Глава 486: До того, как она стала твоей женой, она была моей двоюродной сестрой.

Стремительным движением Рэймонд развернулся и набросился на Скотта так, чтобы снайперу не удалось убить свою цель.

Команда Рэймонда быстро насторожилась, и снайперы, принадлежащие командам Рэймонда, быстро нацелились на человека, который пытался убить Скотта, но этого человека давно нет…

Увидев, как их босс спасает этого человека, они поняли, что они не враги, а кто-то очень важный для их босса Рэймонда.

Однако команда Скотта продолжала вести себя спокойно, заставляя команду Рэймонда хмуриться в замешательстве. Почему они остаются тихими и безрассудными даже после того, как их босса чуть не убили.

Между тем, почти одновременно с тем, как Рэймонд и Скотт приземлились на землю из-за прыжка Рэймонда, Скотт быстро и громко заговорил…

«Не стреляйте в этого снайпера».

«Идиот, он пытался убить тебя, а ты хочешь, чтобы я оставил его в живых. Что я скажу моей младшей сестре и моей племяннице, если с тобой что-нибудь случится…..хммм», — кричал Рэймонд.

Тем временем команда Рэймонда следовала приказам Скотта. Когда они заметили, что команда Скотта не пострадала даже после этого инцидента, они поняли, что происходит что-то, о чем они не знали.

«Он мой человек, и он не хочет причинить никакого вреда. Он просто выполняет мои приказы. Я попросил его целиться в меня, но не стрелять», — мрачно усмехнулся Скотт.

«Ты сошел с ума, Скотт Саммерс? Или ты устал жить?» — крикнул Раймонд.

Как Скотт может просить кого-то целиться в него, но не стрелять. Ни один здравомыслящий человек так бы не поступил…

Затем внезапно Скотт резко ударил его кулаком в грудь, заставив Рэймонда застонать. Как Рэймонд назвал нерожденных младенцев, так и племянницы Скотт решил проявить к нему немного милосердия.

Значит, он не применил к своему зятю силу, ломающую ребра…

— Почему ты ударил меня? — пожаловался Рэймонд, когда Скотт снова пнул его.

«Потому что я сумасшедший», — усмехнулся Скотт и грубо поднял Рэймонда с земли.

«Но почему? Злиться должен я… ты даже осмелился солгать моей младшей сестре и пришел сюда», — спросил Раймонд, разглаживая складки на своем костюме.

Он совершенно забыл, что эта встреча полностью потрясла Скотта. Ему и в голову не могло прийти, что Раймонд — лидер совета.

Скотт стиснул зубы и сердито зарычал: — Не хочешь объяснить, что ты здесь делаешь?

«Даже у тебя есть секреты и от меня, и от Джин». Ждать! Знает ли моя младшая сестра об этом… что вы работаете с советом. Если она уже знает и держала это в секрете от меня, ей конец в моих руках, — продолжал злиться Скотт.

— Не смей даже мечтать об этом. Тебе даже нельзя ругать мою беременную жену, понял? Раймонд угрожающе прищурился и сердито заговорил.

«До того, как она стала твоей женой, она была моей сестрой-близнецом… так что ты такая, чтобы рассказывать», — упрекнул Скотт.

Он слишком зол…

Рэймонд остается рядом с Джин уже много лет. Тем не менее, он позволил ей страдать, не сказав ей правду о том, что у нее есть семья матери.

Если бы он сказал о Софии перед собой, Жан, возможно, был бы более осторожен.

«Вы подвергли риску мою беременную жену, не рассказав ей о ее матери и ее семье по материнской линии. И вы не представляете, как я виноват в том, что скрывал это от нее», — снова сердито закричал Скотт…

Словесная перепалка между ними настолько разгорелась, что обе их команды начали потеть…

Они не могли понять, что здесь происходит…

Тем временем Раймонд стиснул зубы. Он решил еще раз шокировать Скотта…..использовав те же слова.

«До того, как Джин стала твоей женой, она была моей двоюродной сестрой. Так что, как сильно я должен ненавидеть себя за то, что скрывал это от нее… это тоже, когда она жаждала любви брата». Раймонд упрекнул с той же силой.

Скотт замер, и слова снова застряли у него в горле.

Двоюродный брат…

Раймонд — двоюродный брат его жены…

Какая шокирующая новость…

Джин была бы в восторге, если бы узнала об этом, она уже любит Рэймонда, как родного брата. Но после того, как она узнает об этом, ее любовь к Рэймонду резко возрастет.

Это означает, что у него будет больше конкурентов…

Такая жалость к себе…

Тем временем все из них в шоке, выслушав слова Рэймонда. Некоторые важные люди из команды Рэймонда замерли от шока.

У их босса есть двоюродный брат….

Значит ли это, что мисс Грей на самом деле дочь их большого босса. Означает ли это, что пустующее кресло их любимого лидера, наконец, будет заполнено.

Это хорошая новость или плохая?

Это также означает, что последняя война Совета не за горами…

Рэймонд вздохнул, когда все замерли от шока. На самом деле сейчас не время говорить об этом…

Ради бога, они в середине миссии….

«Короче говоря, мой отец также является одним из основателей совета, как и мать Джин. Как Энрик уже сказал вам, что Джин должна занять место своей матери точно так же, как я занял место своего отца. один из лидеров совета, — сказал Рэймонд.

Скотт на мгновение шокирован, услышав это, но быстро кивнул.

Он понимал, что за их спиной происходит что-то большое….

«И чтобы ответить на ваше любопытство, моя бабушка — младшая сестра старейшины Вальдеса. И поэтому я двоюродный брат вашей жены…» — объяснил Раймонд.

Скотт вздохнул и потер виски. Сделав долгий вдох, он оглянулся на своего зятя.

«Мы поговорим об этом позже. Прежде всего, нам нужно закончить миссию», — сказал Скотт и жестом ошеломленной команды вернулся на свои прежние позиции.

Рэймонд понимающе кивнул головой, а также попросил свою команду реализовать план, который они уже запланировали.

С двумя самыми грозными людьми и их командами враги не могли даже дать последний бой.