Глава 119: Прятки
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Как только она подошла к воротам школы, Шэнь Чунь увидела множество детей, ожидающих у дверей. Вчера вечером она услышала от Шэнь Чи, что они начнут детско-родительскую деятельность только после дневного сна. Эти люди, которые ждали свою семью у ворот школы, не пошли на обеденный перерыв?
После того, как Шэнь Чунь осмотрела толпу, она увидела среди них Шэнь Чи.
Шэнь Чи тоже увидел Шэнь Чунь и побежал к ней. «Сестра!»
«Маленький Чи». Шэнь Чунь взял Шэнь Чи за руку, и они втроем вошли в класс.
В классе было всего несколько родителей, так что им, вероятно, придется немного подождать. Шэнь Чунь спросил Шэнь Чи: «Твой учитель сказал, какие соревнования проводятся сегодня?»
Шэнь Чи надулся и покачал головой. «Я не знаю. Учитель только что сказал, что это как-то связано с руками».
«Руки?» Шэнь Чун задумался, не о ли это рукоделии.
Фу Ши молчал и чувствовал себя некомфортно, сидя в кресле.
Прождав около получаса, Шэнь Чун уже собирался заснуть, когда из класса вошла учительница. Когда она посмотрела на учеников, то поняла, что место еще осталось пустым. «Ученики и родители, извините, что заставили вас ждать. Наше родительско-детское мероприятие скоро может начаться, но сначала нам нужно сыграть в игру. Давай найдем Ху Цзина, хорошо?»
Весь класс согласился с предложением учителя. «Хорошо.»
Сразу после этого все выбежали из класса в поисках Ху Цзина. Шэнь Чунь и Фу Ши последовали за Шэнь Чи.
Шэнь Чи отправился в более укромное место, чтобы найти Ху Цзина, но Шэнь Чунь не считал идею Шэнь Чи правильной.
В конце концов, какая девушка станет прятаться возле мусорного бака или кучи травы?
Увидев, что Шэнь Чи подошел к канаве за классом, Шэнь Чунь не мог не напомнить ему: «Маленький Чи, разве тебе не стоит поискать в другом месте?»
Когда Шэнь Чи понял, что Ху Цзина здесь нет, он перешел в другое место, чтобы присмотреть, выслушав предложение Шэнь Чуня.
Игра в прятки вполне пригодилась для игры детей. Однако в классе было очень много учеников. Потратив почти час на поиски, они так и не смогли найти Ху Цзина в средней школе.
Шэнь Чунь сказал: «Муженька, тебе не кажется, что Ху Цзин вообще не в школе?»
Фу Ши не ответил Шэнь Чуню. Вместо этого он спросил: «Если Ху Цзин не пришла в школу, почему эта учительница сказала нам искать ее?»
Действительно, если бы так сказала учительница, дети продолжили бы поиски. Если бы Ху Цзин действительно не пришла в школу, они не смогли бы найти ее, даже если бы искали целый день.
Тогда эта родительско-детская деятельность будет разрушена. n𝚘𝔳𝓮𝑳𝑩1n
Если только учительница ошибочно не подумала, что Ху Цзин просто прятался или играл где-то в школе.
Но Ху Цзин не появился.
Затем Шэнь Чунь что-то почувствовала и, решив поискать в другом месте, передала Шэнь Чи Фу Ши.
Шэнь Чи согласился.
Шэнь Чунь не искал Ху Цзина в школе. Вместо этого она вышла из школы.
В конце концов, дети могли подождать, пока придет их семья, поэтому, если Ху Цзин не был в школе, Ху Цзин мог быть снаружи.
Однако Шэнь Чун не осмеливался представить, насколько опасно для ребенка оставаться на улице в одиночестве.
Шэнь Чун хотел только попробовать и осмотреть школу. Она не знала Ху Цзина, поэтому могла уделять больше внимания только девушкам примерно того же возраста, что и Шэнь Чи.
Покружив вокруг школы, они наконец нашли девочку в парке небольшого района. Однако, к удивлению Шэнь Чуна, эта девушка действительно могла общаться с духами.
Сидя на качелях, она разговаривала с женщиной, которая осторожно сидела на корточках на земле.
Хотя Шэнь Чунь чувствовала, что у этой женщины-призрака нет злых намерений, ей все равно пришлось ее остановить.
Шэнь Чун подошел к девочке и спросил: «Маленькая, как тебя зовут? Это Ху Цзин?»
Девушка была очень бдительна и держала дистанцию с посторонними людьми. Когда она увидела приближающегося Шэнь Чуня, она тут же слезла с качелей и спросила: «Кто ты?»
Шэнь Чи не торопилась заставлять Ху Цзин доверять ей. Вместо этого она объяснила: «Я сестра Шен Чи. Твой учитель сегодня проводит родительско-детское мероприятие и ищет тебя.»