Глава 346: Идеальная пара

«Думаю, мне не придется выполнять свои планы в одиночку, так как теперь я нашла себе союзника. Думаю, прийти на вечеринку было не так уж и плохо, в конце концов», — ухмыльнувшись, сказала Саманта, прежде чем она медленно оказалась в стороне. Холл Джейн и Роуз стояли.

«Думаю, у нас есть общий враг», — сказала Саманта со злой улыбкой на лице, когда добралась до места, где стояли две разгневанные дамы.

Ее слова привлекли внимание двух дам, которые быстро взяли себя в руки. Вскоре было замечено, что три дамы разговаривают друг с другом так, будто давно знают себя.

«Когда мы закончим с нашими планами, мы оба получим то, что хотим. Я позову своего человека Николаса, а молодой мастер Смит будет вашим, так что в конце концов, это неплохая сделка», — ответила Саманта, злобно ухмыляясь, когда они закончили. оба согласились.

«Мы будем выполнять наши планы так, как обсудили ранее, не забывайте», — напомнила Джейн, прежде чем они с Роуз оставили Саманту одну.

Кроме Джейн, Роуз и Саманты, в холле находились еще три озлобленные дамы, которым ничего не хотелось, кроме как видеть, как страдает Жасмин. Вокруг них было так много злых людей.

«Вау, они так великолепно смотрятся вместе. Это благословение для нас, что такие прекрасные виды красоты собрались вместе», — похвалила Эвелин, стоящая рядом с Элизабет.

«Хм… Они действительно идеальная пара. Я хочу, чтобы все просто позволили им быть вместе в мире», — сказала Элизабет, глядя на свою непослушную сестру, которая не переставала улыбаться. Она может себе представить, как счастлива была эта непослушная девочка, потому что они с Джексоном впервые публично посетили вечеринку вместе с тех пор, как стали парой.

«Как это было бы мило», — заметила Эвелин.

На другом конце зала, недалеко от того места, где стояли Эвелин и Элизабет, двое мужчин в синем и зеленом костюмах соответственно стояли и смотрели на Жасмин и Джексона.

«Не будет преуменьшением сказать, что они идеально смотрятся вместе», — прокомментировал Альфред, следя глазами за парой, приближающейся к тому месту, где празднующий стоял рядом с тремя женщинами.

«Действительно, они идеально подходят друг другу», — с улыбкой добавил Стив.

Когда Жасмин и Джексон подошли к четырем женщинам, они поприветствовали их вежливым тоном. Джексон, Джефф, Кай и мама Стива были среди трех женщин, стоявших рядом с миссис Франк.

Жасмин проигнорировала злые взгляды двух женщин и снова перевела взгляд на миссис Франк.

«Тетя, с прошедшим днем ​​​​рождения», — с улыбками хором произнесли Джексон и Жасмин.

«Спасибо», — с улыбкой ответила миссис Франк.

«Я не могу поверить, что мой красивый сын, наконец, выбрал даму из тысяч дам, которые обращают на него внимание», — сказала миссис Франк игривым тоном.

«Жасмин, я счастлива видеть, что именно ты смогла приручить моего свирепого сына», — сказала миссис Франк, обнимая Жасмин. Миссис Смит еще больше нахмурилась.

Если бы не то, как Джексон смотрел на нее взглядом, который говорил, что она не должна устраивать там сцену, она бы определенно устроила сцену и смутила Жасмин.

«Тетя, я ничего не сделала. На самом деле, вы должны благодарить его за то, что он меня приручил», — с улыбкой сказала Жасмин. Она медленно высвободилась из объятий пожилой женщины.

«Просто по ее словам вы примете ее за ангела, не зная, что она разрушительница. Интересно, какой дом она планирует уничтожить следующим после того, как уничтожила мой?» Миссис Аллен наконец выпустила свой гнев.

«Ты…» Жасмин быстро взяла Джексона за руку и нежно сжала их, давая ему знак ничего не говорить.

«Жасмин, ты слишком скромна. Я уверен, что ты, должно быть, прошла через многое, чтобы приручить моего свирепого сына, так почему ты не хочешь взять на себя ответственность за это?» Миссис Франк быстро заговорила, когда увидела, что комментарии миссис Аллен привели Джексона в ярость.

«Мама, ты можешь перестать дразнить мою лучшую подругу. Она может выглядеть жестокой, но она довольно застенчивая леди», — игриво сказала подошедшая к ним Эвелин, увидев сердитый взгляд Джексона.

«Как бы я хотел, чтобы ты был немного застенчивым, как она, но ты слишком бесстыдный…»

«Это потому, что я унаследовала тебя и моего любимого папу, так что ты должен мной гордиться», — сказала Эвелин игривым тоном.

Другие пожилые женщины ушли после прибытия Эвелин. Джексон, Жасмин, Эвелин и ее мама болтали так, словно знали друг друга целую вечность.

Миссис Франк смеялась над шутками двух дам, пока у нее не заболел живот. Хотя ее день рождения еще не закончился, она не могла не сделать вывод, что это был ее лучший день рождения.

После небольшой беседы с миссис Фрэнк Джексон и Жасмин извинились за дуэт матери и дочери. Они пошли знакомиться с Элизабет и парнями, которые теперь были вместе.

«Привет, Лиззи, ты выглядишь потрясающе в этом сексуальном оранжевом платье без рукавов», — улыбнулась Жасмин, подойдя к ним.

«И ты выглядишь еще более восхитительно в своем красно-белом платье. Интересно, это Джексон выбрал платье для тебя», — похвалила Элизабет, подмигивая Жасмин.

«Элизабет, тебе нужно знать, что это Жасмин выбрала платье? Ты же знаешь, что Джек никогда бы не выбрал для нее такую ​​откровенную одежду…», — Стив подражал озорному поведению Джеффа.

«Если бы это осталось для него, я уверен, он хотел бы, чтобы она прикрыла каждую часть своего тела, чтобы другие мужчины не пялились на его женщину. Я прав, Джек?» — сказал Стив дразнящим тоном.

— Думаю, в этом вы правы, — сказала Элизабет, все еще сохраняя сияющую улыбку. Ее взгляд переместился с сияющего лица Жасмин на ее безупречные, но соблазнительные плечи и грудь.

Платье с открытыми плечами имело разрез в области груди, который обнажал небольшую часть ее восхитительной груди. Щель сбоку, идущая от ее ног к бедру, доставила мужчинам удовольствие обнажить сексуальную правую ногу Жасмин.

В целом платье было просто идеальным.

«Почему мне кажется, что сегодня ты взял на себя поведение этого непослушного Джеффа?» — сказал Джексон, притворяясь, будто он зол.