Глава 618 — Не Он

Глава 618: Не Он

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Пульса нет?

Гу Чаоян внутренне вздрогнул.

Она посмотрела на Чжао Ицю, но он был серьезен… и, похоже, не врал. Что было не так?

Гу Чаоян пощупала свой собственный пульс, пытаясь нащупать свой собственный пульс.

Верно… Господин Чжао был прав. Она была человеком без пульса.

Она никогда не замечала этого момента.

Почему? Она сама понятия не имела, что произошло. Может быть, это потому, что ее душа была из странного мира, и все становилось таким странным? Первоначальный хозяин Гу Чаоян уже умер, значит, тело все еще было мертвым?

Гу Чаоян все больше бледнел.

Она тоже чувствовала внутреннюю тревогу – если это было так, означало ли это, что она может покинуть это место в любое время?

Она была бы рада получить эту новость на ранней стадии, но у нее уже было то, о чем она мечтала в это время – Чжоу Хуайцзинь, Первый Меч и Цин… Ей здесь нравилось, и она больше не хотела уезжать. Она даже не знала, что случится с Чжоу Хуайцзинем, если она уйдет.

Гу Чаоян был полностью охвачен страхом.

Увидев, как она выглядит, мистер Чжао был абсолютно уверен, что до его напоминания она понятия не имела, что у нее нет пульса.

Однако… Почему? Был ли у нее раньше пульс? Если бы так было всегда, то врачи, к которым она обращалась, всегда бы это выяснили.

Когда г-н Чжао подумал об этом, он спросил: “Леди Чаоянь, с каких пор у вас пропал пульс?”

Встревоженное сердце Гу Чаоян успокоилось, когда она услышала голос господина Чжао.

Она покачала головой. Она никак не могла рассказать мистеру Чжао о своей настоящей личности.

Мистер Чжао поступил бы с ней так, как будто она была монстром, если бы мистер Чжао не мог понять. Она была недостаточно сильна, чтобы завоевать этот мир.

“Я не уверен, может быть, у меня никогда раньше не было пульса. Господин Чжао, чего вы не понимаете, так это того, что у меня было ужасное детство. Моя мать умерла, когда я был маленьким, и мы с Цин оказались в павильоне Цион, и только Цин помогла мне напиться горячей воды, когда я заболел. Для лечения меня не нанимали врачей, поэтому мне никто об этом не говорил”, — серьезно сказал Гу Чаоян. У нее не было намерения лгать мистеру Чжао, потому что она действительно понятия не имела, что ей следует сказать.

Было ли это правдой?

Чжао Ицю внутренне удивлялся. Если бы это было так… тогда ее ситуация может быть врожденной.

Чжао Ицю прочитал множество книг и побывал во многих местах. Он слышал какие-то странные новости и слухи…

Он не был убежден. Он боялся, что леди Чаоян сделает что-нибудь ужасное, но в новостях были хорошие люди.

И, насколько он знал, он верил, что леди Чаоянь была хорошим человеком. И он немедленно остановил бы ее, если бы она изменила свою личность.

Обдумывая эти моменты, Чжао Ицю спросил: “Госпожа Чаоянь, можете ли вы пообещать мне, что никогда не сделаете ничего вредного для гражданских лиц?”

1

Гу Чаоян кивнул.

“Если вы это сделаете, я не освобожу вас, госпожа Чаоянь», — серьезно сказал Чжао Ицю.

Гу Чаоян кивнул. “Я обещаю».

“И я сохраню это в секрете”. Добавил Чжао Ицю.

Гу Чаоян вздохнул с облегчением. “Спасибо, мистер Чжао».

Чжао Ицю собирался что-то сказать, когда раздался стук в дверь. “Чаоян, как у тебя дела?”

Гу Чаоян съежился.

“Мистер Чжао, не могли бы вы, пожалуйста, сказать ему, чтобы он ушел. Я не хочу видеть его сейчас … ” — взмолился Гу Чаоян.