Глава 237: Это важно?

Через пятнадцать минут после того, как Джексон ушел, остальные вернулись, и Джефф приступил к работе над заданием Джексона. С помощью Стива и Эвелин он смог успешно выполнить свою задачу.

«Почему ты попросил ребят не давать другим есть со мной? Что ты собираешься получить от этого?» — спросила Жасмин, как только Джексон вошел в комнату.

«Потому что я хотел поужинать с тобой наедине…»

— А с чего ты взял, что я хочу с тобой поужинать? — спросила Жасмин, склонив голову набок, чтобы не смотреть на него.

Джексон подходит к ее кровати, заложив руки за спину.

«Жасмин, я сделал что-то не так, что тебя расстроило?» — спросил Джексон, стоя перед ней.

«Разве ты не игнорировал меня, я думал, ты будешь делать это до конца поездки, так почему ты хотел поужинать со мной наедине?» — спросила Жасмин, повернувшись и глядя ему в глаза.

«Потому что я подумал, что после моего признания тебе было неловко рядом со мной, поэтому я решил дать тебе немного свободы. Мне жаль, если это тебя расстроило», — сказал Джексон, все еще глядя на нее.

«Ты думаешь, я просто перестану злиться из-за того, что ты извинился…»

«Вот почему я принес тебе это. Я должен был отдать это тебе, когда признавался в своих чувствах сегодня вечером, но предыдущий инцидент испортил мое удивление», — сказал Джексон, поднимая руки вперед. Жасмин не удержалась от улыбки, когда увидела торт и цветы в его руках. Она перевела взгляд с вещей в его руках на его лицо.

«Помимо Кэт, ты второй человек, который знает, как меня успокоить, я должна отдать тебе должное за это. Ты знаешь, что самый быстрый способ успокоить меня — дать мне мой любимый ванильный торт», — сказала Жасмин, улыбаясь ему.

«Конечно, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь», — сказал Джексон, улыбаясь ей. Он почувствовал такое облегчение, что она больше не расстраивалась из-за него.

«Не гордись так рано только потому, что я сделала тебе комплимент, обо мне можно многое узнать», — игриво сказала Жасмин.

«Хорошо, я постараюсь узнать о тебе больше, но перед этим давай поедим. Ты не завтракал и не обедал, поэтому я уверен, что ты голоден», — сказал Джексон, подходя к центральному столу и роняя торт. там.

— Тебя не было рядом, когда я проснулась, откуда ты это знаешь? — с любопытством спросила Жасмин, роняя букет роз на кровать. Джексон не ответил ей, а вместо этого пошел помочь ей встать с кровати.

Они вдвоем ели и весело болтали, но ни один из них не был достаточно храбр, чтобы упомянуть о признании, сделанном ранее Джексоном.

Когда остальные вернулись, они были удивлены, увидев, что Джексон кормит Жасмин тортом. Хотя они были удивлены, увидев это, никто из них не прокомментировал это. Они сделали вид, будто ничего не видели. Джейн хотела прокомментировать цветы, но из-за того, что Эвелин быстро отвлеклась от темы, ее план провалился.

После того, как все расслабились, все собрались вокруг кровати Жасмин.

«Итак, Жасмин, что на самом деле произошло ранее? Как ты выпила напиток с клубникой? Я спрашиваю, потому что знаю, насколько ты всегда осторожна», — спросила Элизабет, пока все с нетерпением ждали ответа Жасмин.

«Я сидел на пляже рядом с открытым баром, когда ко мне подошел официант со стаканом коктейля. Он сказал, что это от Ледяного Принца, и поскольку я увидел Ледяного Принца в баре до того, как официант подошел ко мне, я не стал долго думать. насчет коктейля, — спокойным тоном рассказала Жасмин о том, что произошло. Все повернулись и вопросительно посмотрели на Джексона.

«Я был в баре, как вы и сказали, но я никогда не просил официанта дать вам выпить. Я очень хорошо знаю, что у вас аллергия на клубнику, поэтому я бы никогда никого не попросил дать вам еду или напитки, содержащие клубнику», — Джексон. сказал серьезно.

«Вы знаете, что у Жасмин аллергия на клубнику? Я никогда не говорил, и я уверен, что она этого не делала, так как вы узнали об этом?» — спросила Кэтрин подозрительным тоном. Даже другим стало любопытно узнать, откуда он узнал об аллергии Жасмин.

— Это важно? — строго спросил Джексон, не желая удовлетворять их любопытство. Он не знал, как передать им, что еще до того, как он вырвал контракт у Жасмин, он преследовал ее более пяти месяцев. Именно благодаря его преследованию он узнал о ее аллергии, симпатиях и антипатиях.

«Самая важная проблема — поймать того бесстрашного официанта, который осмелился использовать мою личность, чтобы дать вам этот коктейль. Я обещаю, что заставлю его пройти через ад в моих руках, когда я его поймаю», — сказал Джексон, сжав кулак.

«На самом деле мы со Стивом расследовали этот вопрос, но, к сожалению, мы узнали, что официант ушел в отпуск сразу после того, как произошел инцидент…»,

«После того, как он заставил Жасмин пройти через столько боли, он думает, что сможет сбежать? Он ошибается, если думает, что может возиться с Жасмин. Я собираюсь убедиться, что найду его в течение двадцати четырех часов, где бы он ни был, — яростно сказал Джексон, вставая со стула. Жасмин потянулась и взяла его за руку, прежде чем он успел уйти.

«Это Мальдивы, а не Централ-Сити, так как ты собираешься его искать? С чего ты начнешь?» — спросила Жасмин, глядя ему в лицо?

«Если ты злишься из-за того, что я выглядел уродливым раньше, когда упал в обморок, то ничего не поделаешь. Никто не может выглядеть красиво все время…»

«Перестань шутить, потому что это не смешно?» — выругался Джексон. Они вели себя так, как будто забыли, что другие люди стояли и смотрели на них.

(Пожалуйста, купите привилегированные главы, а также поддержите меня голосованием, комментированием, рецензированием и отправкой подарков)