Глава 33 — Ты преследуешь нас?

«Босс, пожалуйста, сделайте так, как хочет мисс Кэтрин. Она не пощадит нас, если вы действительно не выпьете суп, так что, пожалуйста, спасите нас от ее наказания», — умоляла Фелиция, кланяясь на девяносто градусов. Каждый раз, когда она вспоминает, когда Кэтрин в последний раз просила их пробежать двадцать кругов по большому полю, в ее сердце всегда закрадывался страх, поэтому все горничные в Особняке боятся Кэтрин. Всякий раз, когда она дает инструкции, они всегда стараются подчиняться им, опасаясь того, какими будут ее следующие наказания.

«Я буду пить суп, сколько хочешь, но последствия того, что ты помешаешь мне на пути, таковы, что ты не получишь никакого перерыва в течение следующих шести месяцев. Даже не думай просить милостыню, потому что ты знаешь, что на меня это не подействует». – твердо сказала Жасмин, направляясь в столовую.

Дойдя до обеденного стола, она села на хозяйское место и начала пить суп. Кроме супа, она не прикасалась ни к какой другой еде на столе. Выпивание супа заняло у нее всего пять минут. Она ушла сразу после этого.

В офисе Жасмин работала в помещении около трех часов, она ушла из офиса на совещание до обеда. После того, как ее первая встреча закончилась, она пошла на вторую встречу.

После встречи она решила зайти в торговый центр после того, как Кэтрин напомнила ей, что в этот день у ее старшей сестры годовщина свадьбы.

В торговом центре она обошла огромный торговый центр, чтобы найти все, что придется по вкусу ее старшей сестре. Выбрав два платья и две подходящие рубашки и юбки, она отправилась в ювелирный отдел. В отделе украшений она выбрала серьги из белого жемчуга, колье и мужские наручные часы. Решив, что одних наручных часов недостаточно, чтобы преподнести зятю в качестве подарка на годовщину свадьбы, она поднялась наверх в поисках других мужских аксессуаров. Поскольку ее зять любит галстуки, первое место, куда она пошла, был отдел галстуков.

Жасмин была так поглощена выбором галстука, что заметила внезапное присутствие трех парней на полу, где она сейчас находилась.

«Вау! Она действительно здесь», — в шоке воскликнул Стив, сфокусировав взгляд на Жасмин, которая не обращала внимания на их присутствие.

«Когда JK сказал: «Давайте пойдем с ней по магазинам», я сомневался, что она придет, но, увидев ее здесь, я не могу поверить, что она действительно последовала за нами в торговый центр», — сказал Джеффри. Он выглядел таким удивленным.

«И она даже притворяется, что пришла за покупками. Она не хочет, чтобы мы заподозрили, что она следит за нами. Это действительно умный ход с ее стороны», — сказал Стив, улыбаясь.

Поскольку она здесь, это мой шанс заставить ее заметить меня. Я не против провоцировать ее до крайности, пока я получу то, что хочу в конце.

— подумал Джексон, зло усмехнувшись.

«Давайте повеселимся», — сказал Джексон, дьявольски улыбаясь, и направился туда, где стояла Жасмин.

«Что он задумал?» — спросил Джеффри, глядя на свою удаляющуюся спину.

«Я не живу в его уме, чтобы узнать, какие у него злые мысли. Все, что я знаю, это то, что какой бы план он ни задумал, он не чист», — сказал Стив. После этого они оба последовали за Джексоном.

Жасмин была слишком рассеяна, чтобы увидеть этих троих мужчин, стоящих в нескольких шагах от нее. В тот момент, когда она подняла глаза, чтобы спросить продавца, какого цвета галстук ей нужен, она увидела их.

Она была немного удивлена, увидев их там.

«Они тоже здесь, какое совпадение, что мы действительно пересеклись в этом огромном торговом центре. Должно быть, это Бог удачи благоволит мне сегодня. Я не могу упустить эту возможность», — пробормотала Жасмин себе под нос. Показав продавцу, какой галстук ей нужен, она пошла им навстречу.

«Вау! Какое совпадение, что мы снова здесь встретились», — заметила Жасмин, подойдя к ним.

«Жасмин!» — воскликнул Стив, выглядя таким потрясенным. Жасмин не могла разглядеть его игру, потому что она выглядела такой настоящей.

«Краш, нам действительно суждено быть вместе, я не могу поверить, что мы случайно встретились снова. Должно быть, это судьба, ты так не думаешь?» — спросила Жасмин, быстро притягивая Стива к себе. Ее внезапное действие на мгновение заставило Стива замереть.

Должно быть, я сильно обидел мисс Жасмин в прошлой жизни, поэтому она не пощадит меня даже в этой жизни. Я уверен, что она будет удовлетворена только в том случае, если заставит Джека убить меня.

— подумал Стив, неловко улыбаясь. Он не осмеливается смотреть в сторону Джексона, который, как он был уверен, источает намерения убить.

«Если мы встретимся три раза, это может считаться совпадением, но если это будет больше, чем третья встреча, то это будет считаться преследованием, а не совпадением», — холодно сказал разъяренный Джексон, который изо всех сил пытался контролировать свой гнев.

— Так позволь мне спросить тебя, ты преследуешь нас? — строго спросил Джексон. Следующее, что Жасмин сделала, оглушила троих парней. Она разразилась оглушительным смехом.

«Я слежу за тобой? Ха-ха-ха…», — рассмеялась Жасмин.