Глава 1327-откуда вы знаете, на каком этаже я живу?

Глава 1327: откуда вы знаете, на каком этаже я живу?

— Сяо Цай!- Не дожидаясь, пока Цай Цзиняо закончит, Мистер Дэн прервал ее, все еще спокойным тоном. “Почему ты вдруг отдалился от меня, назвав меня тобой?”

Когда мистер Дэн заговорил, в его голосе звучала легкая улыбка, но она была гнетущей.

Цай Цзиняо опустила голову, и ее руки, ногти которых были покрыты лаком, крепко вцепились в салфетку. Она прикусила губу и не произнесла ни слова.

Видя, что Цай Цзиняо молчит, господин Дэн не стал настаивать. Он взял телефон и сунул его в карман пиджака. — Пошли отсюда. Я отошлю тебя обратно.”

“В этом нет необходимости, Мистер Дэн!- Цай Цзиняо поспешно замахала руками. Она судорожно схватила сумку, висевшую у нее на плече, и надела ее. Затем она встала. “Я и сам могу взять такси. Приятно познакомиться, Мистер Дэн. Но в будущем… в будущем…”

Цай Цзиняо сделал шаг назад. Ее шпильки были сдвинуты в сторону. Если бы не быстрая реакция мистера Дэна, она упала бы на землю в растрепанном состоянии.

Цай Цзиняо твердо стоял с бледным лицом. Она тут же отдернула руку от руки мистера Дэна. Извинившись, она сдержала боль в лодыжке и убежала с покрасневшими глазами.

Так как она знала, что мистер дан будет преследовать ее, Цай Цзиняо сделала все возможное.

Выйдя из круиза, Цай Цзиняо стиснула зубы и, прихрамывая на высоких каблуках, терпела сильную боль в лодыжке…

Цай Цзиняо шел один по дороге. В этот час, надо сказать, было немного опасно. Спортивный автомобиль, который мчался мимо, притормозил рядом с ней, и люди в машине присвистнули ей.

Цай Цзиняо держалась за свой телефон. Она приложила его к уху, делая вид, что звонит по телефону. — Хорошо… я у этого моста. Ладно… там есть место на обочине. Я подожду тебя здесь. Верно… ты меня видишь?”

Затем Цай Цзиняо обернулся и посмотрел ей за спину. К счастью, позади них стояла машина. Несколько молодых людей подумали, что это был кто-то, кто должен был забрать Цай Цзиняо, поэтому, думая, что это бессмысленно, они уехали!

Цай Цзиняо облегченно вздохнул. Сдерживая сильную боль в лодыжке, она села на длинную скамейку у дороги. Она сняла туфли на высоких каблуках и посмотрела на свою распухшую лодыжку. Казалось, она была пьяна от выпитого красного вина, и она потерла виски.

В ее направлении мигали два автомобильных фонаря. Цай Цзиняо бессознательно повернула голову и заслонила свет рукой. Звук автомобильных шин подсказал ей, что машина замедлила ход и остановилась рядом с ней.

Цай Цзиняо знала, что это машина мистера Дэна, но все равно притворилась встревоженной. Она тут же взяла телефон и сделала вид, что звонит…

— Хорошо, я здесь. Ты меня видишь? Цай Цзиняо встала, ее руки крепко сжимали сумку, голос нервно дрожал.

Дверца водительского сиденья открылась. Это был мистер Дэн.

Горло Цай Цзиняо дрогнуло, и слезы покатились по ее щекам, как нити разбитого жемчуга. Телефон, который она держала, соскользнул с ее руки.

Цай Цзиняо уже собиралась наклониться, чтобы поднять свой телефон, когда мистер Дэн поднял его для нее, телефон показывал ее журнал вызовов, и самый последний звонок был от того, когда он забрал ее на обед!

Мистер Дэн вспомнил, что только что в машине, когда он увидел спортивный автомобиль, медленно остановившийся рядом с Цай Цзиняо, Цай Цзиняо начал звонить. Позже, когда его машина остановилась, Цай Цзиняо сделал вид, что звонит. Он вынужден был признать, что эта молодая леди довольно умна.

Он вернул телефон Цай Цзиняо. Засунув руки в карманы, он посмотрел на женщину перед собой и спросил: Разве я тигр, который ест людей?”

Цай Цзиняо прикусила губу и не произнесла ни слова, ее слезы текли по щекам.…

Мистер дан увидел распухшую лодыжку Цай Цзиняо. Его брови нахмурились, когда он помог Цай Цзиняо сесть на длинную скамью и присел на корточки.

Цай Цзиняо подсознательно убрала ногу, но мистер Дэн схватил ее за икру и осмотрел распухшую лодыжку.

“Я в порядке… — голос Цай Цзиняо звучал гнусаво.

— Твоя лодыжка так распухла, а ты все еще настаиваешь, что с тобой все в порядке?- Мистер Дэн ничего не сказал. Он поднял Цай Цзиняо горизонтально, посадил ее на переднее пассажирское сиденье, пристегнул ремень безопасности и отвез в больницу.

К счастью, Цай Цзиняо просто скрутил его, не сломав костей.

Выйдя из больницы, господин Дэн послал Цай Цзиняо к двери и спросил: «есть ли кто-нибудь в вашем доме? Скажи им, чтобы они спустились и забрали тебя. Иначе я отправлю тебя наверх!”

— Не надо! Я и сам могу подняться! Цай Цзиняо отстегнула ремень безопасности и заставила себя уйти.

— Опять? Мистер Дэн нахмурился.

Цай Цзиняо пыталась высвободить свое запястье из хватки мистера Дэна, как испуганный олень, и слезы снова потекли по ее щекам.

Сердце господина Даня заныло от слез Цай Цзиняо. Он нахмурился еще сильнее. “Я тебя чем-нибудь обидел сегодня вечером? Почему ты так боишься моего прикосновения?”

Когда Цай Цзиняо услышала это, ее слезы потекли еще сильнее. Она прикусила губу и сказала после долгого молчания:…”

“За что ты извиняешься?- Терпеливо спросил Мистер Дэн.

“Я … я не знала, что ты замужем. Цай Цзиняо осторожно взглянул на обручальное кольцо на безымянном пальце мистера Дэна.

Мистер Дэн был слегка ошеломлен.

Цай Цзиняо вдруг закрыла лицо руками и заплакала. — Мистер Дэн, пожалуйста, перестаньте быть таким милым со мной. Ты замужем… я … я не могу любить тебя! Ты мне не нравишься.…”

Мистер дан слегка приоткрыл рот, глядя на худые плечи Цай Цзиняо.

В глазах господина Даня Цай Цзиняо была разговорчивой и счастливой молодой леди.

Итак, она была расстроена, потому что знала, что влюбилась в женатого мужчину и хотела избегать его. Неужели тот факт, что он уже женат, причиняет ей боль?

Мистер дан не знал, как утешить Цай Цзиняо. Он нахмурился и протянул руку… но он не решался прикоснуться к этой девушке, у которой была своя мораль.

— Прошу прощения!- Извинившись, Цай Цзиняо толкнул дверь и вышел из машины. Не обращая внимания на боль в лодыжке, она заковыляла ко входу в здание, даже не взяв свою сумку.

Увидев, как Цай Цзиняо входит в здание, Мистер Дэн отвел взгляд и заметил сумку Цай Цзиняо на переднем пассажирском сиденье.

Вздохнув, Мистер Дэн взял свою сумку с переднего пассажирского сиденья и последовал за ней в здание.

Мистер Дан, который не знал, на каком этаже остановился Цай Цзиняо, точно выяснил, где находится Цай Цзиняо.

Выйдя из лифта, Мистер Дэн увидел Цай Цзиняо, которая сидела на корточках у двери, обняв колени и выглядя жалкой, как брошенный щенок. Это вызывало жалость к ней.

Мистер дан нахмурился и подошел к Цай Цзиняо. Он наклонился и протянул ей руку. “Вставать…”

Цай Цзиняо недоверчиво посмотрел на господина Даня. “Как … как вы узнали, на каком этаже я остановился?”

Мистер дан поднял Цай Цзиняо с земли. Когда он увидел, что молодая леди плачет так сильно, что ее глаза покраснели, а растрепанные волосы прилипли к ее светлому и чистому лицу от слез, он почувствовал сострадание.