Глава 145: Что ты только что сказал?

«Я… я… я…» Элизабет с трудом извиняется. Она не привыкла ни перед кем извиняться.

«Что ты?» — спросил Альфред, увидев, как странно ведет себя его обычно самоуверенная жена.

«Вы больны и хотите, чтобы я проводил вас в больницу, или мама и папа попросили нас навестить их в главном особняке?» — спросил Альфред терпеливым тоном. Единственный раз, когда его жена инициирует разговор, был во время этих двух упомянутых случаев или по вопросам, связанным с бизнесом, поэтому его мысли пошли в этом направлении.

«Я не болен, и ни папа, ни мама не приглашали нас в главный особняк…»

— Тогда в чем проблема, Лиза? Что тебе так трудно сказать? Альфред спросил? Из-за того, как она вела себя, он забеспокоился, что что-то серьезное не так с Элизабет, раз она решила поговорить с ним.

«Мне очень жаль, Фред. Я не должна была обвинять тебя в измене с моей сестрой без каких-либо доказательств, так что я извиняюсь», — наконец, Элизабет набралась смелости, чтобы сказать это. Альфред уронил свой ноутбук и сел прямо на диване, услышав слова жены.

«Что ты только что сказал? Мое внимание было приковано к клавиатуре, поэтому я не мог тебя нормально расслышать», — сказал Альфред. Удивленное выражение его лица показывает, что он не ожидал, что его жена, которая всегда утверждает, что она права, извинится перед ним.

«Я сказала, что сожалею обо всем. Я сожалею о том, что не была хорошей женой. Я сожалею о том, что всегда неправильно понимала ваши отношения с моей сестрой. с сегодняшнего дня стараюсь приспособиться, — искренне извинилась Элизабет, глядя ему в глаза.

«Почему ты чувствуешь необходимость извиняться? Твои мама или папа ругали тебя, поэтому ты извиняешься?» — спросил Альфред.

«Я не разговаривала ни с одним из них уже неделю. И я поняла, что ошибалась, поэтому и извинилась», — серьезно сказала Элизабет.

«Хотя мы женаты, мы не сделали того, что должны делать женатые люди. Мы всегда притворялись лучшей парой, когда находимся на улице, но мы просто незнакомцы, когда возвращаемся домой, я только что понял, что это неправильно. Фред «Хотя наш брак не был основан на любви, я хочу, чтобы наш брак состоялся. Я уже давно об этом размышляла. Я не знаю, готовы ли вы исправить наш брак со мной,» честно сказала Элизабет, когда она нервно ждал его ответа.

Если это сон, я не хочу просыпаться от него.

Альфреду показалось, что его взгляд остановился на ее встревоженном выражении.

— Ты не хочешь? — спросила Элизабет, когда Альфред не ответил ей.

«Чего бы вы ни захотели, я всегда буду чтить, вы это прекрасно знаете…»

«Фред, если ты соглашаешься из-за моего положения в компании или из-за моих родителей, тебе не нужно идти на компромисс или чувствовать давление…»

— Ты хочешь сказать, что мне разрешено говорить «нет»? — строго спросил Альфред. Он ждал ее ответа, но она не произнесла ни слова. Он мог видеть, что, несмотря на то, что она хотела дать ему выбор, она хотела, чтобы он сказал «да».

«Лиза, хотя мы и поженились по решению старших, я еще хотел тебе сказать, что хочу, чтобы мы перестали быть фальшивыми парами, а были настоящими. Каждый раз, когда ты не злишься на меня, ты всегда занята, почему у меня не было возможности поднять эту тему», — объяснил Альфред восхищению Элизабет, которая подумала, что он передумал.

«Лиза, я знаю, что до сих пор я не был лучшим мужем, но я также знаю, что я не самый плохой. С тех пор, как мы поженились, я изо всех сил старался сделать тебя счастливой, будь то в офисе или дома. делай все, что хочешь, и дай тебе все, что тебе нужно, без колебаний. Возможно, наш брак начался не с правильной ноги, но я хочу все исправить», — продолжил Альфред.

«Хотя ты можешь быть довольно властной и немного придирчивой, как всегда говорит Жасмин, но я знаю, что ты неплохой человек», — сказал Альфред, не сводя с нее взгляда.

Элизабет усмехнулась, услышав его комплименты.

«Лиза, я знаю, что это пришло от меня поздно, но ты будешь встречаться со мной? Давай начнем с нуля и построим не только наши отношения, но и наш дом. Ты можешь отклонить мое предложение. принять мое предложение, — сказал Альфред, с нетерпением ожидая ее ответа.

Что он действительно хотел сказать ей, так это то, что, проведя с ней больше года, он начал испытывать к ней чувства. Он хотел сказать ей, что причина, по которой он всегда так злится каждый раз, когда она бросает вызов его отношениям со своей сестрой, заключается в том, что она ему нравится, но он не мог заставить себя сказать ей об этом.

Фред только что предложил мне встречаться с ним? Почему он с готовностью согласился на мое предложение после всего, что я с ним сделал? Жасмин сказала мне, что он хотел наладить наши отношения так же, как и я, но как она узнала, что он согласится с моим предложением? Я, наверное, сплю?

Элизабет подумала, ущипнув себя за руку, чтобы убедиться, что она не спит. Все казалось ей таким нереальным. То, что давно должно было быть исправлено, так долго тянулось из-за отсутствия у них общения.

Если бы я знал, что это так просто, я бы давно извинился перед ним.

Элизабет думала, продолжая смотреть на него. Альфред принял ее молчание за нежелание.

«Тебе не нужно заставлять себя. Я приму это как свою судьбу», — сказал Альфред, вставая, чтобы уйти.

«Я забронировал для нас рейс, чтобы отправиться в отпуск на Мальдивы, я не знаю, готовы ли вы?» — нервно сказала Элизабет, ожидая его ответа. Услышав ее слова, Альфред остановился на своем пути, он повернулся, чтобы посмотреть на нее. С минуту он не знал, что сказать.

«Просто пришлите мне детали рейса, и я проясню свое расписание до дня», — сказал Альфред, прежде чем отправиться наверх в свои кабинеты. В тот момент, когда он скрылся из виду, Элизабет глубоко вздохнула.

«Я никогда не знала, что разговаривать с кем-то может быть очень тяжело, еще несколько минут назад», — сказала Элизабет, сев на диван и положив руку на пульсирующую грудь.

«Это стало возможным только благодаря словам и поддержке Жасмин. Думаю, я должна поблагодарить ее позже», — пробормотала Элизабет, и ее красные губы изогнулись в красивой улыбке. Позже она поднялась наверх, чтобы продолжить оставшуюся работу, которую принесла домой на выходные.

Около 18:30 Жасмин прибыла в квартиру Джексона. Поскольку на этой неделе она трижды готовила для него ужин, Джексон не ожидал, что она придет в его особняк. Он был потрясен, когда увидел, что поднял взгляд и увидел, что она стоит прямо перед ним.

«Почему ты выглядишь так, будто увидел привидение? У тебя есть посетитель, которого ты не хочешь, чтобы я видел?» — спросила Жасмин, увидев, как Джексон смотрит на нее. Она подошла к нему и села рядом.

«Кроме вас, у меня нет посетителей, так что вам не нужно подозрительно на меня смотреть», — сказал Джексон, собираясь закрыть ноутбук, над которым работал, но Жасмин остановила его.

«Над чем вы работали?» — спросила Жасмин, глядя на него.

«Я хотел написать речь на годовщину нашей компании, которая состоится примерно через неделю. У меня также есть деловое предложение, но из-за травмы руки ни одна из задач не была выполнена», — с сожалением сказал Джексон.

«Я отлично умею писать речи, так что одна из них для меня не составляет труда. Если вы можете довериться и дать мне руководство о том, как должно выглядеть ваше деловое предложение, уверяю вас, вы будете поражены волшебством, которое я выступать, — уверенно сказала Жасмин.

— Ты хочешь сказать, что хочешь мне помочь? — удивленно спросил Джексон.

«Я частично ответственна за ваши травмы, поэтому будет честно, если я помогу вам, и, как вы знаете, я презираю быть в долгу перед кем-либо. Это мой маленький способ отплатить вам за спасение моей жизни», — сказала Жасмин, роняя сумочку на пол. центральный стол.

«Я сказал тебе, что спас тебя не с намерением заставить тебя отплатить мне…»

«Я знаю, но я буду чувствовать себя непринужденно, только если сделаю это», сказала Жасмин, вставая.

«Ты уже поужинал или снова упрямо пропускаешь приемы пищи?» — спросила Жасмин.

— Я еще не ел, — сказал Джексон, к разочарованию Жасмин.