Глава 137: Накопление добрых дел

— Ты хочешь меня подбросить? — спросила Жасмин, удивленная, услышав, что Джексон сделал ей такое предложение.

«Спасибо за предложение, но вам не нужно заставлять себя. Ваша рука серьезно повреждена, поэтому вы не можете вести машину в таком состоянии. его перевязанные руки. Ей стало плохо, когда она вспомнила, что она была причиной того, что он получил травму.

«Я прекрасно справляюсь. И я слышал, что накопление большого количества добрых дел помогает исполнять желания людей, поэтому, если вы посмотрите на это в этом измерении, вы увидите, что я делаю это не для вас, а для себя. И я могу Управляй нормально, так что тебе не о чем беспокоиться, — сказал Джексон, наклоняясь и беря ключи от машины со стола.

«Ты пытаешься накопить много добрых дел, потому что хочешь, чтобы женщина, которую ты любишь, стала твоей женщиной?» — спросила Жасмин серьезным тоном.

«Не кажется ли вам абсурдным, что вы верите в такую ​​ложь…»

— Пошли, — резко оборвал ее Джексон, подходя к выходу. Жасмин подняла свой бриллиантовый мешочек, лежавший на столе, прежде чем поспешила за ним.

Внутри машины Жасмин перевела взгляд на Джексона после того, как он успешно выехал из особняка.

«Ледяной принц, что тебе так нравится в этой даме, которую ты любишь? Ты делаешь все для нее, стоит ли это того? Что, если ты ей не нравишься, несмотря на то, что она изменилась ради нее, разве это не обескураживает?» — спросила Жасмин серьезным тоном.

«Я люблю в ней все, и это нормально, если я ей сначала не нравлюсь. Я знаю, что мое сердце будет чувствовать себя так, будто в него вонзили тысячу кинжалов, но я думаю, что оно того стоит, так как я уверен, что сделаю ее своей», — Джексон. уверенно ответил чей взгляд был на оживленной улице.

«Она? Так ты называешь ее с тех пор, как я узнал о твоих чувствах к ней. Разве у нее нет имени?» — с тревогой спросила Жасмин.

«Ее имя начинается с J, это единственная информация, которую я могу вам дать», серьезно сказал Джексон.

«Ее имя начинается с J?» — спросила Жасмин, притворяясь, что думает.

— Ее зовут Жозефина, Хосе, Джой, Джаспер или Джоанна? — спросила Жасмин с блестящими глазами.

«Без комментариев», — ответил Джексон.

Почему она не добавила свое имя в список? Может быть, она думает, что я не могу ее любить, поэтому исключила ее имя из списка?

— подумал Джексон, на мгновение переводя взгляд на нее, прежде чем снова сосредоточить его на дороге.

Двое из них продолжают разговаривать, пока не доберутся до места встречи Жасмин. В тот момент, когда черная машина остановилась перед стеклянным зданием с жирно написанным названием кафе, Жасмин элегантно вышла из машины.

«Я буду ждать тебя, пока твоя встреча не закончится», — сказал Джексон, прежде чем она успела закрыть дверь.

«Я коплю добрые дела, ты забыл об этом?» — спросил Джексон, увидев ее странные взгляды.

«Удачи в накоплении добрых дел. Желаю, чтобы твои желания сбылись», — сказала Жасмин, прежде чем повернуться и пойти к автоматической стеклянной двери.

Как обычно, элегантно одетая Жасмин привлекла внимание. Ей не пришлось долго ходить, прежде чем она увидела Элизабет, сидевшую за столом у стеклянных стен. Тревожное выражение ее лица, когда она смотрела на свои золотые наручные часы, заставило Жасмин предположить, что она, возможно, ждала очень долго.

— Привет, Лиззи, — сказала Жасмин, как только подошла к столу. Элизабет подняла голову, когда услышала знакомый голос.

— Ты здесь, — воскликнула Элизабет. Жасмин села, взяла меню. Увидев, что ей по вкусу, она сделала заказ, прежде чем переключила свое внимание на Элизабет, которая также только что закончила размещать заказы.

«Почему ты ничего не сказал? В других случаях ты не ждешь, пока мы разместим заказы, прежде чем начать ругать меня, так почему же сегодня все по-другому?» — с любопытством спросила Жасмин, когда Элизабет продолжала смотреть на нее, ничего не говоря.

«Я знаю, ты хочешь отругать меня за то, что Альфред подарил мне цветы и подарок за успешный запуск The Gamers, да иди вперед, потому что я хорошо к этому подготовлена», — сказала Жасмин, выпрямляя спину и поправляя сидячее положение.

«Я здесь не для того, чтобы ругать вас. Я позвал вас сюда, потому что я кое-что, что я пытался вам сказать. Я не мог сказать вам, что я имею в виду, потому что вы продолжаете игнорировать мои звонки. И даже когда я был в вашем офисе — Ваша секретарша всегда говорит, что вы на совещании, — горько пожаловалась Элизабет.

— Но перед этим я должен тебе еще кое-что сказать…

— И что такого важного ты хочешь мне сказать? — с любопытством спросила Жасмин, заметившая изменение тона и отношения сестры во время разговора с ней. Она умирала от желания узнать, какая важная вещь может заставить ее сестру относиться к ней по-другому.

«Я так волновалась, когда вчера вечером мои люди сообщили мне, что тебя чуть не зарезали. Из-за беспокойства о том, что с тобой случилось что-то ужасное, я звонила тебе прошлой ночью, но ты никогда не отвечаешь на мой звонок…»

— Ты только что сказал, что беспокоишься обо мне? — недоуменно спросила Жасмин. Ей показалось, что она ослышалась в словах сестры.

— Да, — подтвердила Элизабет ее сомнения. Взволнованный взгляд на ее лице подтверждает, что она не лгала.

«Лиззи, ты в порядке? Я имею в виду, у тебя горит лоб или ты чувствуешь тошноту в какой-либо части тела?» — спросила Жасмин, протягивая руку, чтобы коснуться лба Элизабет.

«Я в порядке, так что ведите себя прилично», — Элизабет отводит руку ото лба, увидев, как странно на них смотрят другие посетители.

(Если вам нравится, пожалуйста, не забудьте прокомментировать, а также просмотреть)