Глава 108–108: Хаос

Глава 108: Хаос

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Первоначально Шэнь Чунь думал, что этот злобный призрак был злым и причинял вред живым.

Однако во время боя Шэнь Чун понял, что этот злобный призрак на самом деле не пытался ее убить, а это означало, что он не сошел с ума.

Шэнь Чунь выплюнула кровь изо рта и ответила: «На самом деле ты не так уж и плох. Почему ты остаешься здесь, чтобы причинить вред другим?»

Злобный призрак не понял, что имел в виду Шэнь Чунь. «Я никому не причинил вреда».

Шэнь Чунь нахмурилась и, прислонившись к большому дереву, сказала: «Ты никому не причинил вреда? Знаете ли вы, что старая резиденция семьи Фу находится у подножия этой горы?»

Злобный призрак кивнул. «Чэнцзы даже приходил ко мне вчера».

Шэнь Чунь снова серьезно оценил это злобное привидение. Убедившись, что этот злобный призрак совершенно не похож на Ли Вэнь, которого она видела в кошмаре, она спросила: «Вы Ли Вэнь? Почему ты так выглядишь?» Посмотрев на себя, Ли Вэнь ответил: «Разве все злобные призраки не выглядят так?»

После того, как Шэнь Чунь на мгновение задумался об этом, она спросила: «Вы вчера встречались со старым мастером Фу? Что ты ему сказал?

Ли Вэнь покачал головой и сказал: «Мы не говорили ни о чем особенном. Он просто пришёл ко мне. 1 не появился. Я тайно наблюдал отсюда».

Шэнь Чунь примерно понял, что имел в виду Ли Вэнь. Старый мастер Фу пришел сюда, чтобы отдать дань уважения Ли Вэню, а Ли Вэнь остался в лесу и наблюдал за Фу Чэном издалека.

Однако странность заключалась в том, что, хотя Ли Вэнь и стал злобным призраком, он совсем не был похож на злобного призрака.

Когда он умер, было либо слишком много негодования, поэтому он не мог перевоплотиться в злобного призрака, либо он оказался в ловушке после смерти, из-за чего он не смог перевоплотиться. Затем накопившаяся обида превратила его в злобного призрака.

Однако, как бы она ни смотрела на это, Ли Вэнь не выглядел так, будто превратился в призрак из-за своей обиды.

Словно кто-то намеренно разжигал злобу в сердце Ли Вэня. n𝔬𝓥𝔢𝑙𝕓1n

Шэнь Чунь уже собиралась что-то сказать, когда внезапно увидела, как меч из персикового дерева подлетел из воздуха и ударил Ли Вэня в затылок.

Шэнь Чун недоверчиво оглянулся и увидел фигуру, агрессивно подбегающую и атакующую.

Шэнь Чун был очень хорошо знаком с этим человеком.

Это был Му Чен.

Но сейчас в голове Шэнь Чуня была только одна мысль. Какой нарушитель спокойствия.

Возможно, из-за того, что на него напали, глаза Ли Вэня снова покраснели, и он оскалился, нападая на Му Чена.

Му Чэнь также заметил Шэнь Чуня, стоящего сбоку. Хотя он был немного шокирован, он все же сосредоточил все свое внимание на Ли Вэнь.

Затем Му Чэнь наложил ручную печать и направил меч из персикового дерева Ли Вэню, который уже был ранен.

В этот момент Фу Ши привел Фу Чэна на гору.

Шэнь Чунь нахмурился, глядя на Ли Вэня и Му Чена. Затем она подбежала к Фу Ши и спросила: «Почему ты здесь?»

Взглянув на Фу Чэна, Фу Ши сказал Шэнь Чуню: «Дедушка сказал, что он беспокоился о тебе».

Хотя Шэнь Чунь почувствовал себя счастливым, когда Фу Ши сказал это, для Фу Чэна было очень опасно просыпаться так рано.

Когда Фу Ши увидел, как Му Чэнь и злобный призрак сражаются в небе, он спросил: «Что происходит?»

Шэнь Чунь объяснил: «Я болтал с этим злобным призраком, когда он внезапно появился».

Фу Ши внезапно нахмурился, как будто почувствовал запах крови. Затем он внимательно посмотрел на Шэнь Чуня. — Ты ранен?

Шэнь Чунь сказал отстраненно: «Это всего лишь небольшая травма, но у меня есть вопрос к Старому Мастеру».

Фу Чэн спросил: «Какой вопрос?»

Шэнь Чунь посмотрел на Ли Вэня, который сражался с Му Ченом. «Где вы похоронили тело Ли Вэня?»

Фу Чэн был сбит с толку, но указал на пустое место за пределами леса и сказал: «Это сразу за лесом».

Однако Шэнь Чунь покачала головой и топнула ногами, сказав: «Поскольку Ли Вэнь превратился в злобного призрака, либо у него не было хорошего конца, либо кто-то хотел манипулировать Ли Вэнем. Поскольку я уже входил в ваш кошмар раньше, я верю, что кто-то использовал Ли Вэнь.

Она загадочно сделала паузу и посмотрела на реакцию Фу Чэна, прежде чем продолжить: «И труп Ли Вэня находится в центре этого леса».

Фу Чэн быстро это отрицал. «Как это возможно! Очевидно, я собственными руками похоронил его рядом с родителями…»