Глава 394 — 394 Нарушитель спокойствия

394 Нарушитель спокойствия

Когда второй сын семьи Ван услышал это, он был немного ошеломлен. Цзян Мо посмотрел на второго сына семьи Ван, спрашивая, что делать. Цзян Мо на самом деле не собирался сообщать о них. В конце концов, ее свекор тоже был замешан. Как и второй сын семьи Ван, она не хотела портить свою репутацию.

Цзян Мо подала сигнал второму сыну семьи Ван, чтобы тот помог ей, но второй сын семьи Ван не понял ее сигнала. Оба долго и безрезультатно обменивались взглядами.

Ю Бин усмехнулся и предложил им двоим насмешливым тоном: «Почему бы вам сначала не пойти домой и не обсудить это?»

Цзян Мо была так зла, что уставилась на второго сына семьи Ван. Затем она посмотрела на Ю Бина и откашлялась, прежде чем сказать: «Ради моего тестя, если вы действительно думаете, что не можете раскошелиться на 100 юаней, это можно обсудить. Сколько вы можете предложить?»

Когда Ю Бин услышала это, на ее губах появилась улыбка, но глаза были холодными, как лед. «Мы не заплатим ни цента. Вы сын и невестка мистера Вана. Если вы сообщите нам, все будут страдать вместе!»

Цзян Мо была так зла, что рассмеялась. Так вот как это было!

Когда Цзян Мо увидел упрямое выражение лица Юй Бин, она начала шутить. — Неудивительно, что ты такой спокойный. Вы хотите использовать это против нас. Скажу вам, мы не боимся! В лучшем случае наша семья разорвет отношения с моим тестем!»

Второй сын семьи Ван был так потрясен, когда услышал это, что потянул Цзян Мо за руку и сказал тихим голосом: «Что за ерунду ты несешь?! Как ты можешь говорить такое так небрежно?!

С древних времен сыновняя почтительность всегда была важна, особенно в обширных сельских районах, которые все еще были глубоко затронуты традиционными взглядами. Были примеры, когда родители разрывали связи, но если их дети осмелились взять на себя инициативу упомянуть об этом, их раскритиковала и подвергла остракизму вся деревня.

Цзян Мо была так зла, что поспешно выпалила это.

«Здесь так оживленно! Не то чтобы я хотел тебя критиковать, но как ты можешь быть таким оппортунистическим?»

Пришла невестка г-на Вана, Линь Би.

Если и был кто-то в деревне, кто не выносил семью Ван, так это невестка мистера Вана. Она была мелочна и долго затаила обиду по мелочам.

Когда они увидели появившегося человека, даже второй сын семьи Ван и его жена почувствовали себя неловко. Линь Би был известен тем, что устраивал беспорядки в деревне. Куда бы она ни пошла, она создавала проблемы, словно хотела перевернуть мир вверх дном.

Второй сын семьи Ван боялся быть замешанным, поэтому поспешно сказал: «Это не имеет к нам никакого отношения! Я хотел помешать моему отцу сделать это».

Цзян Мо тоже боялась своей старшей тети, поэтому постоянно кивала. Она знала, что вымогать деньги сейчас невозможно, так как ее старшая тетя взорвет все и обязательно скажет старосте: «Старшая тетя, у нас еще есть работа. Не торопитесь болтать с моим отцом. Мы уйдем первыми.

Линь Би улыбнулась, когда услышала это, и подошла, чтобы схватить Цзян Мо за руку. «Не беспокойтесь. Староста скоро будет здесь!

Сегодня Линь Би чувствовала себя немного ленивой и лежала дома, пока у нее не заболела спина, прежде чем встать. Она хотела вывести внука на прогулку, но не ожидала такого шокирующего открытия. Это взволновало ее.

Когда Линь Би подумала о железном горшке, который ее свекор подарил мистеру Вану, когда они расстались, она пришла в ярость и поспешно попросила внука сообщить об этом старосте деревни, пока она будет присматривать за ними.

Никому из людей, появившихся здесь сегодня, не удалось спастись!

Юй Бин и Сяо Шэн не ожидали, что их остановит кто-то еще на полпути, и в их глазах появился след паники, но они быстро успокоились.

Староста деревни г-н Ван прибыл очень быстро. Поскольку внук Линь Би преднамеренно разрекламировал это, они даже привлекли группу жителей деревни.

Увидев семью г-на Вана и двух посторонних, г-н Ван серьезно спросил: «Ван Чун, что происходит?»

Хотя староста деревни был моложе г-на Вана, он имел более высокое положение, поэтому Линь Би и г-н Ван должны были называть его пятым дядей.

Когда г-н Ван услышал, как деревенский староста назвал его по имени, он запаниковал. Его рот несколько раз шевельнулся, но он не знал, как это объяснить.

Увидев это, Линь Би немедленно подошла и рассказала ему все, что видела.

Как мог староста деревни не знать характер Линь Би? Ему было не до нее, поэтому он взглянул на своего племянника и сердито сказал: «Дурак!»