Глава 801: Женитьба лорда Хуая

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Думая, что у него нет других дел, король подумал о посещении города.

Хорошо

Он планировал заставить ее все обдумать лично. Она столько лет провела при дворе и уже не была той юной, неопытной девушкой. Она бы поняла его точку зрения, но после такого долгого времени Цзян Шуан все еще не обдумал ее. Она даже заболела из-за того, что он

сказал. Это не сработает, если ситуация будет продолжаться в том же духе.

Он считал, что должен поговорить с ней лично. По крайней мере, так она могла чувствовать себя лучше. Вот почему он планировал посетить город.

Де Фу испугался и побледнел. Он не ожидал, что король захочет посетить город.

Пока король посещает город, он обязательно узнает, что из себя представляет королева.

Ну… Де Фу понятия не имел, что делать в этот момент.

Рукавом вытер пот со лба. Он выдавил из себя улыбку и не пошевелился.

Король нахмурился, глядя на него. — Что происходит, Де Фу?

Раньше Де Фу всегда реагировал на его приказы и переходил к делу, но сейчас Де Фу выглядел так, как будто ничего не слышал, и его мысли блуждали.

Если бы это были другие слуги, он бы их наказал, но он был немного терпелив с Дэ Фу.

Де Фу служил ему с детства, был очень верным и преданным. Хотя он не был идеальным, он был полностью предан ему и даже не подчинялся приказу вдовствующей императрицы, поэтому вдовствующая императрица продолжала говорить, что Де Фу не был хорошим слугой.

Что ж, чем хуже Де Фу звучал в глазах вдовствующей императрицы, тем больше он был им доволен.

Де Фу кивнул с натянутой улыбкой. «Хорошо, я сделаю…»

Только что эти слова были сказаны, когда поспешила вдовствующая императрица. Она знала о том, что Де Фу посетил город накануне. Значит, она была там не просто так.

Хотя ее люди рассказали Де Фу о многих вещах, она все еще беспокоилась, что Де Фу расскажет правду из-за нервозности. Вот почему она была там.

Она посмотрела на них двоих.

Она заметила, что Де Фу паникует, в то время как у короля все еще было простое выражение лица. Потом она поняла, что Де Фу ничего не сказал.

Она вздохнула с облегчением и почувствовала уверенность.

— Мама, что ты здесь делаешь? — спросил король.

Он чувствовал, что его мать то и дело входила и выходила из дворца Цянин — его мать так мало заботилась о том, что происходило во дворце Цянин в прошлом.

Король был милым ребенком, но все же был очень недоволен ее внешностью.

Вдовствующая императрица ничего не заметила, но сказала: «Я здесь, чтобы поговорить с вами о свадьбе лорда Хуая. Обычно этим занимается его мать или Министерство обрядов, но его мать в городе, так что мне приходится в этом участвовать. Сказали, что свадьба состоится весной,

так что теперь пришло время для свадьбы не так ли? Как насчет того, чтобы я позаботилась об этом, чтобы королева могла вернуться, когда почувствует себя лучше», — сказала вдовствующая императрица.

«Когда заговорили о свадьбе лорда Хуая, король перестал думать ни о чем другом.

Он чувствовал, что вдовствующая императрица все устроила.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

У королевы дела шли неважно, поэтому обо всем могла позаботиться вдовствующая императрица.

«Тогда я могу пойти и получить Королеву в эти дни. Ей не нужно заботиться о свадьбе лорда Хуая, все, что ей нужно, это отдохнуть при дворе, — сказал король.

Лицо вдовствующей императрицы изменилось.