин. Ее нужно попросить поесть у нас. Как ты можешь винить в этом мать?» Мин Цин шагнул вперед.

«Кроме того, Девушка-Феникс — просто недалёкий человек, легко затаивший злобу на людей. И она даже придирается к своей сестре! Почему мы должны льстить ей? Я думаю, что мы можем устроить свадьбу прямо сейчас, и в данный момент она нам не нужна». Мин Цин сердито рявкнул.

Он не хотел этого говорить, но отец обвинил мать, а он просто защищал ее.

Мадам Мин вздрогнула и закрыла ему рот, широко раскрыв глаза от испуга. «Цин, о чем ты говоришь? Как вы можете сказать что-то подобное о девушке-фениксе? Не говори так впредь!»

Мин Цин не думал, что ошибался.

Он ушел от мадам Мин.