Глава 157–157: Сирена

Глава 157: Сирена

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В ночь перед отъездом Фу Ши плохо спал.

Это произошло не потому, что он был занят в своей компании и не мог уйти, а потому, что Сун Хан услышал, что они собираются на Бали, и настоял на том, чтобы последовать за ними.

«Почему ты следишь за нами в наш медовый месяц?» Фу Ши был раздражен, когда говорил по телефону.

«Мои родители будут спокойны, только если я последую за тобой… Брат! Знаешь, как они со мной строги? я выхожу только несколько раз в год. Просто возьми меня с собой. я позабочусь о себе, ладно?» Сун Хан кокетливо сказал Фу Ши.

Он чувствовал, что с его двоюродным братом очень трудно иметь дело. Однако он также славился своим упрямством. После ночи бесплодного общения он с ворчанием повесил трубку.

Конечно, Фу Ши знал, что он не сдастся так просто.

Рано утром он и Шэнь Чунь привели себя в порядок и уже собирались уйти, когда дверь открылась, и кто-то нахальный бросился к Шэнь Чуню.

Фу Ши не мог не проклинать его про себя, но все же пошел на компромисс.

По крайней мере, если бы Шэнь Чун захотел сделать покупки, Сун Хан мог бы быть ему полезен и помочь нести вещи.

Фу Ши думал, что этот парень сейчас успокоится, но на самом деле он снова начал кричать на Фу Ши: «Брат! Там много красавиц, правда?! Когда придет время, я найду тебе невестку.

Фу Ши ничего не сказал, но Сун Хан стал еще более агрессивным.

Сидя на заднем сиденье, он начал приближать свое лицо к лицу Шэнь Чуна. Затем он крепко сжал ее руку. «Свекровь, ты такая классная. Даже мой брат восхищается тобой за твоей спиной! Он называет тебя «моя жена» и «моя жена» и даже хвастается точностью твоего предсказания. Что вы думаете о моих способностях? Могу ли я признать вас своим наставником…»

Выслушав его бред, Фу Ши фыркнул. «Хм, а ты? Тебе повезло, что твои родители не сломали тебе кости, когда ты был маленьким».

Сун Хан не возражал против того, что он сказал. Он выжидающе посмотрел на Шэнь Чуня и сказал: «Невестка, ты сможешь это сделать? Я научусь хорошо. Я не хочу так много учиться. Я просто хочу немного поучиться».

Шэнь Чунь немного хотелось спать после ухабистой поездки, поэтому она сонно улыбнулась и сказала: «Знаете ли вы, что гадание потребляет вашу собственную энергию Ян?» n𝐨𝗏𝓮𝐿𝔅В

Сун Хан почувствовал, как холодок пробежал по его спине. — Невестка, ты хочешь сказать, что я стану импотентом?

Фу Ши позабавила его глупость. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, он сказал: «Да, так что это будет бесполезно, даже если ты захочешь пожениться».

После того, как Сун Хан использовал свои ограниченные возможности мозга, чтобы подумать об этом, он почувствовал, что оно того не стоило.

Он был еще молод и не мог так рано пожертвовать собой.

Поэтому Сун Хан торжественно вернул руку Шэнь Чуна назад. — Невестка, дай мне подумать об этом.

Когда Шэнь Чун проснулся, самолет уже прибыл на Бали.

Она быстро позвонила Шен Чи и сообщила ему, что она в безопасности.

На другом конце телефона Шэнь Чи сказал тихим голосом: «Сестра, тебе нужно хорошо отдохнуть, я хорошо о себе позабочусь».

Сердце Шэнь Чунь смягчилось, и она почувствовала себя даже более комфортно, чем теплый морской бриз, дующий ей в лицо.

Собрав свои вещи, они выбежали на улицу, чтобы немного посидеть на пляже.

Фу Ши очень хорошо умел выбирать места. Послушав шум волн и наблюдая за наступлением ночи, Шэнь Чунь почувствовала прилив энергии в ее теле.

В этот момент глубокое море вдалеке загорелось, как звезды.

Сун Хан был взволнован. «Это светящиеся водоросли! Как красиво. Оно появляется только один или два раза в год».

Подойдя к морю, он зачерпнул рукой пригоршню морской воды.

Место, которого он коснулся, было яркой галактикой, и капли воды на его лице светились, как жемчуг.

Шэнь Чунь внезапно почувствовала, что у нее немного болит горло. Она думала, что это произошло из-за того, что она слишком долго находилась в самолете и ее духовная энергия истощилась раньше, но теперь она чувствовала себя некомфортно.

В этот момент Сун Хан внезапно остановился и посмотрел на светящееся море в глубоком море. Он стоял в оцепенении, как одержимый, и бормотал: «Невестка, брат, послушай».

Это был слабый шум морских птиц и шум волн, ударяющихся о риф.

«Что?» Когда Фу Ши шел вперед, как марионетка, морская вода уже достигла его икр..