Глава 135-135: Гадалка приняла ее

Глава 135: Гадалка приняла ее

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Волк был ошеломлен на месте. Как она могла этого не ожидать?

Она также подумала о форме ребенка.

Это было нормально, когда ребенок был маленьким, но правда в конечном итоге всплыла на поверхность, когда ребенок стал взрослым.

Волк все еще хотел сопротивляться, но Кнут Бога Грома ужесточился. Ее ногти вот-вот сломались, но кнут остался цел.

«Умоляю тебя, гадалка, позволь мне родить ребенка». Ее глаза покраснели, когда она сказала: «Даже если он меня больше не любит, мне придется родить это. Вы знаете, что даже злобный тигр не станет есть своих детенышей. Сколько бы плохих поступков я ни совершил, ребенок невиновен».

Ее голос звучал обиженно, когда она пыталась вести переговоры с Шэнь Чуном.

Шэнь Чунь с первого взгляда разглядел ее мысли. Она хотела воспользоваться этой возможностью и убежать обратно в пустыню. Независимо от того, как долго такие дикие монстры оставались в человеческом обществе, их дикая природа не изменилась.

«Ваш муж вернулся». Шэнь Чун усмехнулся.

Хотя из-за ее многолетнего опыта ей было трудно сопереживать незнакомцам, она все еще чувствовала душевную боль, когда думала о матери Ху Цзина, которая умерла так трагически.

Это злое существо причинило столько боли другой стороне.

Внизу отец Ху Цзин держал двойника волка за талию, осторожно помогая ей подняться наверх. «Дорогая, почему тебе нужно возвращаться в пригород?»

Он не знал, о чем думала эта соблазнительная женщина перед ним. Медицинское обслуживание в центре города было явно более развито, поэтому ей не пришлось так торопиться, когда она собиралась рожать, но его жена настояла на том, чтобы вернуться на два дня, чтобы он мог только делай, как она сказала.

Он не заметил странного взгляда в глазах женщины. — Не поднимайся.

«Дорогая, на улице холодно. Давай вернемся.» Отец Ху Цзина посмотрел на небо снаружи. Было ясно, но, казалось, повсюду дул холодный ветер, и он почувствовал сильный озноб.

Вернувшись домой, он понял, что его жена пропала.

На балконе мать и дочь прижались друг к другу и дрожали под одеялом.

«Мама?» — осторожно спросил он, но никто не ответил.

Неожиданно сверху вдруг послышался душераздирающий женский крик. — Муженек, приходи скорее. Я рожаю».

Прежде чем он успел подумать, он бросился наверх, но сцена перед ним привела его в ярость. nO𝚟𝑬𝐋𝒃1n

В иллюзии волка Шэнь Чунь пытался ее задушить. Она лежала в куче околоплодных вод, и ее глаза были красными, когда она умоляла его о помощи. «Мужчина, спаси меня…»

Шэнь Чунь, который душил шею своей жены, вдруг спросил: «Разве ты не видишь ее хвост?»

После того, как отец Ху Цзина успокоился и внимательно посмотрел на землю, он увидел под телом своей прекрасной жены грубый и толстый хвост. Он был так напуган, что закричал и попятился назад. Затем иллюзия вокруг него разбилась и превратилась в пыль.

Он сел на разбитый пол и чуть не упал из ямы.

Женщина перед ним уже не имела человеческого облика, и пара кроваво-красных глаз на ее мокрой волчьей голове смотрела прямо на него! Эти клыки были почти такой же длины, как его лицо.

— Муженек… — Думая, что он в иллюзии, девочка-волк сказала: — Не бойся ее. Она просто грабительница. Спаси меня. Я собираюсь рожать…»

Отец Ху Цзина почувствовал комок в горле. Глядя на этот огромный рот и вдыхая запах диких зверей, он не мог не почувствовать тошноту.

Шэнь Чун спросил его с серьезным выражением лица: «Господин. Ху, ты ее знаешь? Это человек, с которым ты тогда изменил своей жене. Она также соучастница, ставшая причиной смерти вашей жены.

Она надулась на него. «О чем ты говоришь? Мы действительно влюблены. Ребенок в моем животе — тоже плод нашей любви, верно, муженек?»

Г-н Ху был напуган до потери рассудка и долго смотрел на окровавленный рот, прежде чем наконец пробормотал: «Я не знаю ее, гадалка. Я ее не знаю! У меня есть карта здесь. Я тоже могу продать компанию! Сколько бы денег это ни стоило, пожалуйста, заберите ее!»

Он изо всех сил толкнул свою сумку и визитку в сторону Шэнь Чуня. Когда волчица увидела это, ее лицо мгновенно побледнело.

Шэнь Чун с удовольствием посмотрел на волка. — Я не собирался принимать тебя так быстро. Это была идея вашего мужа.

Она делала это только ради денег..