Глава 402: Джексон снова сделал предложение

Джексон поспешил туда, где кипятил воду, когда вспомнил, что собирался сделать для нее чашку теплого молока, когда она пришла на кухню.

Джексон сделал ей чашку теплого молока, а себе заварил чашку кофе. Они вернулись в гостиную и сели, обняв друг друга. Даже после того, как они допили свою чашку кофе с молоком, они продолжали оставаться такими же.

Они вдвоем пошли в ее комнату наверху, когда поняли, что уже ночь.

«Мисс Озорница, какой была ваша бабушка, когда она была жива? Судя по тому немногому, что вы мне о ней рассказали, я думаю, вы оба были очень близки, верно?» — спросил Джексон, сидящий на кровати, а между его раздвинутыми ногами сидела Жасмин, обхватив руками ее тело.

«Она была суровой, но очень красивой. Она выросла в семье с военным прошлым, поэтому она была очень жестокой. Хотя мой отец более свирепый, он не осмеливается идти против того, что говорит ему его мама. И это главная причина, почему я всегда каждый раз, когда я иду против воли моего отца, я остаюсь безнаказанным», — с улыбкой сказала Жасмин, вспоминая старые добрые времена.

В детстве она всегда была загадочной, ее план помочь сестре оставаться зеницей очей родителей всегда доставлял ей неприятности с родителями.

Зная характер ее мужа, мама всегда отправляет ее к бабушке каждый раз, когда она попадает в беду. Это всегда было стратегией ее мамы, чтобы защитить ее, насколько она себя помнит.

«С тех пор как я был ребенком, она всегда обожала меня. Из всех ее внуков я был ей самым близким, и я думаю, это потому, что я больше всех походил на нее…»,

«Просто услышав, как ты говоришь о ней, я уже могу представить, какой она была. Если ты сказал, что больше всего похож на нее, то я думаю, что она, должно быть, была веселой и такой же любящей, как и ты», — сказал Джексон, крепче сжимая ее тело.

«Хотел бы я, чтобы вместо этого придурка Николая ты был тем, кого я встретил тогда. Ты бы видел, как хорошо моя бабушка обращается со мной. Это она научила меня обращать мало или совсем не обращать внимания на то, что говорят другие. научила меня любить себя», — сказала Жасмин, когда ее когда-то счастливое выражение лица упало, когда она вспомнила бледное лицо своей бабушки, когда ее тогда госпитализировали.

«Если бы это было так, то в этом году была бы наша шестая годовщина брака. Как это было бы потрясающе», — сказал Джексон, целуя ее декольте.

«Это то, о чем ты думаешь…»

«Как я мог не думать об этом, когда мое самое большое желание — выйти за тебя замуж?» — спросил Джексон, продолжая нежно целовать ее обнаженное декольте.

«То, что выбросил этот придурок из прихоти, и есть то, чего я отчаянно хочу? Я хочу, чтобы ты дала мне право быть твоим мужем. Твой единственный мужчина, разве ты не исполнишь это желание моей Жасмин?» Джексон кокетливо прошептал ей на ухо. Ощущение его теплого языка на мочках ушей заставило Жасмин схватиться за простыни.

«Я подумаю об этом…,»

«Подумай об этом?» — спросил Джексон, мгновенно остановив то, что он делал.

«Разве трехмесячный испытательный срок, который вы мне дали, уже закончился, так почему вам все еще нужно время, чтобы подумать?» — спросил Джексон, позволяя ей повернуться лицом к нему.

«Ты все еще не хочешь жениться на мне? Ты можешь сказать мне, если любишь меня недостаточно. Если ты сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю, потому что ты думаешь, что я повторю ту же ошибку, которую сделал этот подонок…»

«Я доверяю тебе и знаю, что ты меня очень любишь. Я знаю, что трехмесячный испытательный срок прошел, но ты ведь не ожидаешь, что я отвечу тебе таким образом, верно?» — спросила Жасмин, глядя ему в глаза.

«Что это значит…» Джексон сделал паузу, что хотел сказать, когда понял скрытый смысл ее слов.

Она не отвергала его, но хотела, чтобы он устроил надлежащую помолвку.

«У меня это есть. Я подготовлю все к этому», — сказал Джексон, сияя. Мысль о том, что Жасмин, наконец, захотела выйти за него замуж, заставила его не перестать улыбаться.

— Хорошо, что ты это понял, — Жасмин не удержалась от улыбки, увидев его красивую улыбку.

«Я люблю тебя, и твой ответ сделал этот год стоящим…»

«Что это значит?» — спросила Жасмин, не понимая, что означают его слова.

«Несмотря на все достижения, которых я добился в этом году, он был бы неполным без твоего ответа. По сравнению со всеми достижениями, то, чего я с нетерпением ждала больше года, — это быть твоим мужем…»

«Не прошло и года с тех пор, как мы встретились, так что ты имеешь в виду, когда говоришь, что хочешь быть моим мужем уже больше года? Ты говоришь это не в первый раз, так что не хочешь объяснить…» Джексон поцеловал ее прежде, чем она успела произнести еще хоть слово.

Сейчас неподходящий момент, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя больше года. Когда придет время, я все тебе открою.

— подумал Джексон, притягивая ее ближе, чтобы между ними не было места. Во время поцелуя они оба подсознательно стягивали друг с друга одежду.

Джексон целовал ее, пока она не отстранилась из-за потери дыхания.

«Я скучал по тому, каково это — прикасаться и целовать тебя. Я скучал по ощущению твоего теплого тела на моем…», — тяжело дыша, сказал Джексон, его страстный взгляд сосредоточился на ее раскрасневшемся лице.

«Миссис Джексон Смит, не окажете ли вы мне честь заняться с вами любовью?» — спросил Джексон, озорно подмигнув даме, которая только что расхохоталась.

«Почему ты спрашиваешь меня об этом? Ты такой глупый», сказала Жасмин, нежно хлопая его по груди.

(Здравствуйте, дорогие читатели, пожалуйста, давайте попробуем набрать 50 ЗОЛОТЫХ БИЛЕТОВ, если не 100, до конца 2021 года, таким образом, мы сможем выпустить массовый релиз 1 января 2022 года)