Глава 34 Миссия выполнена

Как только Скотт со своим неожиданно спокойным и терпеливым лицом устроился на диване, Ким подумал, что его босс не на шутку разозлился. И что еще хуже для него, оставшиеся люди проснулись со своих мест и начали расходиться, как крысы, которые боятся Льва.

«Эмм… Скотт, если ты не возражаешь, я дам ей перекусить и приду. Она может быть голодна, и, кроме того, она чувствует себя слабой со вчерашнего дня», Дэвид намеренно нервничал.

Скотт закатил глаза, увидев крайние действия своих друзей по издевательствам над Ким. Он знал, что они будут преувеличивать его отношения, чтобы смягчить месть за его поддразнивание.

Скотту понравилось выражение лица Ким. Давно он не видел Ким в таком смешном положении. Его так легко одурачить, и похоже, что он воображает, выходящее за рамки его мышления. Поэтому Скотт решил подыграть.

«Вы можете пойти, но попросите ее отдохнуть после того, как она перекусит. Она сердится и не слушает меня, и она в кабинете, вероятно, читает для своих экзаменов в следующем месяце. Скажите ей, что я возмещу это позже». — сказал Скотт.

Ким снова испугалась. Она злится, потому что он побеспокоил их и правильно ли он слушал, что она все еще учится. Может быть, она обычная девушка, но как его сэр влюбился в обычную девушку, это из-за ее красоты, как и другие, но он думал, что его босс другой.

«Ким, теперь ты можешь говорить. Не бойся, я не сержусь, на самом деле, я доволен твоей самоотверженностью и верностью своей работе. Я знаю, что тебе потребовалось много мужества, чтобы прийти сюда сейчас. Я не хочу злить дьяволицу в моем кабинете, — сказал Скотт нежным голосом, он не хочет, чтобы его хороший сотрудник и друг умер от сердечного приступа сейчас.

Спустя почти час они заканчивают обсуждение. Там так спокойно, потому что никто не пришел их тревожить, все сидят в саду у пруда и болтают, как возбужденные подростки. Кто подумает, что эти люди одни из самых могущественных и безжалостных бизнес-магнатов.

Скотт пошел в свой кабинет, чтобы принести некоторые документы, которые должны быть представлены на сегодняшней встрече, оставив Ким одну в гостиной. Внезапно он услышал звон открывающейся двери наверху. Он увидел, как его дама-босс выходит из кабинета Скотта, держа в руках кучу книг и бумаг. С карандашом в неряшливой булочке и спиной к нему. Снова не давая ему шанса увидеть ее.

Она молча вошла в комнату Скотта и собирается снова запереть дверь. Когда его босс таинственным образом вышел из противоположной двери его комнаты, обнял ее сзади и поцеловал в шею. «Вздремни, я приготовлю для тебя ужин и разбужу тебя позже», — сказал Скотт, выхватив у нее книги и потянув ее за волосы за ухо, крепко поцеловав ее, чтобы она не протестовала. Он осторожно втолкнул ее в комнату и закрыл дверь. Его босс действительно доминирует, но их общение выглядело мило и живо в его глазах.

Он спустился, улыбаясь Ким за его растерянный взгляд, когда он взглянул на книги, которые его босс взял у девушки. Это книги по продвинутой радиологии из лучшего медицинского университета. Он улыбнулся про себя, так что девушка его босса — врач, и она специализируется на радиологии. Она должна быть гением, чтобы поступить в университет, и как его сэр влюбился в доктора, работающего в сфере бизнеса.

Позже Ким вышла из дома. Миссия выполнена, он доволен собранной информацией. У его босса семеро хороших друзей и девушка-врач, которая все еще учится. Его дама-босс будет очарована, узнав о другой стороне Скотта.