Глава 113 — Почему ты это сделал?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Тебе не обязательно об этом знать. Наслаждайся едой в одиночестве. У меня есть кое-какие важные дела, поэтому, к сожалению, я не могу присоединиться к тебе», — сказал Джексон, прежде чем повернуться и уйти. Он даже не стал ждать, пока Кай произнесет хоть слово.

Два властных человека сбили бедного Кая с толку своим поведением.

Возле ресторана Джексон стоял и смотрел на то место, где он оставил машину Жасмин перед тем, как войти в ресторан.

Черт! Вместо того, чтобы тратить время на разговоры с ним, я должен был просто бежать за ней, но теперь посмотри, что произошло, она ушла с гневом в сердце на меня.

— подумал Джексон, злясь на себя. Он сожалел, что не дождался ее снаружи, пока ее встреча не закончится.

Сожаление — это просто сожаление, оно ничего не меняет.

Подумал Джексон, подходя к своей машине. В частности, он приказал своему водителю использовать черную тонированную машину в надежде вернуться с Жасмин. Он знал, насколько непослушна эта его женщина, поэтому полностью подготовился к ней. Он был готов к ней, но человек, ради которого он все это делал, ушел.

Открыв заднее сиденье, чтобы сесть в свою машину, Джексон застыл на месте, когда увидел, что кто-то сидит внутри машины, скрестив ноги.

«Ты собираешься стоять там весь день? Если ты боишься сесть в машину из-за того, что я тебе сделаю плохого, тогда мне жаль говорить тебе, что твой страх не имеет значения. Я не в настроении делать это». что угодно, так что заходи, — мрачно сказала Жасмин. Она говорила так, как будто машина принадлежала ей.

«Независимо от того, сказала ты мне садиться или нет, я бы все равно сделал это, потому что машина, в которой ты сидишь, все-таки моя машина», — сказал Джексон, садясь рядом с ней. Он сказал эти слова, чтобы заставить ее препираться с ним, как она делала всегда, но, что удивительно, она не произнесла ни слова.

Джексон, которому не нравилось, как она себя ведет, повернулся и уставился на нее.

Выражение его глаз было не тем, которое он хотел видеть. Он всегда видел, как она притворяется, но по выражению ее лица он мог сказать, что это была настоящая Жасмин, которую он всегда хотел видеть.

Несовершенная Жасмин. Тот, у кого много недостатков. Жасмин, целью которой не было флиртовать с ним.

«Я не из тех, кто извиняется, но я нарушу это правило ради тебя. Если я ранил тебя своими словами или действиями ранее, я извиняюсь…»

«Спасибо, что выручили меня раньше, и я сожалею, что разозлился на вас раньше. Это был единственный способ выбраться оттуда?» — сказала Жасмин, обнимая его левую руку. Ее внезапное действие и слова заставили тело Джексона напрячься.

Жасмин только что извинилась передо мной? Она в порядке? Интересно, что именно с ней не так?

— подумал Джексон, глядя на ее голову, склонившуюся на его плечи.

— Ты хочешь сказать, что не сердишься на меня за то, что я чуть не разрушил твой брак и твое будущее счастье? — спросил Джексон кротким тоном.

«Ты помог мне, так как я мог злиться на тебя за то, что ты предложил мне помощь, когда я нуждался в ней больше всего?» — спросила Жасмин, все еще обнимая его руку.

«Если я не был причиной того, что ты так разозлился, то можешь ли ты сказать мне, почему ты разозлился?» Джексон стильно задал вопрос, который у него на уме.

«Вы знаете, что я не был на свадьбах более пяти лет? Даже в день рождения моей любимой сестры я не был на ее свадьбе. Я специально запланировал на этот день командировку, чтобы у меня была причина, по которой я не пошла бы на это, — сказала Жасмин очень спокойным тоном. Джексон мог поручиться, что впервые услышал и увидел ее такой спокойной.

«Почему ты это сделал?» Джексон использовал все возможности, которые открывались ему на пути.

«Потому что я не только презираю любовные отношения между мужчиной и женщиной, но и ненавижу брак. Я так сильно ненавижу брак, что всегда нахожу те или иные отговорки, чтобы отвергнуть каждого жениха, которого выбрала для меня моя мама. хотела выйти замуж, но теперь, думаю, у меня нет другого выбора, кроме как делать то, что я ненавижу, — сказала Жасмин в ярости. После этого она правильно села.

«Почему ты ненавидишь эти две вещи? Я имею в виду, ты однажды сказал, что ненавидишь влюбляться, но никогда не упоминал причину этого, так что не мог бы ты сказать мне?» — спросил Джексон. Он молча молился, чтобы она проболталась. Ему просто нужно знать эти две самые важные вещи о ней, чтобы знать, какими будут его следующие шаги.

«Почему ты так стремишься узнать это? Ты никогда не рассказывал мне ни одного из своих секретов, так почему я должен раскрывать тебе свои?» — спросила Жасмин, которая вернулась к своему нормальному состоянию, глядя в черные глаза Джексона.

«Кроме того, мы не друзья, так почему я должен рассказывать вам о себе?» — спросила Жасмин, подозрительно глядя на него.

Она снова вернулась к своему нормальному состоянию? Она выглядит как другая женщина, не та, с которой я разговаривал ранее. Интересно, как долго она тренировалась, чтобы так хорошо переключать свое настроение.

— подумал Джексон, избавляясь от нежности в глазах.

— Ты спускаешься теперь, когда снова выглядишь нормально? Джексон, который не хотел ссориться с ней, быстро сменил тему.

— Я отослала своего водителя, потому что хотела быть с тобой, — сказала Жасмин более расслабленным тоном.

— Ха… — заметил Джексон. Ему показалось, что он неправильно ее расслышал.

«Я имею в виду, хотя иногда ты можешь быть очень раздражающей, лучше проводить время с тобой в своем особняке, чем оставаться в полном одиночестве», — сказала Жасмин. Хотя ее тон звучал неприятно, Джексону все же нравился тот факт, что она хочет последовать за ним домой.