Глава 379 — Веселая Жасмин

Так как Джексон в своем состоянии не мог выйти в офис, все, кто занимался презентацией новых проектов, приехали к нему домой, чтобы произвести последние приготовления.

Поскольку проект был конфиденциальным, Жасмин осталась наверху и занималась делами своей компании.

Она настолько погрузилась в работу, что потеряла счет времени. Когда она поняла, который час, она сложила свою работу и пошла проверить его.

— Ребята, вы еще не закончили? — спросила Жасмин, глядя вниз с третьего этажа, достаточно громко, чтобы рабочие внизу могли ее услышать.

«Мы почти заканчиваем. Мы закончим через несколько минут», — сказал Джексон, глядя на леди, стоящую наверху.

«Хорошо, но не забудь, что я жду тебя. Уже почти время ужина, заверните все, чтобы вы могли поесть и принять лекарство», — громко сказала Жасмин. Присутствовавшие там сотрудники Джексона вели себя так, как будто не слушали их разговоров.

«Ребята, никому из присутствующих не разрешается уходить после завершения вашего проекта. Я знаю ваши номера, и я также отметила ваши лица, любой, кто осмелится уйти, должен будет ответить мне. Вы знаете, что я имею в виду», — обратилась Жасмин. его сотрудники.

— Да, мадам, — хором подхватили все они к удовольствию Жасмин. Жасмин вернулась в свою комнату, чтобы не мешать их работе.

Жасмин вернулась и продолжила свою работу, но не забыла поставить будильник, чтобы рабочие внизу не обманули ее.

В тот момент, когда зазвонил ее будильник, Жасмин спустилась вниз. Она встретила их еще работая.

«Эй, ребята, я очень рассержусь, если вернусь из столовой и встречу вас, ребята, которые все еще работают», — пригрозила Жасмин, спускаясь вниз.

Она не подходила близко к тому месту, где они работают, а шла прямо на кухню, чтобы посмотреть, как далеко зашли повара для приготовления ужина.

Жасмин была так довольна, когда добралась до кухни и увидела, что повара закончили приготовление.

«Лилиан, как насчет новых тарелок, ложек и столовых приборов, которые я просила принести для наших гостей?» — спросила Жасмин, осматривая еду.

«Я проследила, чтобы другие горничные сделали это. Все на обеденном столе», — ответила Лилиан, внимательно следя за Жасмин.

«Отлично! Теперь поварам осталось только разложить еду по своим контейнерам», — с улыбкой заметила Жасмин.

Жасмин вышла из кухни, чтобы проверить сервировку обеденного стола, а Лилиан осталась с поварами.

Через десять минут Жасмин вернулась в гостиную после того, как обеденный стол был полностью накрыт. Когда она добралась туда, то поняла, что они завершили свою работу.

«Бог удачи, должно быть, действительно на вашей стороне, потому что я планировала отшлепать вас всех, если бы еще встретила вас, ребята, работающими», — сказала Жасмин с огромным чувством юмора, заставив всех смеяться до упаду.

«Я уверена, что вы все голодаете, так что пошли», — сказала Жасмин после того, как их смех стих. Джексон встал и взял ее за руку. Пара повела всех к обеденному столу.

Когда они подошли к длинному обеденному столу, у всех отвисли рты от открывшегося перед ними сказочного зрелища.

Перед ними стоял стол, заставленный разнообразной едой. Вкусно выглядящая еда заставила их с трудом сглотнуть.

«Все садитесь и чувствуйте себя как дома», — проинструктировала Жасмин, прежде чем они с Джексоном сели. После этого все последовали его примеру.

«Большое спасибо, босс и мадам, за еду», — сказал Макс, и все сделали то же самое.

«Ребята, вы еще не ели, а уже благодарите нас? Что, если еда невкусная, как я должен нести за это ответственность?» — игриво сказала Жасмин, заставив всех улыбнуться.

Те, кто думал о ней иначе, были удивлены, увидев, насколько дружелюбной и веселой была наследница.

От ее игривости все чувствовали себя такими расслабленными. Они даже не чувствовали, что обедают со своим боссом, и это потому, что веселость Жасмин снимала все напряжение.

Все едят с удовольствием. Джексон почти не говорит, и это потому, что он не хотел разрушать усилия своей женщины, желая, чтобы все чувствовали себя как дома.

После еды Жасмин не отпустила их сразу. Она заставила их отдохнуть в гостиной. Когда пришло время уходить, все они неоднократно благодарят Жасмин.

«Ребята, мне очень жаль, что я мог сделать для вас немногое. Ни он, ни Макс не сказали мне, что у нас будут гости, поэтому мне не дали достаточно времени на подготовку, но я обещаю вам, ребята, что вы, по крайней мере, пойдете домой. с полезным подарком в следующий раз, когда вы приедете к нам, — сказала Жасмин, стоящая у маленькой лестницы снаружи дома.

— О чем она? Как она могла назвать развлечение нас изобилием еды и питья неадекватным? Она слишком скромна для своего статуса, — пробормотал парень, стоящий сзади, но стоявший рядом Макс услышал его слова.

«И о, ребята… Не забудьте зайти еще раз», — сказала Жасмин, прощаясь с ними. Все ушли, попрощавшись. Жасмин и Джексон вернулись в дом. Жасмин, на которую опирался Джексон, мягко усадила его на диван. Она села рядом с ним.

«Мисс Непослушный, спасибо, что подготовили их всех к обеду здесь. Пригласить их на ужин никогда не приходило мне в голову, но вы помогли мне подумать. Спасибо», — сказал Джексон со всей искренностью.

«То, что я сделала, было пустяком. Кроме того, я не накормила их ужином только из-за тебя, а сделала это со скрытым мотивом», — ухмыльнулась Жасмин.

«Скрытый мотив?» — с любопытством спросил Джексон.

«Хм… Я хотел подкупить их на свою сторону, и на удивление моя искренность тронула их сердце. Разве ты не видел после еды, что я всем им понравился?» — с гордостью сказала Жасмин. Джексон улыбнулся, когда услышал скрытые мотивы, о которых она говорила.

(Здравствуйте, дорогие читатели, я просто хочу сказать большое спасибо всем тем, кто прислал мне рождественские подарки. Я очень ценю подарки, которые вы подарили моей книге. А тем, кто не прислал мне подарки, не забудьте сделай так.хехе….шучу)